Search result for

*zählte*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zählte, -zählte-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A lot of people showed up, told some great stories about him.Eine Menge Leute waren da, erzählten tolle Geschichten über ihn. The Proton Transmogrification (2014)
I-I told everybody what I saw.Ich erzählte allen, was ich gesehen hatte. The Inheritance (2014)
Nick told me you were protecting Adalind here.Nick erzählte mir, dass du Adalind hier beschützt. Blond Ambition (2014)
I gave him this big speech about how I did it all to rescue you, and he felt so guilty, he actually took the blame.Ich erzählte, dass ich es für dich tat. Er übernahm die Verantwortung. Bottom of the World (2014)
Thesoldierswereverykind tome , especially whenI toldthemaboutmyfilm.Die Soldaten waren sehr freundlich zu mir, vor allem, als ich ihnen von meinem Film erzählte. Point and Shoot (2014)
And they told me, her neighbor had been killed and her cousin been arrested and beaten.Und sie erzählten mir, ihr Nachbar sei getötet und ihr Cousin verhaftet und geschlagen worden. Point and Shoot (2014)
A couple nights ago, Toby told me that in college he used to sell drugs and that he started again when he lost his job.Was ist passiert? Vor ein paar Tagen erzählte mir Toby, dass er früher mal am College Drogen verkauft hat, und das er wieder damit angefangen hat, als er arbeitslos wurde. ...Goodbye (2014)
But, you know, after he told me about those homicides over Bemidji, Aber, wissen Sie, nachdem, was er mir erzählte, über diese Morde drüben in Bemidji, da dachte ich, Eating the Blame (2014)
But the arrest record in the community told a different story.Aber die Haftakte in der Gemeinde erzählte eine andere Geschichte. Blood Relations (2014)
She told me...Erzählte sie mir... Blood Relations (2014)
But before he left, he told Nolan that Oscar Chapman faked his own death.Ehe er abflog, erzählte er Nolan, dass Oscar Chapman seinen Tod vorgab. Blood (2014)
I mean... what if the person behind it was counting on you being there?Ich meine... was, wenn die Person, die dahinter steckt, darauf zählte das Sie dort sind? Enough Nemesis to Go Around (2014)
Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct.Ich erzählte Captain Gregson, ich bin einverstanden, dass du zurück zum Revier kommst. Enough Nemesis to Go Around (2014)
They told him it was diamonds.Sie erzählten ihm, es seien Diamanten. Allegiance (2014)
But that doesn't explain why she would have told Andrew that she was pregnant and tell us that Owen was adopted.Aber das erklärt nicht, warum sie Andrew erzählte, sie wäre schwanger und uns, dass Owen adoptiert war. Inconceivable (2014)
She told me the same thing.Mir erzählte sie dasselbe. All in the Family (2014)
Emma told me she was a patient.Mir erzählte sie, sie wäre eine Patientin. All in the Family (2014)
I didn't think much about it when he told me, but when Hank drove her back to the Blackstone last night, she actually had him take her to the Flying Point instead, said she wanted to meet some friends.Ich habe nicht viel darüber nachgedacht als er es mir erzählte, aber als Hank sie gestern Abend zurück zum Blackstone fuhr, hat sie ihn gebeten, anstelle dessen beim Flying Point auszusteigen, und sagte, sie wolle ein paar Freunde treffen. All in the Family (2014)
I told you we ended it last year.Ich erzählte ihnen doch, wir trennten uns letztes Jahr. All in the Family (2014)
Marion told me how they scrambled those kids' heads.Marion erzählte mir, wie sie diesen Kindern die Köpfe verdrehten. Memorial Day (2014)
Afterwards, Lester told me he used to hear noises coming from the basement at night.Danach erzählte mir Richard, er würde Geräusche hören, Nachts, aus dem Keller. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
The dark one, um, told me about you.Der Dunkle erzählte mir von dir. Snow Drifts (2014)
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte. No Lack of Void (2014)
He told me about that.Er erzählte mir davon. No Lack of Void (2014)
I told you why he did what he did.Ich erzählte Ihnen, warum er tat, was er tat. No Lack of Void (2014)
You seem very normal since I told you about Mycroft.Du wirkst so normal, seit ich dir von Mycroft erzählte. The Man with the Twisted Lip (2014)
Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down.Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzuzünden. Ragtag (2014)
Simmons turned me on to that old-timey tracker Fitz left on your bus.Simmons erzählte mir vom Signal, das Fitz in Ihrem Bus hinterließ. Beginning of the End (2014)
I-I called MI6, I told them about the prints.Ich-ich rief den MI6 an; ich erzählte ihnen von den Abdrücken. The Grand Experiment (2014)
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line.Marion erzählte uns, dass Arthur ihn überwachte, also schaute ich natürlich in den Telefonkasten und fand dies verbunden mit der Leitung von Azatan Books. The Grand Experiment (2014)
Given everything you two just told me, I have a pretty good idea who had a motive.Ausgehend von dem, was Sie beide mir erzählten, habe ich eine ganz gute Vorstellung, wer ein Motiv hat. The Grand Experiment (2014)
And sometime after dawn, the guy would scoop me up off the sofa in the back of some delicatessen, and he'd tell me that what mattered was that he had balls.Wenn es wieder hell war, holte er mich aus dem Hinterzimmer eines Imbisses und erzählte mir dann, was zähle, sei, dass er mutig war. The Prisoner's Dilemma (2014)
Well, I tried to quit, but some jackass told me I needed a purpose.Ich habe versucht aufzuhören... aber ein Spinner erzählte mir, ich bräuchte einen Grund. Deus Ex Machina (2014)
I called the judge and told him the circumstances.Ich rief den Richter an und erzählte ihm von den Umständen. Page Not Found (2014)
Mike told me.Mike erzählte es mir. Betrayal (2014)
When I was honest and told Emily she wasn't the only person I was seeing, it went great.Als ich ehrlich war und Emily erzählte, dass sie nicht die Einzige ist, mit der ich mich treffe, lief das super. The Relationship Diremption (2014)
Paul and I were discussing your plans to level Grayson Manor.Ich erzählte, dass Sie mein Anwesen plattmachen wollen. Struggle (2014)
I just started talking about the only artist I could think of.Ich erzählte etwas über den einzigen Künstler den ich kannte. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
Thank you, Miss Kohl. You've, uh... You've been very helpful.Ezra erzählte herum, ich mache übers Bett Karriere. Ashes and Diamonds (2014)
Only a memory.An ein Wochenende, von dem Sie erzählten. Your Father. My Friend (2014)
Of a weekend you once spoke of, here.Sie erzählten mir von einem Dampfer auf der Themse, unterwegs nach Margate. Your Father. My Friend (2014)
I told you what happened to me at Fort William.Ich erzählte Ihnen, was mir in Fort William passierte. Castle Leoch (2014)
Dr Clarkson has just been telling me about the latest report of the drug insulin.Doktor Clarkson erzählte gerade vom neuen Medikament Insulin. Episode #5.2 (2014)
They were counting on me!Sie zählten auf mich! Paint It Black (2014)
So you told them about me, about what I do.Also erzähltest du ihnen von mir und davon, was ich tue. Paint It Black (2014)
Boden told me the news. Um...Boden erzählte mir von den Neuigkeiten. Just Drive the Truck (2014)
Casey told me what you were willing to do on my behalf.Casey erzählte mir, zu was Sie für mich bereit wären. Just Drive the Truck (2014)
Angie told me about it, God rest her soul.Angie erzählte mir davon, Gott hab sie selig. Reconciliation (2014)
Don't worry, Mom.Keine Sorge. Ich erzählte nicht, was ich über dich erfahren hab. Execution (2014)
She told us about the time you spent together at the Lost Woods motel room.Sie erzählte uns von der Zeit, die ihr im Lost Woods Motel verbracht habt. Whirly Girly (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
berechnete falsch; verzähltemiscounted [Add to Longdo]
erzählen; berichten; sagen | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt | ich/er/sie erzählte | er/sie hat/hatte erzähltto tell { told; told } | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told [Add to Longdo]
überzähltecounted over [Add to Longdo]
zähltetotaled [Add to Longdo]
zählte aufnumerated [Add to Longdo]
zählte nachrecounted [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top