Search result for

*piedra*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: piedra, -piedra-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got huevos de piedra coming up in here.Sie haben huevos de piedra, hier aufzutauchen. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
Piedras Negras, right?Sie ist in Piedras Negras, richtig? La Reina (2016)
- Mi cabeza es igual que una piedra.- Mi cabeza es igual que una piedra. Downtown 81 (1981)
But they don't care, these, um, corazones de piedras. Corazones...Aber das ist denen egal, diesen Corazones de Piedras. Hearts of Stone (1983)
Corazones de piedras means, um, "hearts of stone."Corazones de Piedras heißt... "Herzen aus Stein". Hearts of Stone (1983)
I know how we can find el corazones de piedras.Ich weiß, wie wir el Corazones de Piedras finden können. Hearts of Stone (1983)
That's what Piedra's coming to buy.Genau die wird Piedra kaufen wollen. The Assassin (1986)
Nice... in a nasty kind of way.Sehr nett, auf eine etwas hinterhältige Weise. Das ist Piedras Stil. The Assassin (1986)
As far as we know, Piedra doesn't have a family.Soweit wir informiert sind, hat Piedra keine Familie. The Assassin (1986)
This for explosives or incendiary?Das ist Piedra. The Assassin (1986)
I guess I'd better follow through with the lady. As Piedra.Ich werde meine Rolle als Piedra weiterspielen. The Assassin (1986)
I'm out there impersonating Piedra, and you've got Feds crawling out of manholes and dangling from trees.Ich bin als Piedra unterwegs und du willst Polizisten auf Bäumen verstecken. The Assassin (1986)
I am not Piedra. The man your sister calls Mr. Gray?Ich bin nicht Piedra... der Mann, den Ihre Schwester als Mr Grey kannte. The Assassin (1986)
And I don't care, Mr. Piedra or Gray or whatever... Name's MacGyver.Es ist egal, Mr Piedra, Grey oder wie auch immer. The Assassin (1986)
I'm on a government assignment taking Piedra's place.Mein Name ist MacGyver. Piedra ist in sicherem Gewahrsam. The Assassin (1986)
If I was Piedra, you'd be dead by now, wouldn't you?Wenn ich wirklich Piedra wäre, wären Sie jetzt schon tot. The Assassin (1986)
Piedra's in a cell.Piedra sitzt in einer Zelle. The Assassin (1986)
Well, the important thing now is we've got a line on Piedra's next target.Was? Das Wichtigste ist, dass wir wissen, wer Piedras Opfer ist. The Assassin (1986)
You know, you guys are way off base.Ich muss euch sagen, ihr liegt falsch. Ich bin nicht Piedra. The Assassin (1986)
Because Piedra, the assassin you were waiting for this morning, he was caught.Weil Piedra heute Morgen gefasst worden ist. Er ist in einer Zelle. The Assassin (1986)
But, Senor MacGyver, nobody has seen Piedra.Niemand hat Piedra gesehen. The Assassin (1986)
Archbishop's Fierro's bodyguard here thinks I'm Piedra.Ezbischof Fierros Leibwächter ist davon überzeugt, ich sei Piedra. The Assassin (1986)
Mac, Piedra's escaped!Mac, Piedra ist geflüchtet. The Assassin (1986)
Listen, let's talk about the Archbishop. If he's the target, Piedra could be heading...Wenn der Erzbischof wirklich das Opfer ist, könnte Piedra inzwischen... The Assassin (1986)
Piedra!Piedra! The Assassin (1986)
And Piedra's dead.Und Piedra ist tot. The Assassin (1986)
El hombre con los manos de piedra.El hombre con los manos de piedra. Dear God (1996)
The Mayan cities of Copán, Piedras Negras, Palenque... back in 60 A.D. Deserted overnight.Die Maya-Städte Copán, Piedras Negras und Palenque, wurden 610 n. Chr. vollkommen ausgelöscht. Phantoms (1998)
Martinez was murdered in the Piegra Negras Hotel.Martinez wurde in einem Motel in Piedras Negras ermordet. The Curse (2003)
Found it on the pistol that killed Martinez in Pedro Negras.Er stammt von der Pistole, die Martinez in Piedras Negras tötete. The Curse (2003)
Oh, how much is it to send a telegram to the village of Piedras de Moler?Wie viel kostet ein Telegramm nach Piedras de Moler? Love in the Time of Cholera (2007)
- Piedras de Moler?Piedras de Moler? Love in the Time of Cholera (2007)
You don't... you don't send telegrams to Piedras de Moler?Man kann also kein Telegramm nach Piedras de Moler schicken? Love in the Time of Cholera (2007)
I shot a man in Tres Piedras years ago.Ich habe vor Jahren in Tres Piedras einen Mann erschossen. Appaloosa (2008)
The hostel on Piedras.Das Wohnheim an der Piedras-Straße. The Secret in Their Eyes (2009)
I could show you La Piedra De Los Sueños.Ich könnte Ihnen La Piedra De Los Sueños zeigen. Wizards of Waverly Place: The Movie (2009)
A miracle or La Piedra De Los Sueños.Ein Wunder oder La Piedra De Los Sueños. Wizards of Waverly Place: The Movie (2009)
This piedra thing better reverse the spell or else I just got bat poop in my hair for nothing.Wenn das piedra-Ding den Spruch nicht umkehrt, habe ich ganz umsonst Fledermauskacke im Haar. Wizards of Waverly Place: The Movie (2009)
If we were to sell them pistols in Tres Piedras...Wenn wir die Pistolen in Tres Piedras verkaufen würden... The Last Rites of Ransom Pride (2010)
We won't be in Tres Piedras more than a couple of hours.- Wir werden nur für ein paar Stunden in Tres Piedras sein. The Last Rites of Ransom Pride (2010)
- [ urinating ] - Tres Piedras.Tres Piedras. The Last Rites of Ransom Pride (2010)
If we should meet in Tres Piedras, it'll be as strangers.Sollten wir uns in Tres Piedras wiedersehen, dann kennen wir uns nicht. The Last Rites of Ransom Pride (2010)
[ horse whinnies ] My deepest regret is letting you live at Tres Piedras.Mein tiefster Kummer lässt dich in Tres Piedras leben. The Last Rites of Ransom Pride (2010)
Hello, Piedra.Hallo, Piedra. Redeemer (2014)
I found this.Hey, was geht ab, Piedra? Redeemer (2014)
Piedra, what's going on, buddy?Das ist... Piedra, was geht, Kumpel? Redeemer (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
piedra

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top