Search result for

买单

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -买单-, *买单*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
买单[mǎi dān, ㄇㄞˇ ㄉㄢ,   /  ] pay the restaurant bill #11,699 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, I'm buying.[CN] 来吧,我买单。 Come on, I'm buying. Loaf and Camouflage (1984)
If the wall is medicine, let the Germans pay.[CN] 你的辩论很精彩,但现在 还是由你们买单 Shoah (1985)
Check, please.[CN] 买单 The Prowler (1981)
Sure. Who gets the bad news?[CN] - 没问题 谁买单 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Now, suppose I send all of this in, who do you suggest I lay off?[CN] 现在要是我给这些全部买单 你建议我最先炒掉谁? Turner & Hooch (1989)
- who'll pay for things they don't need rather than make a stink.[CN] 会为他们不需要的东西买单而臭屁都不放一个 Father of the Bride (1991)
- We'll have a dinner then. - I'll buy, I've earned enough.[CN] 那我们吃吧我买单,我赚得钱不少 Paprika (1991)
The check. May we just have the check please?[CN] 买单 我们可以买单吗? Private Lessons (1981)
Check, please.[CN] 买单 Sea of Love (1989)
I'm buying, huh.[CN] 买单 Henry: Portrait of a Serial Killer (1986)
And he says that, if the wall is being put up as a hygienic measure to prevent Jewish epidemics from engulfing the Polish or German population outside, then why is it... why is it that the Jews have to pay for it?[CN] 那为什么要让犹太人来买单? 那些受保护者应该自己付钱购买药 如果围墙是药,那就让德国人买单 Shoah (1985)
I can see it now. "Prime Minister saves dog at expense of Britain's air defences. "[CN] 结果可想而知 I can see it now. "首相救狗 英国空军买单" "PM saves dog at expense of Britain's air defences" One of Us (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top