Search result for

เปลี่ยนเป้าหมาย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เปลี่ยนเป้าหมาย-, *เปลี่ยนเป้าหมาย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I see someone in front of me who got his partner in trouble... and sent her off to some butcher... while he moved on to an innocent, young girl like my daughter.ที่ฉันเห็นตรงหน้าฉัน ก็คือใครคนนึง ที่ทำให้เพื่อนร่วมงานต้องเดือดร้อน... แล้วก็ส่งเธอไปเข้าโรงฆ่าสัตว์... ระหว่างที่ตัวเองละมือ เปลี่ยนเป้าหมายมายัง สาวซื่อบริสุทธิ อย่างลูกสาวฉัน Dirty Dancing (1987)
-Another target.- เปลี่ยนเป้าหมาย Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Hey, hey, hey!- เปลี่ยนเป้าหมายแล้ว Chuck Versus the Sandworm (2007)
I'd switch targets to the other Martin Bedell.ฉันคงจะเปลี่ยนเป้าหมาย ไปที่มาร์ติน บิเดลล์คนต่อไป Goodbye to All That (2008)
Yeah, then I drove down to the keysแล้วชั้นก็เปลี่ยนเป้าหมาย Slack Tide (2009)
He can only destroy or repurpose them.เขาทำได้แค่ทำลายหรือเปลี่ยนเป้าหมาย TRON: Legacy (2010)
Repurpose them for what?เปลี่ยนเป้าหมายเพื่ออะไร TRON: Legacy (2010)
Maybe they're moving on from you, Dean.พวกเขาอาจเปลี่ยนเป้าหมาย จากนายแล้ว ดีน Swan Song (2010)
- We lost visual of her. - Damn.เธอเปลี่ยนเป้าหมาย บ้าเอ๊ย Salt (2010)
Change of direction. Para Kiss didn't sell.เปลี่ยนเป้าหมายน่ะ พาราคิสขายไม่ได้ Paradise Kiss (2011)
Try different targets. Something more familiar.ลองเปลี่ยนเป้าหมายดู เอาที่มันดูคุ้นเคยหน่อย Nebraska (2011)
Target fled to South Africa and when we turned to.เหยื่อหนีไปถึงแอฟริกาใต้และเมื่อพวกเราเปลี่ยนเป้าหมายไป The Mechanic (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top