Search result for

*schiff*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schiff, -schiff-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Schiff baseชิฟเบส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Twenty-four ships, sir.24 Schiffe, Sir. The Farm (2005)
Luckily the missing Vulgar ship was surprisingly quickly located.Zum Glück war das verlorene Vulgarenschiff schnell wiedergefunden. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
How're we going to get our refinery ship...Sollen wir unser Raffinerieschiff... The Hand of God (2005)
Good ship.Ein gutes Schiff. The Hand of God (2005)
Interrupt me again, and I'll have you scrubbing bulkheads again!Noch eine Unterbrechung, und du darfst wieder Raumschiffschotten polieren. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Hopgate opening, craft coming through.Das Hüpftor öffnet sich. Mehrere Schiffe kommen durch. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
They're to attack the heavier ships.Sie sollen die schweren Schiffe angreifen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Galactica to all ships:Galactica an alle Schiffe. Valley of Darkness (2005)
And these ships could use repairs.Und diese Schiffe könnten ein paar Reparaturen gebrauchen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Something about chartering a cargo ship...Die Leihgebühr für ein Frachtschiff. Never Land (2005)
You eat enough on your boat?Isst du genug auf deinem Schiff? A Simple Heart (2008)
It wasn't a ship.Das war kein Schiff. Four Brothers (2005)
Good luck.- Gibt's was Neues über seine Schiffe? July 1861 - Summer 1862 (1986)
His ship is due tomorrow.Er kommt morgen mit dem Schiff. Small Crime (2008)
The ship...Kröger. Auf dem Schiff... Hindenburg: The Last Flight (2011)
Have any other ships responded to our queries, Data?Haben sich andere Schiffe gemeldet? Remember Me (1990)
Your ship.Ihr Schiff. The Masterpiece Society (1992)
It's time we seize the ship.Es ist an der Zeit, dass wir das Schiff beschlagnahmen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
The crashed ship is three klicks to the south, just beyond that crest.Das Schiff ist drei Klicks südlich von hier, direkt hinter dem Gipfel. This Woman's Work (2014)
Let's get this gear back to the ship quick.Bringen wir die Ausrüstung schnell zum Schiff zurück. This Woman's Work (2014)
He was convinced that she was the key to some ancient Votan prophecy. Classic end-of-the-world conspiracy-nut stuff. He wanted me to cut the kid open, see what makes her tick.Insbesondere deine Arbeit für Colonel Marsh, bei der es offenbar um ein unterirdisches Raumschiff und eine gewisse Irathienterin ging, die sich zurzeit in meinem Gefängnis befindet. In My Secret Life (2014)
It's time to seize the ship.Es ist Zeit, dass Schiff zu kapern. All Things Must Pass (2014)
I'll, uh, I'll have them shipped off to Reverie.Ich werde sie nach Redbury verschiffen lassen. All Things Must Pass (2014)
It's an ancient spaceship buried under Old Saint Louis.Ein altes Raumschiff, begraben unter dem alten Saint Louis. I Almost Prayed (2014)
So you're saying in some past life, you and Irisa removed the keys to this ship.Du meinst, in einem früheren Leben nahmt du und Irisa die Schlüssel zu diesem Schiff? I Almost Prayed (2014)
That ship that's controlling Irisa is scared of you, which means you are a threat.Das Schiff hat Angst vor dir. Es betrachtet dich als Bedrohung. I Almost Prayed (2014)
How could I be a threat to a big, scary spaceship?Ich stelle eine Bedrohung für ein Raumschiff dar? I Almost Prayed (2014)
I've been inside the ship that's controlling her.Ich war in dem Schiff, das sie kontrolliert. I Almost Prayed (2014)
NOLAN: The ship is scared.Das Schiff hat Angst. I Almost Prayed (2014)
Proof that the ship is scared.Das Schiff hat Angst. I Almost Prayed (2014)
An expedition in search of a sunken ship.Eine Expedition, um ein versunkenes Schiff zu finden. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
It is, unquestionably, the most famous missing shipwreck.Es ist unbestreitbar das berühmteste vermisste Schiffswrack. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
H-he's on a ship doing a support mission in the middle of the Pacific.Er ist auf einem Schiff und macht eine Hilfsmission, Mitten auf dem Pazifik. ...Goodbye (2014)
Did Julius approve five ships to transport Cesare, Goffredo and their troops to Genoa, in order to lead a campaign defending the Papal States against the aggressions of Venice?Bewilligte Julius fünf Schiffe, um Cesare, Goffredo und ihre Truppen nach Genua zu bringen, für einen Feldzug der Verteidigung des Kirchenstaates - gegen die Aggressionen von Venedig? 1505 (2014)
It's like when you see on the news a boat sinks in India and 300 people drown, and you ask yourself, Es ist genau so, wie wenn man Nachrichten schaut und da ein Schiff in Indien sinkt und 300 Menschen ertrinken und man fragt sich, Who Shaves the Barber? (2014)
Everyone who works on a cruise ship is a performer. - They're just doing a show.Jeder, der auf einem Kreuzfahrtschiff arbeitet, ist ein Darsteller. Cruise (2014)
I wanna build a spaceship.Ich will ein Raumschiff bauen! Undercover (2014)
If this ship moves as fast as that captain, we'll be in Ensenada by 6:00.Wenn dieses Schiff sich so schnell bewegt, wie der Kapitän, sind wir um 18:00 Uhr in Ensenada. Cruise (2014)
"And even though Meredith and I were ships passing, I will never forget a saying she lived by.""Und sogar obwohl ich und Meredith Schiffe passieren ließen, werde ich das Sprichwort "beizuwohnen" niemals vergessen." All in the Family (2014)
She's trying to secure passage on his ship.Sie versucht, auf seinem Schiff zu entkommen. Snow Drifts (2014)
He remains occupied, doesn't return to my ship.Dass er beschäftigt bleibt und nicht zu meinem Schiff zurückgeht. Snow Drifts (2014)
Just two ships passing in the night, then?Also wie zwei Schiffe, die des Nachts aneinander vorbeifahren? Snow Drifts (2014)
Speaking of ships, what do you say we leave this place, and I'll... show you mine?Apropos Schiffe. Wie wär's, wir gehen und ich zeige dir meins? Snow Drifts (2014)
So, if I procure this item for you, you'll grant me safe passage on your ship?Wenn ich Euch diesen Gegenstand beschaffe, dann gewährt Ihr mir die Überfahrt auf Eurem Schiff? Snow Drifts (2014)
Between the ships, and the choppers, support troops? What was it?Mit all den Schiffen, Hubschraubern, Unterstützungstruppen? Ragtag (2014)
These pods are built to be compatible with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarine, spacecraft.Diese Kabinen wurden gebaut, um kompatibel mit Flugzeugen, U-Booten und Raumschiffen von S.H.I.E.L.D. zu sein. Beginning of the End (2014)
When you were younger and had all your options. Now you'd better call it your last best chance to find your perfect Southern fiancé.Jetzt nennst du das Schiff lieber die letzte Möglichkeit, den perfekten Südstaatler zu finden. Stuck (2014)
Oh, we have almost no time to get your hair done, pick out a wardrobe, and tone your arms if you expect to get on that ship in four days.Deine Haare sitzen noch nicht, wir brauchen die Garderobe. Deine Arme sind zu schwabbelig. Du willst in 4 Tagen aufs Schiff. Stuck (2014)
I'm not going on that cruise, and I am not saying it again.Ich steige nicht auf das Schiff. Damit wäre es dann geklärt. Stuck (2014)
Get on that boat, Lemon.Geh auf dieses Schiff, Lemon. Second Chance (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schiff
schiffer
schiffler
schiffler
schiffman
schiffner
schiffbauer

German-Thai: Longdo Dictionary
Schifffahrt(n) |die, pl. Schifffahrten| การเดินทางโดยเรือ
Schiffbruch(n) |der, pl. Schiffbrüche| การที่เรือล่ม

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schiff(n) เรือ
Schlachtschiff(n) (Das) เรือประจัญบาน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablenkung { f }; Abtrieb { m }; Abweichung { f } (Schifffahrt; Luftfahrt)deviation [Add to Longdo]
Abteilung { f }; Sektor { n } (eines Schiffes) | Abteilungen { pl }compartment (of a ship) | compartments [Add to Longdo]
Abwerfen { n } (vom Schiff)jettisoning (from ship) [Add to Longdo]
Ausflugsschiff { n }excursion ship [Add to Longdo]
Ausrüstungspflicht { f } (für Schiffe)carriage requirements (for vessels) [Add to Longdo]
Ausschiffung { f }debarkation [Add to Longdo]
Ausschiffung { f } | Ausschiffungen { pl }disembarkation | debarkations [Add to Longdo]
Besatzung { f } | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzungcomplement | complement; complements | the ship's complement [Add to Longdo]
Binnenschifffahrt { f }; Binnenschiffahrt { f } [ alt ]inland navigation [Add to Longdo]
Bord { n } (eines Schiffes)side (of a ship) [Add to Longdo]
Bordcomputer { m } (Schiff)seaborne computer [Add to Longdo]
größte Breite { f } (eines Schiffes)beam (of a ship) [Add to Longdo]
Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie (BSH)Federal Maritime and Hydrographic Agency [Add to Longdo]
Containerschiff { n }container ship [Add to Longdo]
Dampfschiff { n }steamboat [Add to Longdo]
Dampfschiff { n } | Dampfschiffe { pl }steamship | steamships [Add to Longdo]
Dampfschifffahrt { f }; Dampfschiffahrt { f } [ alt ]steam navigation [Add to Longdo]
Durchfahrt { f }; Schiffsdurchfahrt { f }lane; shipping lane [Add to Longdo]
Einschiffung { f } | Einschiffungen { pl }embarkment | embarkments [Add to Longdo]
Einschiffung { f }; Verladung { f } | Einschiffungen { pl }; Verladungen { pl }embarkation | embarkations [Add to Longdo]
Fährschiff { n }ferry-boat [Add to Longdo]
Fährschiffreeder { m }ferry-operator [Add to Longdo]
Fahrwasser { n } (eines Schiffes)channel (of a ship) [Add to Longdo]
Fahrzeug { n } (Schiff; Flugzeug)craft (ship; airplane) [Add to Longdo]
Feuerschiff { n }lightvessel [Add to Longdo]
Flaggschiff { m } | Flaggschiffe { pl }flagship | flagships [Add to Longdo]
Flussschiffer { m }bargee [ Br. ]; barge-man [ Am. ] [Add to Longdo]
Flussschifffahrt { f }; Flußschiffahrt { f } [ alt ]river navigation [Add to Longdo]
Fracht { f }; Schiffsfracht { f }; Schiffsladung { f }; Kargo { m }cargo [Add to Longdo]
Frachtschiff { n }cargo ship; freighter [Add to Longdo]
Freibeuter { m }; Kaperschiff { n }privateer [Add to Longdo]
Geleitschiff { n }convoy ship [Add to Longdo]
Giss { m }; Gissung { f }; Schätzung des Schiffsstandortes [ naut. ]reckoning [Add to Longdo]
Großbaum { m } (eines Schiffes) [ naut. ]boom; main boom (of a ship) [Add to Longdo]
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrackderelict [Add to Longdo]
Handelsschiff { n }cargo vessel [Add to Longdo]
Handelsschiff { n }merchant ship [Add to Longdo]
Handelsschiff { n }merchantman [Add to Longdo]
Handelsschifffahrt { f }; Handelsschiffahrt { f } [ alt ]merchant shipping [Add to Longdo]
Kirchenschiff { n }nave [Add to Longdo]
Kleinluftschiff { n } (unstarr)blimp [Add to Longdo]
Kolonne { f }; Schiffe in Kielliniecolumn [Add to Longdo]
Kombüse { f }; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeuggalley [Add to Longdo]
Kreisel { m } (Luft-; Schifffahrt)gyro stabilizer [Add to Longdo]
Kreuzer { m }; Kreuzfahrtschiff { n } | Kreuzer { pl } | kleines Kreuzfahrtschiffcruiser | cruisers | mini-cruiser [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n } | Kriegsschiffe { pl }warship | warships [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n }man-of-war [Add to Longdo]
Küstenschifffahrt { f }; Küstenschiffahrt { f } [ alt ]coasting; coastal traffic [Add to Longdo]
Lazarettschiff { n }hospital ship [Add to Longdo]
Linienschiff { n } | Linienschiffe { pl }liner | liners [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
三隻[さんせき, sanseki] -drei (Schiffe) [Add to Longdo]
[まる, maru] (Suffix_fuer_Schiffsnamen) [Add to Longdo]
乗組員[のりくみいん, norikumiin] Schiffsmannschaft, Mannschaft [Add to Longdo]
出帆[しゅっぱん, shuppan] Abfahrt (eines Schiffes) [Add to Longdo]
出荷[しゅっか, shukka] Absenden, Spedition, Verschiffung [Add to Longdo]
客船[きゃくせん, kyakusen] Passagierschiff [Add to Longdo]
帆船[ほぶね, hobune] Segelschiff, Segelboot [Add to Longdo]
帆船[ほぶね, hobune] Segelschiff, Segelboot [Add to Longdo]
戦艦[せんかん, senkan] Schlachtschiff [Add to Longdo]
搭載[とうさい, tousai] -laden, aufladen, verfrachten, verschiffen [Add to Longdo]
撃沈[げきちん, gekichin] (feindliches Schiff) versenken [Add to Longdo]
数隻[すうせき, suuseki] mehrere (Schiffe) [Add to Longdo]
数隻の船[すうせきのふね, suusekinofune] mehrere_Schiffe [Add to Longdo]
海難[かいなん, kainan] Schiffbruch [Add to Longdo]
渡し船[わたしぶね, watashibune] Faehrschiff, Faehre [Add to Longdo]
甲板[こうはん, kouhan] Schiffsdeck [Add to Longdo]
甲板[こうはん, kouhan] Schiffsdeck [Add to Longdo]
航海[こうかい, koukai] Seefahrt, Schiffahrt [Add to Longdo]
[はく, haku] SCHIFF [Add to Longdo]
[ふね, fune] Schiff [Add to Longdo]
船旅[ふなたび, funatabi] Schiffsreise, Seefahrt [Add to Longdo]
船灯[せんとう, sentou] Schiffslaterne [Add to Longdo]
船舶[せんぱく, senpaku] -Schiff [Add to Longdo]
[てい, tei] KLEINES SCHIFF, BOOT [Add to Longdo]
[かん, kan] KRIEGSSCHIFF [Add to Longdo]
軍艦[ぐんかん, gunkan] Kriegsschiff [Add to Longdo]
造船[ぞうせん, zousen] Schiffbau [Add to Longdo]
進路[しんろ, shinro] Schiffskurs [Add to Longdo]
遊覧船[ゆうらんせん, yuuransen] Ausflugsschiff, Vergnuegungsschiff [Add to Longdo]
[せき, seki] (Numeralklassifikator fuer Schiffe), EINS (VON EINEM PAAR) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top