Search result for

เวลาผ่านไปเร็ว

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เวลาผ่านไปเร็ว-, *เวลาผ่านไปเร็ว*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Time flies.เวลาผ่านไปเร็วชะมัด Yomigaeri (2002)
- How fast the time goes./ เวลาผ่านไปเร็วขนาดไหน The Notebook (2004)
I know it's a little late, but..เวลาผ่านไปเร็วจัง / ตอนที่เราได้อยู่ด้วยกัน Crying Out Love in the Center of the World (2004)
What do you say we call it a day?วันเวลาผ่านไปเร็วจริงๆ English, Fitz or Percy (2005)
Boy, time flies.เวลาผ่านไปเร็ว Charlie Bartlett (2007)
Well, time flies when you're having fun, but Mr Fulton will probably want me clocking out.คือ สนุกจัง เวลาผ่านไปเร็วด้วย คูณฟอลตันคงอยากให้ผม ไปทำงานต่อแล้วหละครับ High School Musical 2 (2007)
It's crazy. Time just flies.นั่นสินะ เวลาผ่านไปเร็วเหลือเกิน Shelter (2007)
You know, time rushes by like you wouldn't believe, Molly.เวลาผ่านไปเร็วจนลูกแทบไม่เชื่อตาตัวเอง The Haunting of Molly Hartley (2008)
Time's gone by a little faster since I accepted that.เวลาผ่านไปเร็วขึ้นหน่อย ตั้งแต่ผมยอมรับมัน 25 to Life (2010)
Didn't you want time to go faster?เธอไม่ได้อยากให้เวลาผ่านไปเร็วๆเหรอ? Episode #1.13 (2010)
Mm! My. Look at the time.ตายล่ะ เวลาผ่านไปเร็วจัง Beauty and the Feast (2011)
Oh, my, time flies when you're studying the science of life.โอ้ เวลาผ่านไปเร็วนะ เมื่อเธอเรียนวิทยาศาสตร์แห่งชีวิต Biology 101 (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
time flies(idm) เวลาผ่านไปเร็วมาก, See also: เวลาผ่านไปเหมือนติดปีกบิน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top