Search result for

乐章

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乐章-, *乐章*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乐章[yuè zhāng, ㄩㄝˋ ㄓㄤ,   /  ] movement (of a symphony) #22,102 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fourth movement.[CN] 第四乐章 A Clockwork Orange (1971)
But soft.[CN] 听听那猎犬吠叫和空谷回音 交织的喧闹乐章 A Midsummer Night's Dream (1999)
The part is light, all gaiety, fire.[CN] 乐章还不错 The Red Shoes (1948)
The score is still a bit rough, but I see you've had time to look at it.[CN] 这出乐章还须修饰 谱子还没完整 但您已经看过了 The Red Shoes (1948)
I Iove that piece.[CN] 我喜欢那乐章 Sophie's Choice (1982)
It was cold and it was shivering and in this atmosphere of destruction and misery the concert started and we started with the last part of the Götterdämmerung.[CN] 天很冷 让人直打哆嗦 而在这毁灭和悲惨的气氛中 音乐会开始了 开场演奏的是"诸神 的黄昏"(瓦格纳的歌剧)的最后乐章 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
It shouldn't be violas in the fourth movement.[CN] 在第四乐章不应该是中提琴 Anita: Swedish Nymphet (1973)
So, like Beethoven on the computer, you have laboured to produce a biologic.[CN] 像贝多芬一样 So, like Beethoven on the computer... 你用电脑创作生物乐章 you have labored to produce a biologic. The Hunt for Red October (1990)
- The Marriage Of Figaro.[CN] 莫扎特的"魔法乐章" The Ipcress File (1965)
And... the second movement of the Jupiter Symphony.[CN] 木星交响乐团的第二乐章 Manhattan (1979)
Don't you see I'm trying to make a cut?[CN] 你没看到我在删乐章吗? The Band Wagon (1953)
Erik, should it really be a viola in the third movement?[CN] 艾瑞克 在第三乐章真的是中提琴吗? Anita: Swedish Nymphet (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top