Search result for

*ringel*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ringel, -ringel-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand.Deine Wirbel und Kringel sind mir so vertraut wie dein Gesicht, genau wie die Narbe auf Mittel- und Ringfinger deiner rechten Hand. Art in the Blood (2014)
Which is why a curly fry only gets a two.Deswegen bekommt ein gekringelter Pommes nur eine zwei. The First Pitch Insufficiency (2014)
If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig.Würde ich Kringel zum Abendessen wollen, würde ich eine Clownperücke bestellen. The First Pitch Insufficiency (2014)
♪ Inchworm measuring the marigolds# Kleine Raupe, # du zählst die Ringelblumen. A Long Way Down (2014)
I mean, yeah, I left them in.Ja, ich hab sie dringelassen. Love & Mercy (2014)
"Walt Whitman's Niece," circled."Walt Whitman's Niece", eingekringelt. Paper Towns (2015)
No circling two answers next time.Du kannst nicht zwei Antworten einkringeln. Paper Towns (2015)
I'm not sure what game you're playing, my dear but I so enjoy watching your scales catch the light as you coil.Ich weiß nicht, was für ein Spiel Sie spielen. Aber ich sehe, wie Ihre Schuppen sich beim Ringeln im Licht spiegeln. Glorious Horrors (2015)
If I were trying to describe this feeling... the sensation of experiencing the warmth of the sun, the smell of jasmine and marigold... while at the same time being soaked by a downpour at an outdoor café...Wenn ich dieses Gefühl beschreiben wollte, das Gefühl, die Wärme der Sonne zu spüren, Jasmin und Ringelblumen zu riechen und zugleich in einem Straßencafé von einem Wolkenbruch durchnässt zu werden... WWN Double-D? (2015)
Give me, like, ringlets, you know, on top.Mit ein paar Ringellocken oben. Hero (2015)
Yeah, a grass snake.Ja, eine Ringelnatter. Pandora's Tomb (2015)
You look like you've got ringworm.- Sieht aus, als hättest du Ringelflechte. Todos Santos (2015)
Well, the base pay is crap, but with tips, you can make up to a grand in one night.Na ja, das Grundgehalt ist scheiße. Aber mit Tringeldern kannst du es in einer Nacht auf einen Tausender bringen. Required Reading (2015)
"Coiling, playing in the water... "- Nah. "ringelnd sich im Wasser." For the Rain to Gather (2015)
Look at the bold garlands.Schauen Sie sich die kühnen Kringel an. Absconded (2015)
Oh, jeez, got a couple curly guys in here with the regulars.Oh Mann. Da sind geringelte bei den normalen mit drin. Yesterdayland (2015)
It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold.Es ist ein Umschlag aus Beinwellblättern und Mehl mit einem Hauch Arnika und einer Prise Ringelblume. All My Exes Live in Essex (2015)
I'd call you Pringle and feed you sugar.Du warst Pringel und mochtest Zucker. Pineapple of My Eye (2015)
Faster, Pringle!Schneller, Pringel. Pineapple of My Eye (2015)
It just has a little curl on the end, maybe to indicate a question.Nur mit einem kleinen Kringel am Ende. Vielleicht stellt es eine Frage dar. Arrival (2016)
Just because some hillbilly sets up a Halloween la-la... in the middle of the goddamn road.Weil ein paar Hillbillys einen Halloween-Ringelpietz mitten auf die verdammte Straße gestellt haben. 31 (2016)
It's Kristen Kringle's final paychecks.Das sind die letzten Gehaltsschecks von Kristen Kringel. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
It's Kristen Kringle's final paychecks.Das sind die letzten Gehaltsschecks von Kristen Kringel. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
I was wondering if you'd heard from Kristen Kringle lately.Ich hatte mich gefragt, ob du in letzter Zeit von Kristen Kringel gehört hast. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
And Kringle told you herself that she was moving south with Dougherty?Und Kringel hat dir persönlich erzählt, dass sie mit Dougherty Richtung Süden geht? Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
There's heaps of maggots, maggots wriggling in that sheep like moving rice.Ich sehe Maden Maden kringeln sich im Schaf Wie flinker Reis Hunt for the Wilderpeople (2016)
Which is great 'cause it's hilarious.Wie toll! Der ist ja so zum Kringeln. Blood Bonds (2016)
It is a matter only for me.Wird dort gegen Ringelflechte angewandt. Some Conscience Lost (2016)
We must let go of this notion of deterrent, of threat, and instead give the poor hope and possibility.Wir haben eine Art Pufferzone gebildet. Man muss die Ausbreitung von Krankheiten sehr ernst nehmen. Selbst Ringelflechte. Some Conscience Lost (2016)
Before you and I sang Kumbaya and decided to be friends, I was working on a weapon to use against the Kryptonians.Bevor wir beide Ringelpiez mit Anfassen gespielt haben und Freunde wurden, habe ich eine Waffe gegen Kryptonier entwickelt. Myriad (2016)
You see this circle?Sehen Sie das Eingekringelte? Catfight (2016)
- I circled that quote. - Really? Why did you do that?Ich hab das eingekringelt. Catfight (2016)
Well, unless this is my mother demanding more cheese curls for Korsak's retirement party, I'd say at least one more.Tja, wenn das nicht meine Mutter ist, die noch mehr Käsekringel für Korsaks Ruhestandsparty fordert, würde ich sagen, wenigstens noch einen. Ocean Frank (2016)
Look. When's the last time you saw everybody working together... [ all cheering ] ...full of so much lemur pride and ringtail spirit?Wann haben zuletzt alle zusammengearbeitet, voller Lemurenstolz und Ringelschwanzgeist? The Butterfly War (2016)
Now! But you're a vicious enemy of the state and as Captain of the ringtail Guard...Aber du bist ein Feind und als Captain der Ringelschwanzwache... Run for the Border (2016)
All right, Duck, Duck, Goose over.Ringelreihen ist vorbei. Tied to the Tracks (2017)
"Those we encircle within this ring shall be sweethearts...!"" Wen wir schließen in Ringelreih'n, der soll unser Liebster sein ...! " Faust (1926)
This is Otto Kringelein.Hier ist Otto Kringelein. Grand Hotel (1932)
Mr. Kringelein will take Room 176.Herr Kringelein bekommt das Zimmer 176. Grand Hotel (1932)
Permit me.Gestatten, mein Name ist Kringelein. Grand Hotel (1932)
This way, Mr. Kringelein.Hier entlang, Herr Kringelein. Grand Hotel (1932)
That's my creed, Kringelein:Mein Wahlspruch, Kringelein. Grand Hotel (1932)
Of course, Kringelein.Natürlich, Kringelein. Warum denn nicht? Grand Hotel (1932)
- I haven't any friends, Kringelein.- Ich habe keine Freunde, Kringelein. Grand Hotel (1932)
- Bless you, Kringelein.- Vielen Dank, Kringelein. Grand Hotel (1932)
Mr. Kringelein, how are you making out in the royal suite?Herr Kringelein, wie kommen Sie sich denn vor in ihrer königlichen Suite? Grand Hotel (1932)
- Miss Flaemm, this is Mr. Kringelein.- Fräulein Flaemm, das ist Herr Kringelein. Grand Hotel (1932)
Goodbye, Mr. Kringelein.Auf Wiedersehen, Herr Kringelein. Grand Hotel (1932)
- What's the matter, Mr. Kringelein?- Was haben Sie denn, Herr Kringelein? Grand Hotel (1932)
Mr. Kringelein, you are drunk.Lieber Herr Kringelein. Sie sind betrunken. Grand Hotel (1932)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ringel

WordNet (3.0)
purple fringeless orchid(n) orchid of northeastern and alpine eastern North America closely related to the purple fringed orchids but having rosy-purple or violet flowers with denticulate leaf divisions, Syn. Habenaria peramoena, purple fringeless orchis

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cringeling

n. One who cringes meanly; a fawner. [ 1913 Webster ]

Fringeless

a. Having no fringe. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kringel { m }; Ring { m }; Windung { f }curl [Add to Longdo]
Kringel { m }whorl [Add to Longdo]
Ringelblume { f }marigold [Add to Longdo]
Ringelflechte { f }ringworm [Add to Longdo]
Ringellocke { f }ringlet [Add to Longdo]
Ringelnatter { f } [ zool. ]ring snake [Add to Longdo]
Ringelschwanz { m }curly tail [Add to Longdo]
Ringeltaube { f }culver [Add to Longdo]
Ringeltier { n } | Ringeltiere { pl }wriggler | wrigglers [Add to Longdo]
Ringelwurm { m } [ zool. ] | Ringelwürmer { pl }annelid | annelids [Add to Longdo]
ringelförmig { adj }convolute [Add to Longdo]
ringelförmig { adv }convolutedly [Add to Longdo]
ringelig { adj }curly; in ringlets; ringleted [Add to Longdo]
sich ringeln; sich kringelnto coil [Add to Longdo]
Ringelgans { f } [ ornith. ]Brent Goose (Branta bernicla) [Add to Longdo]
Ringeltaube { f } [ ornith. ]Common Wood-Pigeon (Columba palumbus) [Add to Longdo]
Ringellumme { f } [ ornith. ]Guillemont [Add to Longdo]
Ringelatube { f } [ ornith. ]Wood Pigeon [Add to Longdo]
Ringelastrild { m } [ ornith. ]Double-barred Finch [Add to Longdo]
Oranger Ringelfisch { m }; falscher Clown-Anemonenfisch { m } (Amphiprion ocellaris) [ zool. ]false percula clown; ocellaris (anemone) clown [Add to Longdo]
Oranger Ringelfisch { m }; falscher Clown-Anemonenfisch { m } (Amphiprion ocellaris) [ zool. ]ocellaris (anemone) clown; false percula clown [Add to Longdo]
Siamesischer Ringelwels { m } (Leiocassis siamensis) [ zool. ]siamese rock catfish [Add to Longdo]
Jorinde und JoringelJorinda and Joringel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top