“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*raffa*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raffa, -raffa-
Possible hiragana form: らっふぁ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
blind printing; graffageกลวิธีพิมพ์ไร้สี [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm just about to head home from one of Raffaele's friend's places.BRETT ALTE FREUNDIN Ich gehe gerade nach Hause, ich war bei einem Freund von Raffaele. Amanda Knox (2016)
After Raffaele, the witch goes to the Marquis, it's the only place where she's not on my back.Nachdem wir bei Raffaele waren, geht sie zum Marchese und kontrolliert mich ausnahmsweise nicht. Profumo di iena (2016)
Raffaele.Raffaele. Occhi negli occhi (2016)
But I was at Raffaele's apartment the night of the murder.Doch ich war in der Mordnacht in Raffaeles Wohnung. Amanda Knox (2016)
So, I went to Raffaele and I talked to him about it.Ich ging zu Raffaele und erzählte ihm davon. Amanda Knox (2016)
"Raffaele, can you please, like, try to break open this door?"Raffaele, könntest du bitte die Tür aufbrechen? Amanda Knox (2016)
So, is Raffaele, like, your, like, boyfriend?Ist Raffaele jetzt dein Freund? Amanda Knox (2016)
I'm in Italy and I'm with Raffaele.Ich bin in Italien und mit Raffaele zusammen. Amanda Knox (2016)
What started popping in my mind was the street in front of Raffaele's apartment... my front door being open... Patrick in his brown leather jacket... and Meredith screaming.In mir tauchten Bilder auf von der Straße vor Raffaeles Wohnung meine offene Wohnungstür Patrick in seiner braunen Lederjacke und Meredith, wie sie schrie. Amanda Knox (2016)
"Amanda and Raffaele were kissing each other."Amanda und Raffaele küssten einander. Amanda Knox (2016)
Because I was with Raffaele at his house.Ich war doch bei Raffaele. Amanda Knox (2016)
The one thing that's really bugging me is why Raffaele lied.Ich frage mich die ganze Zeit nur, warum Raffaele gelogen hat. Amanda Knox (2016)
We had Raffaele Sollecito, tapped him in, and there he was, dressed as a mummy, with a meat cleaver.Wir suchten auch Raffaele Sollecito und fanden ihn als Mumie mit einem Hackbeil. Amanda Knox (2016)
Raffaele collects knives.Raffaele sammelt Messer. Amanda Knox (2016)
Given Articles 533 and 535 of the Penal Proceedings Code... we declare Knox, Amanda Marie, and Sollecito, Raffaele guilty of the crimes charged.Gemäß Artikel 533 und 535 des Strafgesetzbuchs erklären wir Knox, Amanda Marie, und Sollecito, Raffaele, für schuldig im Sinne der Anklage. Amanda Knox (2016)
There is no trace of me in the room where Meredith was murdered, and there's no reliable trace of Raffaele in the room where Meredith was murdered.Es gibt keine Spuren von mir in dem Raum, wo Meredith starb, es gibt dort auch keine verlässlichen Spuren von Raffaele. Amanda Knox (2016)
this Court of Appeals absolves the two defendants because they did not commit the crime, and orders the immediate release of Knox, Amanda and Sollecito, Raffaele.spricht dieses Berufungsgericht die zwei Angeklagten frei, weil sie die Tat nicht begangen haben, und ordnet die sofortige Freilassung von Amanda Knox und Raffaele Sollecito an. Amanda Knox (2016)
Italy's top appeals court is to rule today on whether to uphold the conviction of American Amanda Knox and her ex-boyfriend Raffaele Sollecito for the murder of British student Meredith Kercher.Das höchste Berufungsgericht Italiens verkündet heute, ob das Urteil gegen die Amerikanerin Amanda Knox und ihren Ex-Freund Raffaele Sollecito im Mordfall der britischen Studentin Meredith Kercher Bestand hat. Amanda Knox (2016)
The news is that Raffaele Sollecito and Amanda Knox have been exonerated.Es sieht so aus, dass Raffaele Sollecito und Amanda Knox entlastet wurden. Amanda Knox (2016)
Raffaele?Raffaele? Amanda Knox (2016)
We all know your Raffaele's getting out, he's hungry and you want him to find the table set.Wir wissen alle, dass du auf deinen Raffaele wartest. - Er kommt bald raus, oder? - Ja. Divide et impera (2016)
My Lelluccio will love it.Das wird meinem Raffaele sicher gefallen. Sette anni (2016)
Gypsy, Mulatto, Raffaele. What about us?'O Zingariello, 'O Mulatto, Raffaele, und wir? Sette anni (2016)
I have to wait for Lelluccio to get out, and together we'll decide what to do with you.Ich muss warten, bis Raffaele draußen ist. Dann werden wir entscheiden, was wir mit dir machen. Sette anni (2016)
I'm Lelluccio Magliocca's wife.Ich bin die Frau von Raffaele Magliocco. Sette anni (2016)
I can't take anymore, I want to live.Ich kann einfach nicht mehr. Ich will leben, Raffaele. Sette anni (2016)
My son's wife, that bitch, first tried to have the alley kids kill my son then she went to the cops to report me for killing Mario, my driver.Die Frau von meinem Sohn, diese dreckige Fotze hat erst versucht, Raffaele von den Jungs aus dem Block umbringen zu lassen und dann ist sie zu den Bullen gerannt um mich anzuzeigen, weil ich angeblich meinen Fahrer erschossen haben soll. Fantasmi (2016)
First we get rid of Raffaele, but quietly.Wir müssen uns erst Raffaele vorknöpfen. Nella gioia e nel dolore (2016)
- Cool it, Raffaele!- Ganz ruhig, Raffaele. Nella gioia e nel dolore (2016)
They even killed Raffaele too.Sie haben auch Raffaeleo umgebracht, Ciro. La fine del giorno (2016)
Well, how do you do?Vous vous rappelez a Monsieur Raffaele? Rhapsody in Blue (1945)
This sort of crime, they go after the husband.Bei so einer Straffat hält man sich an den Ehemann. Strangers on a Train (1951)
Only one, the thief, my friend, Rafael.Nur der Dieb. Mein Freund Raffael. The Diplomatic Corpse (1957)
May I introduce my little amigo, Rafael?Darf ich Ihnen meinen kleinen Freund Raffael vorstellen? The Diplomatic Corpse (1957)
Now based on this fact, my brilliant deduction led me to investigate the alley where Rafael found your abandoned car.Dadurch hat mich meine brillante Gabe der Schlussfolgerung dazu gebracht, die Gasse zu untersuchen, in der Raffael das Auto gefunden hat. The Diplomatic Corpse (1957)
Raffaele!Hi, Raffaele. Sette anni (2016)
- Euro. - I understand, Don Raffaele.เป็นไปได้ไหมที่คุณจะขยายพื้นที่เพิ่ม ? Gomorrah (2008)
Just off the magnificent square known as the Piazza della Signoria is the Uffizi where one can see the masterpieces of Botticelli, Raphael and da Vinci.Auf dem prachtvollen Platz Piazza della Signoria befinden sich die Uffizien, in denen man Meisterwerke von Botticelli, Raffael und da Vinci sehen kann. Dip in the Pool (1958)
And, look, signed by Raphael.Und es ist von Raffael signiert. Big Deal on Madonna Street (1958)
Yes, but Raphael de Santis...Sehen Sie! Ah, aber von Raffael de Santis. Big Deal on Madonna Street (1958)
A real Raphael?Einen echten Raffael? Big Deal on Madonna Street (1958)
- Hello, Raphael- Guten Tag, Raffaelo. Purple Noon (1960)
Raffaella said I should n't talk to strangers.Raffaella hat gesagt, ich soll nicht mit Fremden sprechen. Footprints on the Moon (1975)
Raffaella may wake up.- Raffaella wird wach werden. Footprints on the Moon (1975)
Raffaello Sanzio, in person.Raffaello Sanzio, er selbst. Immoral Women (1979)
Raffaello, too?Raffaello also auch? Immoral Women (1979)
Raffaello is much less cruel, Master.Raffaello ist aber viel netter, Meister. Immoral Women (1979)
My master, Master Raffaello Sanzio... so sorry he'll not he able to honor his promise... and therefore feels obliged to refuse the commission.Meister Raffaello bedauert zutiefst, sein Versprechen nicht halten zu können und sieht sich verpflichtet, Euren Auftrag abzulehnen. Immoral Women (1979)
I´ll be not yet lost all hope that our friend Raffaello Sanzio... - will change his mind.Ich erhalte mir gerne die Hoffnung, dass Meister Raffaello sich besinnen wird. Immoral Women (1979)
I've nothing to reproach you with, Raffaello.Ich habe Ihnen nichts vorzuwerfen, Raffaello. Immoral Women (1979)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
raffa
graffam
karaffa
raffaele
raffaelli

WordNet (3.0)
giraffa(n) type genus of the Giraffidae, Syn. genus Giraffa
giraffe(n) tallest living quadruped; having a spotted coat and small horns and very long neck and legs; of savannahs of tropical Africa, Syn. camelopard, Giraffa camelopardalis
raphael(n) Italian painter whose many paintings exemplify the ideals of the High Renaissance (1483-1520), Syn. Raffaello Santi, Raffaello Sanzio

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Giraffa

prop. n. The type genus of the Giraffidae.
Syn. -- genus Giraffa. [ WordNet 1.5 ]

Graffage

n. [ Cf. Grave, n. ] The scarp of a ditch or moat. “To clean the graffages.” Miss Mitford. [ 1913 Webster ]

Raffaelesque

a. Raphaelesque. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉法兰[Lā fǎ lán, ㄌㄚ ㄈㄚˇ ㄌㄢˊ,    /   ] Raffarin, prime minister of France under Jacques Chirac #79,374 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top