Search result for

*wiedergewonnen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wiedergewonnen, -wiedergewonnen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I beat you with my fists.Ich habe dich wiedergewonnen. Vaincre sans combattre? (2015)
To Tony! To my long-lost freedom!Also, auf Tony und meine wiedergewonnene Freiheit. My King (2015)
The concept of recovered memories came out in the '80s and were generally accepted.ERINNERUNGEN MORDFALL NEU AUFGEROLLT Das Konzept der wiedergewonnenen Erinnerung wurde in den 80er Jahren allgemein akzeptiert. The Burial (2017)
In this arena, uh, of the false memory phenomenon and the false memory syndrome, and the recovered memory business, I believe... firmly, that these are artifacts, these are artificial productions.In dieser Arena der falschen Erinnerungs-Phänomene, des falschen Erinnerungs-Syndroms, der wiedergewonnenen Erinnerungen glaube ich fest daran, dass diese künstlich sind, künstlich hervorgezaubert wurden. The Burial (2017)
Through the power of imagination, with a normal ring, Jean has gained his self confidence. Look how he has changed.Durch die Kraft der Fantasie, mit einem normalen Ring, hat Jean sein sein Selbstvertrauen wiedergewonnen. The Imaginary Voyage (1926)
To Nadia's health and her newfound freedom!Auf das Wohl unserer geliebten Nadia, die ihre Freiheit wiedergewonnen hat. La Dolce Vita (1960)
To your newfound freedom.Auf die wiedergewonnene Freiheit. The Exchange (1969)
That went well.So viel zu Eurer wiedergewonnenen Disziplin. 1495 (2014)
_ _Herr Zayd, werden Sie mit Ihrer wiedergewonnenen Freiheit nach Syrien zurückkehren? Parabiosis (2015)
The reclaimed water circulates to catch pockets from which you can drink through this tube around your neck.Das wiedergewonnene Wasser fließt in die Fangtaschen, aus dem man es... durch einen Schlauch saugt, der über die Schulter an den Mund heranreicht. Dune (1984)
On a political rehabilitation scale of zero to ten rate the rehabilitation of our president.Bewerten Sie auf einer Skala von 0 bis 10 das... wiedergewonnene politischen Gewicht des Präsidenten. Dave (1993)
So, Kes... have you regained all your memories of the past?Kes, haben Sie alle Erinnerungen aus der Vergangenheit wiedergewonnen? Before and After (1997)
You seen to be accepting Seven's recovered memories as fact.Für Sie sind Sevens wiedergewonnene Erinnerungen also Tatsachen. Retrospect (1998)
Historically, recovered memories have often proven unreliable.Wiedergewonnene Erinnerungen sind oft unzuverlässig. Retrospect (1998)
Seven... there's no doubt in my mind that you believe what you're saying, but is it possible-- just possible-- that the memories you and the Doctor recovered aren't accurate?Seven, ich bezweifle nicht, dass Sie glauben, was Sie sagen. Aber wäre es möglich, dass Ihre wiedergewonnenen Erinnerungen nicht genau sein könnten? Retrospect (1998)
Thank you for restoring my faith in the male species.Danke für mein wiedergewonnenes Vertrauen in die männliche Spezies. Chick Flick (2000)
On a sparkling evening in July, while on the beaches holidaymakers relax in the new-found sun, and in Paris the sweltering crowds gaze at the first bursts of the traditional fireworks, Amélie Poulain, godmother of outcasts, Am Abend eines strahlenden Julitages, als sich am Strand Sommerurlauber unbeschwert daran erfreuen, die schönen Tage wiedergewonnen zu haben und in Paris unter der Hitze leidende Schaulustige die ersten Raketen des traditionellen Feuerwerks bestaunen, erliegt Amélie Poulain, Amélie (2001)
Well, I'm glad you retained your sense of humor.Ich freue mich, dass du deinen Sinn für Humor wiedergewonnen hast. Nothing But the Truth (2008)
Ever since he regained consciousness.Seit er sein Bewusstsein wiedergewonnen hat. Firestarter (2008)
You're not grounded any more... if... you use your new-found freedom to see some of your other friends, too, like-Du hast keinen Hausarrest mehr, wenn du... deine wiedergewonnene Freiheit dafür nutzt, auch deine anderen Freunde zu sehen. Wie Jacob. The Twilight Saga: Eclipse (2010)
It would appear that I've won back the confidence of the board.Ich habe das Vertrauen des Vorstands wohl wiedergewonnen. Know Thy Enemy (2010)
I just got my voice back, y'all!Ich habe gerade meine Stimme wiedergewonnen, Leute. Thad's Back (2011)
But if you're not, then having your eyesight back won't matter. Because you'll never see us coming.Aber wenn nicht, dann wird dir dein wiedergewonnenes Augenlicht auch nicht helfen, weil du uns niemals kommen sehen wirst. Lunar Ellipse (2013)
Now that you've regained your composure, let's move on to the next item of business, shall we, with a little help from our dear friend Sophie.Und jetzt, wo du deine Fassung wiedergewonnen hast, begeben wir uns zum nächsten Punkt unseres Geschäfts, wollen wir, mit ein wenig Hilfe unserer lieben Freundin Sophie. Dance Back from the Grave (2014)
My car runs on reclaimed cooking oil.Mein Auto läuft mit wiedergewonnenem Speiseöl. Under Pressure (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gewann zurück; wiedergewonnenregained [Add to Longdo]
wiedergewonnenreclaimed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top