Search result for

伪装

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -伪装-, *伪装*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
伪装[wěi zhuāng, ㄨㄟˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] to fake; to feign; to pretend #9,372 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The master of disguise.[CN] 伪装大师. Reindeer Games (2000)
You should have realized by now, my dear, that I hate stupidity masquerading as criticism.[CN] 你应该清楚 我痛很伪装成批评的愚蠢 Design for Living (1933)
But even if he comes, won't he be disguised?[CN] 如果他来了 他难道不会伪装 The Adventures of Robin Hood (1938)
Tell them he's got a mustache on.[CN] 还有 告诉他们我做伪装了 有假胡子 The Whole Town's Talking (1935)
In that disguise, sir, it was, as you may say, kicked around Paris for over three score years by private owners too stupid to see what it was under the skin.[CN] 在这种伪装下,它在巴黎到处流落 超过了60年,拥有者都非常愚蠢 看不出表面下的宝藏 The Maltese Falcon (1941)
I had to tear the details out of him, and finally, when Mr. Lanzmann came, [CN] 我不得不撕掉他外表的伪装 最后朗兹曼先生的到来 Shoah (1985)
Woven into the barbed wire, uh, were branches of pine trees.[CN] 这就是大家所说的'伪装' 有20个犹太人组成的'伪装小队' 他们每天都会带来新的树枝 Shoah (1985)
Now there's only one thing left to do, you know - search the train in disguise.[CN] 现在我们只能做一件事了 就是伪装起来 搜火车 The Lady Vanishes (1938)
Hokey enough for you?[CN] 伪装了吧? Lord of Illusions (1995)
That's only camouflage.[CN] 那只是伪装. Dark Blue World (2001)
- The perfect cover. Professor, um... - Chermenko.[CN] -伪装得很好 高手 嗯 契尔年科 The Man with One Red Shoe (1985)
- You, a surfacer? Talk about truth?[CN] - 你这个伪装者会说真话? Delicatessen (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top