Search result for

*still the same*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: still the same, -still the same-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can talk here for ever. It's still the same thing.คุณสามารถพูดคุยที่นี่ตลอด ก็ยังคงเป็นสิ่งเดียวกัน 12 Angry Men (1957)
Still the same. One, two, three not guilty. Nine guilty.ยังคงเหมือนเดิม หนึ่งสองสามไม่มีความผิด เก้าผิด 12 Angry Men (1957)
So natural and still the same as they was before they was.ขณะที่พวกเขาคือก่อนที่พวกเขาคือ Help! (1965)
Your cooking skills is still the same.แล้วมันเป็นไงบ้าง? แย่มากหรือเปล่า? Something About 1% (2003)
But inside you're still the same old, mean, salty cantankerous...แต่ภายในนายก็ยังเป็นคนเดิม , ทะลึ่ง ฉุนเฉียว... Shrek 2 (2004)
- And you're still the same annoying donkey!- และนายก็ยังคงเป็นไอ้ลาพูดมากเหมือนเดิม ! Shrek 2 (2004)
I'm still the same person I was.ฉันก็ยังเป็นคนเดิม The Devil Wears Prada (2006)
Still the same, doctor!ไม่มีผลคะ, หมอ Art of Seduction (2005)
I'm still the same person.ฉันก็ยังเป็นคนคนเดิม Arrival (2005)
you still the same, and also became a star!นายยังเหมือนเดิมนะ, แถมกลายเป็นดาราด้วย! Om Shanti Om (2007)
I see it is still the same way.ฉันเห็นมันยังเป็นเหมือนเดิม Chapter Two 'Lizards' (2007)
The players may have changed, but the game is still the same.คนเล่นอาจจะเปลี่ยน -แต่เกมยังเหมือนเดิม Awake (2007)
The players may have changed, but the game is still the same.ถึงแม้ผู้เล่นจะเปลี่ยนไป แต่เกมการเล่นก็ยังจะเหมือนเดิม Awake (2007)
- We have asked again and the answer is still the same.- ถามแล้ว คำตอบก็เหมือนเดิม นางอยู่บนฟ้า Stardust (2007)
Is your flight schedule still the same?ตารางบินคุณเวลาเดิมใช่มั้ย Rendition (2007)
Well, it's nice to see something's still the sameดีที่เห็นบางอย่างยังเหมือนเดิม 100 Million BC (2008)
Well, I'm still the same girl on the inside.ข้างในฉันก็ยังเป็นคนเดิม Chuck Versus the Cougars (2008)
My dad's still the same.พ่อ.. ยังเป็นเหมือนเดิม. Episode #1.7 (2008)
Deep down, you're still the same man I fell in love with.ลึกลงไป คุณคือผู้ชายคนเดียวที่ฉันลงรัก G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
You remember when you jumped off the bridge and I was there? I'm still the same guy.คุณจำตอนที่คุณ กระโดดลงมาจากสะพาน แล้วผมไปอยู่ที่นั่นได้มั้ย Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)
It's still the same.ยังเหมือนเดิมเลยนะ Episode #1.5 (2009)
You're still the same scared, pathetic, perfect little girl.เธอยังเป็นสาวน้อยไร้เดียงสา ที่เลิศเลอคนเดิมจ้า Dare (2009)
You're still the same bitter, lonely loser... who can't stand to see me have a life... because you never had one.ส่วนนายก็เป็นไอ้ขี้แพ้ ผู้โดดเดี่ยวคนเดิม ที่ทนไม่ได้ที่เห็นฉันมีความสุข เพราะนายไม่มีใคร Dare (2009)
Is it still the same?มันยังเป็นเหมือนเดิม? Episode #1.13 (2009)
You're still the same.ยัยนั่นทำอะไรกับเธอ.. Episode #1.16 (2009)
The grass lawn here is still the same.จันดีเหมือนปกติ Episode #1.22 (2009)
Still the same old chuck.ยังคงเป็นชัคคนเดิมเลยนะ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
And what happens when I grow old and weak and you're still the same?แล้วจะเกิดอะไรขึ้น ถ้าฉันแก่เฒ่า อ่อนแอ แล้วคุณยังเหมือนเดิม? Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Oh, come on. She's still the same Jenny underneath.ไม่เอาน่า เธอก็ยังคงเป็นเจนนี่คนเดิม How to Succeed in Bassness (2009)
I'm still the same person, blair.ฉันยังเป็นคนเดิม , แบลล์ The Grandfather: Part II (2009)
- * some things are still the same * * slop pails and pantyhose * * oh, annie believes in me ** some things are still the same * * slop pails and pantyhose * * oh, annie believes in me * Advanced Criminal Law (2009)
The way he sleeps is still the same as before.ท่านอนเหมือนตอนเป็นเด็กไม่เปลี่ยนเลย. Shining Inheritance (2009)
Yeah, but I'm still me I'm still the same girl you fell in love withใช่ แต่ฉันก็ยังเป็นฉันนะ\ ยังเป็นคนเดิมที่คุณตกหลุมรักไง Monsters vs. Aliens (2009)
But I'm still the same guy. I'm still Chuck.แต่ฉันยังเป็นใครคนหนึ่ง ฉันยังเป็นชัค. Chuck Versus the Other Guy (2010)
Look, everything is still the same.ฟังให้ดี ทุกสิ่งยังคงเป็นเหมือนเดิม The Devil You Know (2010)
Noing's changed. I'm still the same person.ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย ผมก็ยังเป็นคนเดิม Miss Mystic Falls (2010)
That house and that garden too are still the same.บ้านและสวนยังเหมือนเดิม Hanamizuki (2010)
I see your mouth is still the same.ฉันเห็นปากคุณยังเหมือนเดิม Personal Taste (2010)
I assume the price is still the same.ฉันคิดว่า ราคาคงเหมือนเดิม นะ 2.0 (2010)
- I'm still the same.- ก็ปกติดีค่ะ Episode #1.13 (2010)
- I'm still the same person, Lin. I wasn't, when I was on it.ไม่สิ ไม่ใช่คุณ เมื่อก่อนคุณไม่เป็นงี้! Limitless (2011)
But it's still the same.แต่มันก็เป็นเหมือนเดิม Prom Queen (2011)
Dylan, he's still the same man.เขาก็ยังเป็นคนเดิม Friends with Benefits (2011)
Whatever you wanna call yourself or your hotel, you're still the same person.ไม่ว่านายจะเรียกตัวเองหรือโรงแรมของนายว่ายังไง นายก็ยังคงเป็นนายคนเดิม Shattered Bass (2011)
But either she is too, or she's still the same Caroline.แต่เธอก็เหมือนกัน เธอยังเป็นแคโรไลน์คนเดิม The Last Day (2011)
Tamaki-sama! (Sama - honorific used to show respect) Why is it that even though we came to the beach, it's still the same scenario?สุดปลายฮอลล์ทางด้านใต้ Ouran High School Host Club (2011)
I knew you were still the same Chuck.ฉันรู้ว่าคุณยังเหมือนเดิมชัค The Big Sleep No More (2011)
The dosage is different but it is still the same as human medicine.ถึงแม้จำนวนโดสจะแตกต่างกัน แต่ว่ามันก็เป็นยาที่ใช้ในคนเหมือนกัน Episode #1.8 (2011)
Still the same split, right?แบ่งกันเหมือนเคยๆไง ดีมั้ย Mission Creep (2011)
Is Aunt Mak Soon still the same?นี้ ป้ามัคซุนอย่างเหมือนเดิมอีกเหรอ? The Duo (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top