Search result for

*seise*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seise, -seise-
Possible hiragana form: せいせ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
disseise(ดีซีซ') vt. ยึดครองที่, ครอบครองที่, ไล่ออก., See also: disseisor n. ดูdisseise
disseisee(ดิสซิซี') n. บุคคลที่ถูกยึดที่. -Syn. disseizee

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
resseiserการยึดที่ดินกลับเป็นของรัฐ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wolfsbane.Wolfseisenhut. I.E.D. (2014)
That's wolfsbane?Das ist Wolfseisenhut? I.E.D. (2014)
It was laced with wolfsbane.Sie war mit Wolfseisenhut überzogen. I.E.D. (2014)
Ah, no, I just need the right music... to do drugs to. ♪ Work it ♪ Sarah Lynn, I know things got kind of out of hand last time when I tried to make you stop doing drugs.ich brauche nur die richtige Musik um mich mit Drogen vollzudröhnen. als ich dich von den Drogen loseisen wollte. um mir Drogen zu geben. Downer Ending (2014)
Jim and I are going to drive up for the opening if I can get out of that conference I have in Sonoma with those massage therapists.Jim und ich fahren sogar zur Eröffnung hin, wenn ich mich nur von dieser Konferenz in Sonoma loseisen kann. Als Massagetherapeutin muss ich da hin. Knock Knock (2015)
Hey, hey, that's industrial cast-iron.He, der ist aus Gusseisen. Men & Chicken (2015)
Sons of the Harpy, they want to put a collar back on my neck.Die Söhne der Harpyie wollen mir wieder Halseisen anlegen. The House of Black and White (2015)
And on your cast-iron guarantee that the intelligence was solid.Und auf Ihre gusseiserne Garantie hin, dass die Informationen grundsolide wären. Episode #1.6 (2016)
Bring your girlfriend, if you pry her loose from her lover.Gern mit Ihrer Freundin, wenn Sie sie loseisen können. Café Society (2016)
Wolfsbane and Mountain Ash, forged with our blood under the light of a full moon.Wolfseisenhut und Eberesche, geschmiedet mit unserem Blut unter dem Licht eines Vollmonds. Maid of Gévaudan (2016)
The more you struggle, the more wolfsbane gets pumped into your veins.Umso mehr du kämpfst, desto mehr Wolfseisenhut wird in deine Adern gepumpt. A Ghost Along the Mississippi (2016)
Double the dosage of wolfsbane.Verdopple die Dosis Wolfseisenhut. A Ghost Along the Mississippi (2016)
There's enough wolfsbane in her system to kill an entire pack.Es ist genug Wolfseisenhut in ihrem Kreislauf, um ein ganzes Rudel zu töten. A Ghost Along the Mississippi (2016)
I'll get away as soon as I can.Ich werde mich loseisen, so schnell ich kann. Demons (2016)
There's wolfsbane.Das ist Wolfseisenhut. I Would for You (2016)
So, a little oil in a cast-iron pan.Ein bisschen Öl in eine Gusseisenpfanne. The Wild West (2016)
The engine isn't made from aluminium, it's made from cast iron.Keinen Motor aus Alu, sondern aus Gusseisen. Opera, Arts and Donuts (2016)
And I look at it, and I think even if I could get the TV off the chain, I couldn't steal it, because I have nowhere to take it because I have no home now.Selbst wenn ich den Fernseher irgendwie loseisen könnte, bringt es mir nichts, ihn zu klauen. Ich habe ja kein Zuhause mehr. L'Affaire Contre John Lakeman (2017)
- Hiya, Don. Sorry I'm late. Looked for a while like I wouldn't get away at all.Beinahe hätte ich mich gar nicht loseisen können. Somewhere in the Night (1946)
Icy's a girl that can lie and make it stick.Ihre Aussage ist gusseisern. Three Strangers (1946)
Next to us; a criminal trapped in an iron collar and leg irons cowers.Daneben kauert ein mit Halseisen und Fußschellen gefesselter Verbrecher. Geheimnis Tibet (1943)
Well, of course the Lawlers are always hard to get away from.Nun, von den Lawlers kann man sich natürlich schwer loseisen. House by the River (1950)
Well, listen now.Hören Sie also: Meine Eltern wollen mich von Madame loseisen. Confessions of Felix Krull (1957)
- How'd you get away from George?- Du konntest dich loseisen? The Killing (1956)
The way you're belting' that stuff, you must have cast-iron kidneys.So wie Sie dieses Zeug schlucken, müssen Sie Nieren aus Gusseisen haben. The Apartment (1960)
But I don't see how I can get away again so soon.Bloß weiß ich nicht, wie ich mich loseisen soll. Carry On Cleo (1964)
Being put on the spot like a school boy?Ich muss Sie von der Wache loseisen wie 'n Kind, das Dummheiten machte! The Troops in New York (1965)
Wait till they get a taste of this cast-iron fruit salad.Ihr werdet einen Geschmack dieses gusseisernen Obstsalats bekommen. Munsters on the Move (1965)
- I'm just rescuing you.- Ich wollte Sie nur da loseisen. Day for Night (1973)
Tune in next time for news of our research into the feasibility of cast-iron watchdogs.Nächstes Mal zeigen wir unsere Forschungsergebnisse, was gusseiserne Wachhunde angeht. Zero Mostel (1977)
Pry that jug out of your mouth.Sich von der Flasche loseisen. The Agony of De-Feet (1990)
You're on the cast iron cover list.Sie stehen auf der "gusseisernen Überwachungsliste". Citizenfour (2014)
With all the... the wolfsbane in my system, I ain't healing so well.Mit dem ganzen Wolfseisenhut in meinem Kreislauf, scheine ich nicht so gut zu heilen. A Ghost Along the Mississippi (2016)
Just can't get out ofit.Kann mich hier nicht loseisen. The Terminator (1984)
No, a- a well-placed knee and a cast-iron frying pan.Karate? - Nein, mit einer gusseisernen Pfanne. Steele in the Running (1986)
I'm kind of stuck here.Kann mich nicht loseisen. The Blob (1988)
This cast-iron tub will withstand a hell of a blast.Diese gusseiserne Wanne kann eine Menge aushalten. Lethal Weapon 2 (1989)
In what way? In what way not beautiful?Auf welche WSeise ist es nicht mehr wundervoll? The Comfort of Strangers (1990)
Why don't you give this number a call if you can give the old man the slip.Ruf doch mal diese Nummer an, wenn du dich loseisen kannst. Greed for a Pirate's Dream (1994)
He's not going to be giving anybody the slip.Sie hat - Er wird sich von niemandem loseisen. Greed for a Pirate's Dream (1994)
In the old days these were made out of cast iron.Früher waren sie aus Gusseisen. The Son Also Mooches (1998)
I can't break us free.Ich kann uns nicht loseisen. The Disease (1999)
All the magazine polls say... that the trait most looked for in a lover... is a sense of humour.diebesteEigenschaft eines Liebhabers seiseinSinnfür Humor. Happy Campers (2001)
She has very kind eyes. Yo, she's hit me with a frying pan, and it ain't like in cartoons, man.- Die zieht mir die Bratpfanne über, und die ist aus Gusseisen. Deacon Blues (2001)
I wanted him to go upstairs and clean up... but I can't pry him away from that partner of his.Ich wollte, dass er nach oben geht und aufräumt, aber ich kann ihn nicht von seinem Partner loseisen. Die, Jerk (2003)
I couldn't drag Tiffany away from her friends. She's busy showing off her new lips.Ich konnte meine Frau nicht von ihren Freundinnen loseisen. Clothes Encounter (2003)
This is cast iron.- Das ist Gusseisen. The Good Cop (2004)
Can't you pull yourself away?Kannst du dich nicht mal loseisen? The Test Dream (2004)
Cast iron. $20 at least.Gusseisen. Mindestens 20$. Time After Time (2004)
i told you, lois, lex keeps his dirty laundry in a cast-iron hamper.Lois, ich habe dir gesagt, dass Lex seine Schmutzwäsche in einem gusseisernen Container aufbewahrt. Solitude (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
seiser

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Seise

v. t. See Seize. Spenser. [ 1913 Webster ]

☞ This is the common spelling in the law phrase to be seised of (an estate). [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anschlusseisen { n }starter bar [Add to Longdo]
Gusseisen { n }cast iron [Add to Longdo]
Längseisen { n }length iron [Add to Longdo]
gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchengriddle [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
成績[せいせき, seiseki] (n) results; record; grades; (P) #654 [Add to Longdo]
生成[せいせい, seisei] (n, vs) creation; generation; formation; derivation; (P) #3,709 [Add to Longdo]
聖戦[せいせん, seisen] (n) holy war; crusade; (P) #16,139 [Add to Longdo]
精製[せいせい, seisei] (n, vs, adj-no) purification; (P) #16,612 [Add to Longdo]
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] (n) { comp } address generation [Add to Longdo]
アナログ信号生成器[アナログしんごうせいせいき, anarogu shingouseiseiki] (n) { comp } analog signal generator [Add to Longdo]
イベントを生成する[イベントをせいせいする, ibento woseiseisuru] (exp, vs-i) { comp } to generate an event; to trigger an event [Add to Longdo]
システム生成[システムせいせい, shisutemu seisei] (n) { comp } system generation; sysgen (acronym) [Add to Longdo]
システム適合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] (n) { comp } system conformance statement [Add to Longdo]
プロトコル実装適合性宣言[プロトコルじっそうてきごうせいせんげん, purotokoru jissoutekigouseisengen] (n) { comp } protocol implementation conformance statement; PICS [Add to Longdo]
マクロ生成プログラム[マクロせいせいプログラム, makuro seisei puroguramu] (n) { comp } macrogenerator; macroprocessor [Add to Longdo]
マクロ生成系[マクロせいせいけい, makuro seiseikei] (n) { comp } macrogenerator; macroprocessor [Add to Longdo]
メタファイル生成系[メタファイルせいせいけい, metafairu seiseikei] (n) { comp } metafile generator [Add to Longdo]
井泉[せいせん, seisen] (n) (water) well [Add to Longdo]
衛星船[えいせいせん, eiseisen] (n) manned satellite; manned orbiter [Add to Longdo]
衛生設備[えいせいせつび, eiseisetsubi] (n) sanitary facilities [Add to Longdo]
塩基性染料[えんきせいせんりょう, enkiseisenryou] (n) basic dye [Add to Longdo]
音声生理学[おんせいせいりがく, onseiseirigaku] (n) speech physiology [Add to Longdo]
火力支援調整線[かりょくしえんちょうせいせん, karyokushienchouseisen] (n) fire support coordination line [Add to Longdo]
拡声設備[かくせいせつび, kakuseisetsubi] (n) loudspeaker system; PA system [Add to Longdo]
核分裂生成物[かくぶんれつせいせいぶつ, kakubunretsuseiseibutsu] (n) fission product [Add to Longdo]
学業成績[がくぎょうせいせき, gakugyouseiseki] (n) school record; scholastic performance [Add to Longdo]
学生生活[がくせいせいかつ, gakuseiseikatsu] (n) student (college) life [Add to Longdo]
寄生生物[きせいせいぶつ, kiseiseibutsu] (n, adj-no) parasite [Add to Longdo]
擬似乱数生成器[ぎじらんすうせいせいき, gijiransuuseiseiki] (n) (See 疑似乱数) pseudo-random number generator [Add to Longdo]
逆性石鹸[ぎゃくせいせっけん, gyakuseisekken] (n) positive or antiseptic soap [Add to Longdo]
共生生物[きょうせいせいぶつ, kyouseiseibutsu] (n) symbiont [Add to Longdo]
興行成績[こうぎょうせいせき, kougyouseiseki] (n) box-office record [Add to Longdo]
勤務成績[きんむせいせき, kinmuseiseki] (n, vs) (one's) work performance; performance record; service record [Add to Longdo]
経済財政政策担当大臣[けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo]
原生生物[げんせいせいぶつ, genseiseibutsu] (n) protist; protistan; protoctist [Add to Longdo]
現生生物学[げんせいせいぶつがく, genseiseibutsugaku] (n) (See 古生物学) neontology [Add to Longdo]
後成説[こうせいせつ, kouseisetsu] (n) (See 前成説) epigenesis (theory) [Add to Longdo]
好気性生物[こうきせいせいぶつ, koukiseiseibutsu] (adj-na, n) aerobe [Add to Longdo]
好成績[こうせいせき, kouseiseki] (n) good results; (P) [Add to Longdo]
構成制御[こうせいせいぎょ, kouseiseigyo] (n) { comp } configuration control [Add to Longdo]
構成制御委員会[こうせいせいぎょいいんかい, kouseiseigyoiinkai] (n) { comp } configuration control board [Add to Longdo]
構成成分[こうせいせいぶん, kouseiseibun] (n) structural component [Add to Longdo]
構成節[こうせいせつ, kouseisetsu] (n) { comp } configuration section [Add to Longdo]
合成石油[ごうせいせきゆ, gouseisekiyu] (n) synthetic petroleum [Add to Longdo]
合成洗剤[ごうせいせんざい, gouseisenzai] (n) synthetic detergent; (P) [Add to Longdo]
合成繊維[ごうせいせんい, gouseisen'i] (n) (See 合繊) synthetic fibre; synthetic fiber; (P) [Add to Longdo]
再生繊維[さいせいせんい, saiseisen'i] (n) regenerated fiber; regenerated fibre [Add to Longdo]
済世[さいせい;せいせい, saisei ; seisei] (n) saving the world; promoting national welfare [Add to Longdo]
財政政策;財政々策[ざいせいせいさく, zaiseiseisaku] (n) fiscal policy [Add to Longdo]
酸性泉[さんせいせん, sanseisen] (n) acidic spring [Add to Longdo]
酸性染料[さんせいせんりょう, sanseisenryou] (n) acid dye [Add to Longdo]
氏姓制度[しせいせいど, shiseiseido] (n) (See 氏・うじ, 姓・かばね・1) uji-kabane system; system of clans and hereditary titles (of the Yamato court) [Add to Longdo]
自動生成[じどうせいせい, jidouseisei] (n) { comp } automatic creation [Add to Longdo]
女性性器切除[じょせいせいきせつじょ, joseiseikisetsujo] (n) female genital cutting; female genital mutilation; female circumcision [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo]
システム生成[システムせいせい, shisutemu seisei] system generation, sysgen (acronym) [Add to Longdo]
システム適合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
プロトコル実装適合性宣言[ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo]
マクロ生成プログラム[マクロせいせいプログラム, makuro seisei puroguramu] macrogenerator, macroprocessor [Add to Longdo]
マクロ生成系[マクロせいせいけい, makuro seiseikei] macrogenerator, macroprocessor [Add to Longdo]
メタファイル生成系[めたファイルせいせいけい, meta fairu seiseikei] metafile generator [Add to Longdo]
構成制御[こうせいせいぎょ, kouseiseigyo] configuration control [Add to Longdo]
構成制御委員会[こうせいせいぎょいいんかい, kouseiseigyoiinkai] configuration control board [Add to Longdo]
構成節[こうせいせつ, kouseisetsu] configuration section [Add to Longdo]
自動生成[じどうせいせい, jidouseisei] automatic creation [Add to Longdo]
生成[せいせい, seisei] generation [Add to Longdo]
生成規則[せいせいきそく, seiseikisoku] production [Add to Longdo]
生成子完全集合[せいせいしかんぜんしゅうごう, seiseishikanzenshuugou] complete generator set [Add to Longdo]
生成子部分集合[せいせいしぶぶんしゅうごう, seiseishibubunshuugou] partial generator set [Add to Longdo]
乱数生成[らんすうせいせい, ransuuseisei] random number generation [Add to Longdo]
線形二元系列生成機[せんけいにげんけいれつせいせいき, senkeinigenkeiretsuseiseiki] linear binary sequence generator [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
井泉[せいせん, seisen] Brunnen [Add to Longdo]
合成繊維[ごうせいせんい, gouseisen'i] Kunstfaser [Add to Longdo]
成績[せいせき, seiseki] Leistung, Resultat, Ergebnis [Add to Longdo]
成績表[せいせきひょう, seisekihyou] Zensurenliste, Zeugnis [Add to Longdo]
精選[せいせん, seisen] Auslese, sorgfaeltige_Auswahl [Add to Longdo]
鋳鉄[ちゅうてつ, chuutetsu] Gusseisen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top