Search result for

หมดหัวใจ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หมดหัวใจ-, *หมดหัวใจ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you ever loved a woman so completely... that the sound of your voice in her ear... could cause her body to shudder and explode with such intense pleasure... that only weeping could bring her full release?คุณเคยรักผู้หญิงหมดหัวใจ จนเสียงของคุณอยู่ในหูเธอ เป็นเหตุให้ร่างกายเธอสั่นสะท้าน Don Juan DeMarco (1994)
To show God how you love him with all of your heart and soul?เพื่อแสดงว่าคุณรักพระเจ้า อย่างหมดหัวใจและวิญญาณ Oh, God! (1977)
I'm totally over him.ฉันลืมเขาไปหมดหัวใจแล้ว My Boyfriend Is Type-B (2005)
I lose by sincerely convincedข้าแพ้อย่างหมดหัวใจ Fearless (2006)
But I decided to trust God completely.แต่ผมตัดสินใจที่จะเชื่อพระเจ้า อย่างหมดหัวใจ Faith Like Potatoes (2006)
If you want anything with all your heart, the whole world begins effort to make you meet to that, ถ้านายต้องการบางสิ่งบางอย่างหมดหัวใจ โลกทั้งหมดจะเริ่มพยายาม ทำให้นายได้พบสิ่งที่นายต้องการนั้น Om Shanti Om (2007)
All heart attacks. You don't think that's strange?ทั้งหมดหัวใจวายตาย ไม่คิดว่ามันแปลกบ้างเหรอ Yellow Fever (2008)
hope loves me now -- completely.โฮมรักผม หมดหัวใจ Wishful Thinking (2008)
I trust him with my life.ข้าเชื่อในตัวเขาหมดหัวใจ The Labyrinth of Gedref (2008)
I've never loved her half-heartedlyตลอดเวลาที่ผ่านมา ข้ารักนางหมดหัวใจ Portrait of a Beauty (2008)
I love you with all my heart.ฉันรักคุณหมดหัวใจ Double Blind (2009)
with all my heart.หมดหัวใจของข้า Sweet Dreams (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top