Search result for

冰山

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冰山-, *冰山*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冰山[bīng shān, ㄅㄧㄥ ㄕㄢ,  ] iceberg; CL:座[ zuo4 ] #17,891 [Add to Longdo]
冰山一角[bīng shān yī jiǎo, ㄅㄧㄥ ㄕㄢ ㄧ ㄐㄧㄠˇ,    ] tip of the iceberg [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We gotta go there and check it out![CN] 但是显然冰山后面有个黑暗的过道 But apparently there's proof in the Dark Aisle beyond the ice. Sausage Party (2016)
Or he just finds you super-annoying and ignores you.[CN] 在这巨大的高价水球上 啪啪啪 他们没有看到 冰山一样的大水床涨起朱的样子 Everybody Wants Some!! (2016)
Greek:[CN] 关于七肢桶 这些只是大量未解之谜的冰山一角 Here are some of the many things we don't know about heptapods. Arrival (2016)
And that's only two of them.[CN] 而他们只是冰山一角 X-Men: Days of Future Past (2014)
Lucky it didn't take her head off.[CN] 看看这东西 像座冰山似的 The Times They Are A-Changin' (2016)
Remember what that iceberg did?[CN] 记得座冰山 Ant-Man (2015)
This facility is just the tip of the iceberg, a test bed for technology.[CN] 这个实验室只是冰山一角 只是科技的测试平台 Vice (2015)
Sweetie, what are you doing?[CN] 这些只是冰山一角 I'm just simply shedding a light on it. The Dream Team (2016)
Oliver, this is great.[CN] 我已经找到了六起可利用的案子 而那只是冰山一角 Admission of Guilt (2017)
It was really a revolution in the threat landscape.[CN] 这是相当重要的证据... 证明STUXnet病毒只是冰山一角 它出自于一个更庞大的美国政府的发展野心 研制发展一整个新型的系统性武器 Zero Days (2016)
This will be easy.[CN] 这只是冰山一角 This is just the point of the spear. Undercover! (2016)
Ice caps melt, waters rise.[CN] 冰山融解 海平面上升 Ice caps melt, waters rise. Fiddler's Neck (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top