Search result for

*the compass*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: the compass, -the compass-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get the compass!เอาเข็มทิศมา! James and the Giant Peach (1996)
The compass is ready.หวัดดี? James and the Giant Peach (1996)
Jack, the compass.แจ็ค เข็มทิศนั่น .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You sent Will to get you the compass owned by Jack Sparrow.คุณส่ง วิลล์ ไปเอาเข็มทิศ จาก แจ็ค สแพร์โรว์ มาให้คุณ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You think the compass leads only to the Isla de Muerta and so you hope to save me from an evil fate.คุณนึกว่าเข็มทิศนั่น แค่.. จะพาไปที่เกาะ เดอมัวอาตา เท่านั้นรึ เลยไม่อยากให้ผมไปเจอ เรื่องร้ายๆ ที่นั่น Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
I shall trade you the compass if you will help me to find this.ฉันขอต่อรอง เรื่องเข็มทิศกับนาย ถ้านายจะช่วยฉัน.. ..หาไอ้นี่ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
The compass you bartered from me, it cannot lead you to this?เข็มทิศที่นายแลกไปจากฉันไง ใช้หาไอ้นี่ไม่ได้หรือ.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Beckett wants the compass. Only one reason for that.แบ็คเก็ตต์ต้องการเข็มทิศ มีอยู่เรื่องเดียวเท่านั้น Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
And the compass makes a great gift for Columbus Day.และเข็มทิศนี่เป็นของขวัญวันโคลัมบัสได้ดีเลย Transformers (2007)
Although, if I kill you, then I can use the compass to find Shipwreck Cove, is it, on my own.อลิซเบธ นี่มันโจรสลัดนะ! ข้ามีประสบการณ์ผจญโจรสลัดมามากเกินพอแล้ว! งั้นเราก็ตกลงกันได้? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Haven't I said that Hyung-nim is the compass in my life?ผมได้บอกหรือยังว่า พี่เป็นความสำเร็จของชีวิตผม? Episode #1.5 (2008)
We have to surprise them with the compassion with restraint and generosity.เราต้องทำสิ่งที่พวกเค้าคาดไม่ถึง... ...อย่างมีเมตตาธรรม... ด้วยความอดกลั้น.. Invictus (2009)
- Sorry, getting the compass backโทษที พอดีต้องไปเอาเข็มทิศกลับมา Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
Claire, it's me. I know you took the compass.แคลร์, นี่พ่อเอง พ่อรู้ว่าลูกเอาเข็มทิศไป Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
The compass is locked right onto it.เข็มทิศหยุดนิ่ง ชี้ไปทางนี้ Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
How do you think your father got the compass?เธอคิดว่าพ่อเธอได้เข็มทิศมายังไง Chapter Twelve 'Upon This Rock' (2010)
I know you took the compass.พ่อรู้ว่าลูกเอาเข็มทิศไป Chapter Twelve 'Upon This Rock' (2010)
I know that claire stole the compass, And I would bet good moneyฉันรู้เรื่องที่แคลร์ขโมยเข็มทิศ\ และพนันได้เลยว่า Chapter Seventeen 'The Wall' (2010)
The compass was used to find us.เข็มทิศถูกใช้ในการตามหาพวกเรา Unpleasantville (2010)
I saw the scepticism in their eyes when I showed them the compass.ผมเห็นความแคลงใจในตาของพวกเขา เมื่อผมแสดงเข็มทิศให้ดู Children of the Damned (2010)
You're the one with the compass, right?นายเป็นคนที่มีเข็มทิศนี่ จริงไหม Appointment in Samarra (2010)
The compass points north.เข็มทิศชี้ไปทางเหนือ Your Highness (2011)
Thadeous, hand me the compass so I can check its shadow.ธาเดอัส ส่งเข็มทิศมาให้ข้า ข้าจะได้ตรวจดูเงาของมัน Your Highness (2011)
The compass.- เข็มทิศไง Your Highness (2011)
She's run off with the compass.นางหนีไปพร้อมกับเข็มทิศ Your Highness (2011)
Without the compass, how do we find the Blade of Unicorn?ถ้าไม่มีเข็มทิศเราจะหาดาบแห่งยูนิคอร์นเจอได้ยังไง Your Highness (2011)
You know what I'm talking about. The compass. Hand it over now.เจ้ารู้ว่าข้าพูดเรื่องอะไร เข็มทิศไง ส่งมาให้ข้าซะดีๆ Your Highness (2011)
We go over there, we get the compass back, we give it to Fabious, we make him feel horrible for the way in which he treated me, and then you and I head for home.เราเดินไปที่โต๊ะนั้น แล้วเอาเข็มทิศกลับมา เอามันไปให้ฟาเบียส ทำให้ฟาเบียสรู้สึกแย่ กับวิธีที่เขาปฏิบัติต่อข้า Your Highness (2011)
Enough of your sympathy. The compass. Give it.เลิกสงสารได้แล้ว เข็มทิศ เอาคืนมา Your Highness (2011)
Why would you hinder us and steal the compass?ทำไมเจ้าขัดขวางเราและขโมยเข็มทิศไป Your Highness (2011)
Now give me the compass now.เอาเข็มทิศมาให้ข้าเดี๋ยวนี้ Your Highness (2011)
That didn't really go as planned. She's gone and now so is the compass.มันไม่เป็นไปตามแผน นางหายตัวไปแล้วและเข็มทิศด้วย Your Highness (2011)
The compass, however, is right here.แต่เข็มทิศอยู่นี่ Your Highness (2011)
You deceitful pricks. You stole the compass from me.ไอ้โจรใจชั่ว เจ้าขโมยเข็มทิศจากข้า Your Highness (2011)
Where? The compass has led us to a dead end.ที่ไหนล่ะ เข็มทิศพาเรามายังทางตัน Your Highness (2011)
Take me with you. Any point of the compass...พาข้าไปด้วย ข้าไปทุกแห่งทุกหน Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The compass led me straight and true.เข็มทิศนี่ พาข้าตรงไปหามัน Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Making me the compassionate one.ที่ทำให้ฉันเป็นคนที่มีความรู้สึกเห็นอกเห็นใจ Everything's Different, Nothing's Changed (2011)
The compass was purchased by a Mr. Michael Tillman.เข็มทิศถูกซื้อไปโดย คุณ มิสเชล ทิลแมน True North (2012)
4 points of the compass, and a line across the bottom to connect you to the crystal.สี่ทิศ และวาดเส้นข้างล่างเพื่อ เชื่อมต่อไปยังคริสตัล Prom (2012)
Why the compass?ทำไมต้องเป็นเข็มทิศวิเศษด้วย? Tallahassee (2012)
The treasure remains, and amongst it is the compass.ยังมีสมบัติหลงเหลืออยู่ และหนึ่งในนั้นก็คือเข็มทิศวิเศษ Tallahassee (2012)
Cora has the means to open a portal with the wardrobe ashes, but she can't find your land without the compass.คอร่าต้องการที่จะ... เปิดประตูมิติด้วยขี้เถ้าของตู้ต้นไม้ แต่นางไม่สามารถหาดินแดนของท่านเจอได้ ถ้าปรารถนาจากเข็มทิศ Tallahassee (2012)
How do we know you're not just using us to get the compass for Cora?แล้วพวกข้าจะรู้ได้ไงว่าเจ้า\ ไม่ได้หลอกใช้พวกข้า เพื่อที่จะนำเข็มทิศไปให้คอร่า Tallahassee (2012)
It's where the treasures are, where the compass lies.มันเป็นที่เก็บสมบัติ เข็มทิศก็อยู่ที่นั่น Tallahassee (2012)
Let's get to it. The compass. What's your rush?ไปเอามันมากันเถอะ เข็มทิศอันนั้น รีบอะไรกัน? Tallahassee (2012)
In addition to the compass, of course.เมื่อรวมกับเข็มทิศแล้ว, ใช่ซิ Tallahassee (2012)
Let's find the compass and go home.ตามหาเข็มทิศเถอะ และกลับบ้าน Tallahassee (2012)
The compass.เข็มทิศน่ะ Tallahassee (2012)
The compass is in your hand. Why do this to me now?เข็มทิศอยู่ในมือเธอแล้ว ทำไมถึงทำแบบนี้กับฉันตอนนี้ Tallahassee (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
the compassBut the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
the compassThe compass pointer always seeks north.
the compassThis is beyond the compass of my ability.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทศทิศ(n) ten directions, See also: the compass, Thai Definition: ทิศทั้ง 10 คือ ทิศเบื้องขวาง 8 เบื้องบน 1 เบื้องล่าง 1, Notes: (สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ทิศ[thit] (n) EN: point of the compass

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
方位[fāng wèi, ㄈㄤ ㄨㄟˋ,  ] direction; points of the compass; bearing; position; azimuth #12,554 [Add to Longdo]
八方[bā fāng, ㄅㄚ ㄈㄤ,  ] the eight points of the compass; all directions #23,052 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jenseits des menschlichen Fassungsvermögensbeyond the compass of the human mind [Add to Longdo]
Himmelsrichtung { f }point of the compass [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
傾差[けいさ, keisa] (n) dip (of the compass) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top