Search result for

*pharmazeutisch*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pharmazeutisch, -pharmazeutisch-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are built for pharmaceutical sales.Du bist wie gemacht für den Verkauf pharmazeutischer Produkte. The Locomotion Interruption (2014)
Amongst the entertainments you fix for her, you mix pharmaceutical cocaine with powdered morphine.Neben den Unterhaltungen, die Sie für sie arrangieren, mischten Sie pharmazeutisches Kokain mit Morphin. The Incontrovertible Truth (2014)
That's a homeopathic healthcare company.Ein pharmazeutisches Labor für Homöopathie. Rendez-vous mortels (2015)
You were looking for a pharmaceutical fountain of youth.Sie suchten einen pharmazeutischen Jungbrunnen. The Eternity Injection (2015)
Through continued advancements in bioengineering, through government contracts, through strategic partnerships and a renewed push into pharmaceutical retail, we will realize my father's vision for Markridge, and we will transcend it.Durch kontinuierliche Fortschritte in der Biotechnologie, mit öffentlichen Aufträgen, mit strategischen Partnerschaften und durch einen erneuten Vorstoß im pharmazeutischen Wiederverkauf werden wir die Visionen meines Vaters für Markridge realisieren und wir werden diese übertreffen. Arms of Mine (2015)
I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.Ich war ein Nutzer von Betäubungsmitteln, und du jemand mit Zugang zu pharmazeutischen Qualitätsprodukten. For All You Know (2015)
- It's used across product lines, from agricultural to consumer to commercial to pharmaceutical.Sie wird für verschiedene Produktlinien verwendet, für die Landwirtschaft bis hin zum Verbraucher, im gewerblichen und pharmazeutischen Bereich. Murmuration (2015)
- Pharmaceutical sales.Pharmazeutischen Verkauf. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
I don't know if it's Molly or mushrooms or fucking pharmaceutical rhino horn... this is happening.Ob Molly oder Psyllos oder beschissenes pharmazeutisches Rhinozeros-Horn, wir ziehen das durch! Urge (2016)
That's medicinal-grade, heavy-duty RX stacked up right there.Hier stapeln sich pharmazeutische, apothekenpflichtige Spitzenmedikamente. Take It Personal (2016)
And the pharmaceutical trades?- Und die pharmazeutischen Trades? Naming Rights (2016)
"We have someone else that made the same pharmaceutical trade.""Wir haben noch jemanden, der den gleichen pharmazeutischen Trade vollzogen hat." YumTime (2016)
I'm gonna get started with these little Vicodin babies here, and top that off with these pharmaceutical-grade thc caps...Ich werde mal mit diesen Vicodins anfangen. Die runde ich ab mit diesem pharmazeutischen THC falls du Interesse hast? XOXO (2016)
And earn millions for our pharmaceutical interests.Und unseren pharmazeutischen Investoren Millionen bringen. Batman: Bad Blood (2016)
Yeah, they're a biopharmaceutical company.Ja, das ist ein biopharmazeutisches Unternehmen. Dead Again (2016)
I guess you prefer me pharmaceutically castrated, rambling on like a lunatic.Dir wäre es wohl lieber, ich wäre pharmazeutisch kastriert, faselnd wie ein Verrückter. Logan (2017)
Pharmaceutical firms.Pharmazeutische Unternehmen. Episode #3.2 (2017)
Rob's been in Montreal these past few weeks, teaching a course in pharmaceutical marketing at McGill University's school of business.Rob war einige Wochen in Montreal und hat dort pharmazeutisches Marketing an der McGill-Universität unterrichtet. Episode #3.5 (2017)
It was produced in a pharmaceutical, well-equipped, good manufacturing practice.Die Herstellung erfolgte in pharmazeutischer und gut ausgerüsteter Praxis. Icarus (2017)
I was 18 and in my first year of pharmaceutical school.Ich war 18 und in in meinem ersten Jahr an der pharmazeutischen Schule. Suzanne's Career (1963)
All sorts of pharmaceutical products.Pharmazeutische Produkte. Goodbye Mike Makula (1967)
Well, Galvin works in a big pharmaceutical house.Galvin arbeitet bei einem pharmazeutischen Konzern. The Double Circle (1969)
Yeah, he always does, Willy. Cameron and his wife are stopping by there tomorrow on their way to a pharmaceutical convention in Los Angeles.Cameron und seine Frau kommen morgen dort vorbei auf dem Weg zu einem pharmazeutischen Kongress in Los Angeles. Flip Side (1970)
After all he's just a pharmaceutical salesman, not a doctor.Richard nimmt sich selbst zu wichtig. Er ist pharmazeutischer Vertreter, kein Arzt. All the Colors of the Dark (1972)
- No, pharmaceuticals.Pharmazeutische Industrie. 45 Minutes from Home (1972)
Pharmaceutics. What's that? Drugs and stuff like that?Versteht man unter "pharmazeutisch" Pillen und so? 45 Minutes from Home (1972)
All I can say is United Pharmaceutical has 267 men with A-one backgrounds.Alles was ich weiß, ist, dass diese pharmazeutische Gesellschaft 267 Leute mit einwandfreiem Leumund hat. 45 Minutes from Home (1972)
Well, we have lots of time and lots of money.- Es war ein pharmazeutischer Betrieb. Rabid Dogs (1974)
Haven't you already been 'maligned' in pharmaceuticals scandal in Marseille?Ihr Ansehen stand bereits "auf dem Spiel": Im Zusammenhang mit pharmazeutischen Labors in Marseille. Body of My Enemy (1976)
You can get in trouble selling pharmaceuticals here.Wir bekommen Ärger, wenn wir pharmazeutische Artikel verkaufen. Taxi Driver (1976)
Medications? Like drugs?Pharmazeutisch gesehen, ja. Murmurs of the Heart (2007)
Yes, it was very interesting, pharmaceutically.Ja, das war pharmazeutisch hochinteressant. Monsieur Verdoux (1947)
To give you a glimpse, the expansion of pharmaceutical demand was of 54.9% this year.Um Ihnen einen Überblick zu geben: Die Nachfrage nach pharmazeutischen Produkten ist dieses Jahr um 54, 9% gestiegen, gemäß den Rohdaten. My Other Husband (1983)
He's been connected with break-Ins... at several pharmaceutical manufacturing plants.Ihm wurden Einbrüche zur Last gelegt in pharmazeutischen Betrieben, ohne Beweise. Hills of Fire (1986)
If I can get him to play ball, we'd be way ahead of the game.Ich möchte hier schnell eingreifen. Eine pharmazeutische Bezugsquelle heißt unerschöpflicher Nachschub. Streetwise (1986)
3 mil for 50 keys of pharmaceutical-quality cocaine. That way, he gets half his money back... and you can turn the keys... realize a considerable profit.Drei Millionen für 50 Kilo pharmazeutisch reines Kokain. Payback (1986)
The best thing about being a dentist. Pure pharmaceutical grade.Das absolut Beste daran, Zahnarzt zu sein, ist... pure pharmazeutische Qualität. Peggy Sue Got Married (1986)
He's a pharmaceutical rep.Er ist Vertreter für pharmazeutische Artikel. The Cry of the Owl (1987)
Friday, I'm saying toodle-loo... to the pharmaceutical game.Ich sage tüdeIdü zum pharmazeutischen spiel. When Flanders Failed (1991)
That this drug was developed... in cooperation, not competition, with Chicago Memorial Hospital... in what we hope will be... the model for a continued dishonest... excuse me, honest... open joint ventures... between academic medicine... and the pharmaceutical industry...Dies ist hoffentlich... ein Modell für weitere unehrliche... Entschuldigung... ehrliche... Zusammenarbeit... zwischen akademischer Medizin... und pharmazeutischer Industrie... The Fugitive (1993)
Pharmaceutical cocaine.Pharmazeutisches Kokain. The Last Seduction (1994)
The packages contain advanced compounds for my pharmaceutical research department.Das Päckchen enthält wichtige Substanzen für meine pharmazeutische Versuchsabteilung. Moments of Transition (1997)
They do pharmaceutical testing for the government and big corporations.Hier werden pharmazeutische Produkte für die Regierung und große Firmen getestet. Half Baked (1998)
In the spring of 1927... the Societe Pharmeceutique... formed an expedition to Central America... to study the medicinal properties... of certain natural compounds."Im Frühjahr 1927 machte die Pharmazeutische Gesellschaft eine Forschungsreise nach Mittelamerika." "Man wollte die medizinische Wirkung von Naturheilmitteln untersuchen." Chocolat (2000)
So... we can access the national pharmaceutical database and focus on new prescriptions written in the past three weeks.Wir gehen in die nationale pharmazeutische Datenbank und suchen nach neuen Rezepten der letzten drei Wochen. Smoke & Mirrors (2002)
Or he's under some pharmaceutical enhancement.Oder er nimmt pharmazeutische Hilfe in Anspruch. Witness (2003)
Why is it that only the rich should enjoy pharmaceutically-assisted moments of personal introspection?Warum kommen nur die Reichen in den Genuss pharmazeutisch hervorgerufener Momente persönlicher Introspektion? After the Sunset (2004)
Listen, is there any context... under which you'd consider facial edema... and pharmaceutical intervention a date?Betrachtest du eigentlich das Auftreten... eines Gesichtsödems mit pharmazeutischem Eingriff als Date? Hitch (2005)
I mean, the arenas we interface with, whether it be the job's pharmaceutical validation or qualification, Ich meine, die Bereiche, in denen wir arbeiten, ob pharmazeutische Bewertung oder Qualifizierung des Jobs, Desperate Housewitches (2005)
Liquid Diamorphine... Commonly known as heroin, pharmaceutical grade, pure.Flüssiges Diamorphin, allgemein bekannt als Heroin, pharmazeutisch rein. Candy (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Reinraum { m } | modularer Reinraum | Reinraum { m } für die Herstellung pharmazeutischer und ähnlicher Produkteclean room; cleanroom | modular cleanroom | health care cleanroom [Add to Longdo]
pharmazeutisch { adj }pharmaceutical [Add to Longdo]
pharmazeutischpharmaceutic [Add to Longdo]
pharmazeutisch { adv }pharmaceutically [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top