Search result for

个股

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -个股-, *个股*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
个股[gè gǔ, ㄍㄜˋ ㄍㄨˇ,   /  ] share (in a listed company) #4,019 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Luen Kwong has a shareholder who claim the company has discrepancy in the accounts[CN] 联光有个股东说公司账目有问题 Overheard (2009)
I got a shareholders' convention in nine days.[CN] 9天后我有个股东大会 Duplicity (2009)
He bought us some stocks.[CN] 他给我们买了这个股 All's Well, Ends Well 2009 (2009)
It's Ali vs. Tyson, it's the irresistible force vs. the immovable object, and let them go.[CN] 因此让这两个股自然力进行肉搏战 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
- A regional crisis can't change the market trend.[CN] 快给我放掉吧难道一次欧债... 就可以令整个股市变成大熊市? Life Without Principle (2011)
I was going to add multinational corporations, but I know you're a stockholder.[CN] 我要加入 跨国公司, 但我知道你是一个股东。 Mandrake (2010)
A search beacon was activated when you opened the airdrop.[CN] 信号被激活搜索 当你打开一个股票。 State of Emergency (2011)
Is this one of your pump-and-dump scams?[CN] 这是不是你的其中一个股票阴谋? The Entitled (2011)
She worked in the North Tower of the World Trade Center.[CN] 她是个股票经纪人 曾在世贸中心的北楼工作 Pilot (2012)
I'm a ticker on a bomb that you can't turn back this time[CN] 我在一个炸弹上是一个股票代号 你这次不能折回 Drive Angry (2011)
One slip, so much as give your grandma a stock tip, I'm gonna get you, kid.[CN] 只要一个闪失 哪怕是给你的奶奶 一个股票消息 我就会抓住你 小子 Risk (2012)
Well, technically, I'm a stockbroker, but it's just a hobby.[CN] 那么,在技术上,我是一个股票经纪人, 但它只是一种爱好。 Jolene (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top