Search result for

双肩

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -双肩-, *双肩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
双肩[そうけん, souken] (n) shoulders [Add to Longdo]
双肩に掛かる;双肩にかかる[そうけんにかかる, soukennikakaru] (exp, v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You give up your shoulder to survive. Very entertaining.[CN] 放开双肩寻找活路很有意思 The Sword with No Name (2009)
♪ Got a weight upon my shoulder[CN] 双肩日益沉重 Justin and the Knights of Valour (2013)
Why would they put on two straps if you're only supposed to use one?[CN] 但这是双肩的书包 只背单肩的话为什么 他们要弄两条肩带? Diary of a Wimpy Kid (2010)
Hey, look. Your backpack that you left in the backseat?[CN] 嘿 看 你落在后座的双肩包? People Like Us (2012)
- You're supposed to use two straps.[CN] -我们应该双肩 21 Jump Street (2012)
Frank, if that's Red Mercury, you can zip it up in a backpack and take it on the White House tour.[CN] 弗兰克,如果那是红色水星 你能把它打包放在一个双肩包里 带着它去参观白宫 RED 2 (2013)
- Are you two-strapping?[CN] -你双肩背包? 21 Jump Street (2012)
She is the one named Sailor Moon[CN] 尤胜似天仙双肩插翼 Miracle in Cell No. 7 (2013)
Debs, I need you to find the backpacks and any old school books.[CN] Debs把双肩包和旧课本找出来 A Bottle of Jean Nate (2012)
You take life too fucking serious, Ray.[CN] 这是双肩下握颈 这是扼颈爆菊 Twerk (2013)
- Everybody's two-strapping it.[CN] -大伙都双肩背呢 21 Jump Street (2012)
This is the half nelson and this is the full nelson.[CN] 这是单臂扼颈 这是双肩下握颈 Housewarming (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
双肩[そうけん, souken] Schultern [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top