Search result for

りし

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -りし-, *りし*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
履修[りしゅう, rishuu] (n, vs) taking a class; studying a subject; completing a course #17,847 [Add to Longdo]
利子[りし, rishi] (n) interest (bank); (P) #18,097 [Add to Longdo]
利子支払い[りししはらい, rishishiharai] (n) interest payment [Add to Longdo]
利子平衡税[りしへいこうぜい, rishiheikouzei] (n) interest equalization tax; interest equalisation tax [Add to Longdo]
利子補給[りしほきゅう, rishihokyuu] (n) subsidized interest payments; subsidised interest payments [Add to Longdo]
利子率[りしりつ, rishiritsu] (n) interest rate [Add to Longdo]
利殖[りしょく, rishoku] (n, vs, adj-no) money-making; (P) [Add to Longdo]
利尻昆布[りしりこんぶ;リシリコンブ, rishirikonbu ; rishirikonbu] (n) (uk) Laminaria ochotensis (species of kelp) [Add to Longdo]
利生[りしょう, rishou] (n) (obsc) { Buddh } blessings bestowed by the Buddha on all living creatures [Add to Longdo]
吏臭[りしゅう, rishuu] (n) officialism; red tape [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
His voice broke when he was twelve.12才の時彼は声変わりした。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sir.[JP] 誰も僕のことを 笑ったりしないぞ You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Steady, Suki, are you alright?[JP] - 落ち着け、スキ。 しっかりしろっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Mr. Dolan, when we pick up the passengers... at the relay station, we'll be back in business.[JP] ドーランさん お客が 見つかりしだい 駅馬車を 再開したいの Rough Night in Jericho (1967)
I already packed.[JP] 私、荷造りしちゃった。 Live for Life (1967)
Look, Mrs. Robinson, I drove you home.[JP] 家までお送りしただけです The Graduate (1967)
- I have no fiance. I've broken up.[JP] お断りしました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- What is it? Is something wrong?[JP] なぜです泣いたりし War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Yeah, well, I'm not going to get caught, okay?[JP] つかまったりしないさ Buffalo '66 (1998)
sir.[JP] もう誰も僕を 笑ったりしないぞ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Yes, I know. It didn't work.[JP] はい、分かっています、ぼんやりしていました La Grande Vadrouille (1966)
Stupid? What do you mean, "stupid"?[JP] 僕もバカばかりしてきた It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I drove... I drove Mrs. Robinson home.[JP] 奥さんをお送りし The Graduate (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
利子[りし, rishi] Zins [Add to Longdo]
利殖[りしょく, rishoku] (Geld) Gewinn_durch_Kapitalzuwachs [Add to Longdo]
離礁[りしょう, rishou] (wieder) flott_werden [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top