Search result for

名堂

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -名堂-, *名堂*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
名堂[míng tang, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄤ˙,  ] variety; result; reason #26,159 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the bleeding hell are you two doing?[CN] 你俩搞啥鬼名堂 Brassed Off (1996)
The years have been good to you.[CN] 这几年让你闯出名堂 Assassins (1995)
They all have names There are three pearls[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }每款都有名堂 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Forward baggage compartment. Got something.[CN] 行李舱有些名堂 Executive Decision (1996)
- for such proceedings am I charged withal...[CN] - -照他控告我用过的这些名堂 - Othello (1995)
I mean, what's that all about?[CN] 我是说,这是在搞些什么名堂 Georgia (1995)
Some I can name and some I don't![CN] 名堂的... 没名堂的都有 Armageddon (1997)
There's work to be done here. I thought you were getting on well in Paris.[CN] 我以为你在巴黎混出名堂 Total Eclipse (1995)
I mean, what's he doing, eh?[CN] 它搞啥名堂,呃? Brassed Off (1996)
Already, I have acquired a reputation for honesty and fair dealing and I am pleased to call some of Helena's most influential citizens my friends[CN] 我因诚实和公平交易闯出名堂 市内最有影响力的人 均是我的朋友 Legends of the Fall (1994)
Come on. -What the hell are you doing, asshole?[CN] - 你到底搞什么名堂,混账? Lone Star (1996)
If you think you can make a nickel in this town without knowing how to dally around a few curves, well you know nothing of the gambling industry.[CN] 想在这地方混出名堂 却不知走后门,钻法令漏洞 那根本别想在这里搞赌场 Mars Attacks! (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top