“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*pepper spray*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pepper spray, -pepper spray-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It shoots pepper spray.มันคือสเปรย์พริกไทยป้องกันตัว Mr. Monk and the Panic Room (2004)
MATT: Payback, seniors. Don't get that pepper spray on your hands.มึงจะถือสเปรย์พริกไทยในมือมึงเฉยๆทำห่าไรวะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
- They set me up. - He attacked us with pepper spray...พวกเขาวางแผนทั้งหมด / เขาจู่โจมฉันด้วยสเปรย์พริกไทยค่ะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
And this toothpaste... this will make up for the pepper spray, asshole.นี่ยาสีฟัน เอาไว้แต่งหน้ามึงแทนสเปร์ยพริกไทย American Pie Presents: Band Camp (2005)
Pepper. It smells like pepper spray but that doesn't explain the color.พริกไทย กลิ่นมันเหมือนสเปรย์พริกไทย แต่มันไม่อธิบายเรื่องสี Rio (2006)
Still got that pepper spray?นี่ Twilight (2008)
I put a new can of pepper spray in your bag. Dad.พ่อเอาสเปรย์พริกไทยอันใหม่ใส่กระเป๋าให้แล้วนะ Twilight (2008)
Lloyd Spoon, you jump out and scare me, and I'm gonna pepper spray ya again!ไอ่เจ้าบ้ารอยด์ ชอบมาแกล้งให้ฉันกลัวใช่ไหม? \ คอยดูนะ ฉันจะเอาสเปรย์พริกไทยฉีดใส่ Bolt (2008)
- Just pepper spray. I'm fine.แค่สเปรย์พริกไท ฉันไม่เป็นไร The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
SHE HAD PEPPER SPRAY BUT DIDN'T USE IT?เธอมีสเปรย์พริกไทย เธอไม่ได้ใช้หรือ? Zoe's Reprise (2009)
My mom told me to always carry pepper spray in Los Angeles.แม่ชั้นบอกชั้นว่าให้พกเสปรย์พริกไทยไว้ตลอดที่อยู่ในลอสแองเจลลิส Pilot (2009)
An alarm keychain and pepper spray.กุญแจเตือนภัยกับสเปรย์พริกไทยค่ะ Ohitori sama (2009)
She tried to pepper spray me, man!เธอพยายามจะฉีดนี่เข้าตาฉันน่ะเว้ย พวก Devil (2010)
You got about two seconds to stand down, or I'm gonna pepper spray you.คุณมีเวลา 2 วินาทีให้ถอยกลับไปที่เดิม - หรือจะให้ผมฉีดสเปรย์พริกไทยใส่คุณ - คุณจะฉีดสเปรย์พริกไทยใส่ผมงั้นเหรอ เพอร์เฟค Caballo sin Nombre (2010)
Pepper spray the man who's expressing his opinion under the First Amendment!ผู้ที่แสดงความเห็น ที่เขาเป็นคนแก้รัฐธรรมนูญมาตรา 1 Caballo sin Nombre (2010)
Okay, now, I only have the one pepper spray. It's mine.มันเป็นของฉันเอง The Science of Illusion (2010)
Pepper spray?สเปรย์พริกไทย? The Couple in the Cave (2010)
So you sprayed them with pepper spray, and you pushed them off the cliff.งั้นคุณก็ได้ฉีด สเปรย์พริกไทยใส่เขา แล้วคุณก็ผลัก พวกเขาตกหน้าผา The Couple in the Cave (2010)
That and some homemade pepper spray.กับสเปรย์พริกไทยทำเอง Practically Perfect (2010)
Released by "the post" remain at large. Pepper spray.ที่เผยแพร่โดย "เดอะ โพสต์" ยังคงลอยนวล โอ้ Kill Jill (2010)
And Pill carries a pepper spray and a blade.พิลพกสเปรย์พริกไท มีดพับด้วย Wild Bill (2011)
And I carry pepper spray and a whistle.และฉันพกสเปรย์พริกไทยและนกหวีด Unknown Subject (2012)
I also have pepper spray.ฉันยังมี สเปรย์พริกไทยนะ Is This What You Call Love? (2012)
"Indefinite detention, pepper spray, involuntary cavity searches..."การกักตัวโดยไม่มีกำหนด สเปรย์พริกไทย" Course Listing Unavailable (2012)
When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray.ตอนที่นาโอมิทำงานเป็นนางแบบใหม่ๆ สมัยวัยรุ่น เขาไม่อยากให้เธอ นั่งรถใต้ดินโดยไม่มีของป้องกัน เขาเลยสอนเธอ ตัดเสื้อนอก The Limey (2012)
Plus, I used pepper spray on this kid the other day, turns out he was a skalengeck.แล้ววันก่อนฉันฉีดสเปรย์พริกไทย ใส่เด็กคนนี้ด้วย ปรากฏว่าเขาเป็นสเกลเล็นเกค เลยไม่มีผลอะไร Leave It to Beavers (2012)
Each pack has pepper spray and a taser.แต่ละชุดประกอบไปด้วย สเปรย์พริกไทยกับปืนช๊อตไฟฟ้า Pain & Gain (2013)
I don't know what I did with my pepper spray.ฉันไม่รู้ว่าฉันทำอะไรด้วยสเปรย์พริกไทย We Are Family (2013)
We don't really know. You, uh, may want to carry pepper spray.และติดสินบนภรรยาให้การเท็จ Back from the Dead (2013)
I pepper sprayed him, but he's still back there.ฉันพ่นสเปรย์พริกไทยใส่เขา \แต่เขาก็ยังอยู่บนยอดเขานั่นนะ Volcanalis (2013)
She pepper sprayed him.เธอฉีดสเปย์พริกไทยใส่เขา Volcanalis (2013)
We know she pepper sprayed you.เรารู้ว่าเธอฉีดสเปย์พริกไทยใส่คุณ Volcanalis (2013)
6ml of pepper spray at 180 km/h.สเปรย์พริกไทย 6 มล. ที่ความเร็ว 180 กม. ต่อชั่วโมง Elle (2016)
It's on the pepper spray label.มันเขียนไว้บนฉลากสเปรย์พริกไทยน่ะ Elle (2016)
I have pepper spray in the house.ฉันมีสเปรย์พริกไทยอยู่ในบ้าน Elle (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สเปรย์พริกไทย[saprē phrikthai] (n, exp) EN: pepper spray

WordNet (3.0)
pepper spray(n) a nonlethal aerosol spray made with the pepper derivative oleoresin capiscum; used to cause temporary blindness and incapacitate an attacker; also used as a bear deterrent

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top