“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*nachlassen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nachlassen, -nachlassen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, stick to your guns.Nun, nur nicht nachlassen. The Gorilla Dissolution (2014)
And you'll be the one loving me less and less, but...Deine Liebe zu mir wird nachlassen. Mommy (2014)
But I am confident the novelty of beating up the new guy will wear off.Aber ich bin zuversichtlich, dass der Spaß den Neuen zu schlagen, nachlassen wird. Miss Cheyenne (2014)
It's not supposed to wear off that fast!- Das dürfte nicht so schnell nachlassen. Episode #2.6 (2014)
- All right, get in there!- Kommt schon, nicht nachlassen! Godzilla (2014)
...a warning that economic growth could slow....das Wirtschaftswachstum könnte nachlassen. The Big Short (2015)
It sucks when hot chicks start to cool down.Ist deprimierend, wenn geile Mädels nachlassen. Mother's Day (2015)
Looks like the storm won't abate, My Lady.Sieht aus, als würde der Sturm nicht nachlassen, Mylady. Bajirao Mastani (2015)
Come on, you can do it.Nicht nachlassen! Brothers of the Wind (2015)
That ain't letting up anytime soon.Der Beschuss wird nicht so bald nachlassen. XIII. (2015)
One, two, three, slip.Eins, zwei, drei, nachlassen. All the Wisdom I Got Left (2015)
One, two, three, slip.Eins, zwei, drei, nachlassen. All the Wisdom I Got Left (2015)
My only feeling is a lingering sense of annoyance that he didn't stay dead the first time.Mein einziges Gefühl ist ein nicht nachlassender Ärger darüber, dass das erste Mal nicht gereicht hat. When the Levee Breaks (2015)
She'll face cognitive and verbal decline, motor loss, personality change, and meanwhile, she could still develop morphine-resistant pain.Sie wird kognitiv wie auch sprachlich nachlassen, einen Verlust der Motorik und eine Persönlichkeitsveränderung erleben und währenddessen könnte sie Schmerzen entwickeln, die morphinresistent sind. Woke Up with a Monster (2015)
The body was depleting blood supply and draining brain function, what's left of it.Der Körper weist schwindende Blutvorräte und nachlassende Gehirnfunktion auf. Todos Santos (2015)
Your medication must be wearing off.Die Wirkung muss wohl nachlassen. Ejecta (2015)
We can come down 100-200, no more.Wir können 100 bis 200 Euro nachlassen. The Measure of a Man (2015)
I feel like his meds are wearing off.Ich fühle mich, als würden seine Medikamente nachlassen. Devils You Know (2015)
Once you do it, it will subside for a time.Sobald du es tust, wird er eine Zeit lang nachlassen. Restoration (2015)
Once you do, it will subside for a time.Sobald du es tust, wird er eine Zeit lang nachlassen. Haunted (2015)
Ease.Nachlassen. Episode #1.1 (2015)
Ease!Nachlassen! Episode #1.1 (2015)
Ease!Nachlassen! Episode #1.1 (2015)
Ease! Push.Nachlassen! Episode #1.1 (2015)
- We ease! We ease!Nachlassen! Episode #1.8 (2015)
Keep pouring it on.Jetzt bloß nicht nachlassen. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
We're going to have to be on top of our game.Aber nicht nachlassen. The Wedding Ringer (2015)
The darkness may never go away, but it won't always be this heavy.Die Dunkelheit mag niemals vergehen, aber sie wird allmählich nachlassen. Jackie (2016)
NEWSCASTER: (ON TV) ...then warming up a bit this afternoon, with a few sunny breaks and diminishing...MODERATOR: (IM TV) ...gegen Nachmittag dann wieder etwas wärmer, mit sonnigen Abschnitten und nachlassenden. Midnight Special (2016)
Keep it coming, Carl.Nicht nachlassen, Carl. You Know My Steez (2016)
We must win the audience every night. The audience marks if we do not give everything. Do you understand?Man muss das Publikum täglich gewinnen, man darf nie nachlassen, verstehst du? Chocolat (2016)
Your confusion will abate as your temperature stabilizes.Ihre Verwirrung wird nachlassen, wenn sich Ihre Temperatur stabilisiert. For the Girl Who Has Everything (2016)
They'll hunt you, and they'll hunt you, and they won't stop, and when I die, Sie werden dich jagen und jagen und nicht nachlassen. Und wenn ich sterbe, werde ich dich vom Grab aus verfolgen! No Beast So Fierce (2016)
The anesthesia needs to wear off.Die Narkose muss erst nachlassen. The Last Chimera (2016)
Maybe it's because the spell will wear off eventually and he'll need another dose.Vielleicht, falls der Zauber irgendwann nachlassen und er noch eine Dosis brauchen könnte. Behind the Black Horizon (2016)
But, more importantly, it's a banner day, you guys. Our Independence Day!Wir sind gerade erst angekommen, aber wir dürfen nicht nachlassen. Valley of the Heart's Delight (2016)
Boss is on the ropes, can't let up now.Boss steckt in der Klemme, ich kann jetzt nicht nachlassen. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate.Er braucht es, dass seine Opfer in ihrer Wachsamkeit nachlassen, ihn in ihre Häuser reinlassen, kooperieren. Der Trick gibt ihm das. A Badge and a Gun (2016)
Don't let up.Nicht nachlassen. Intox (2016)
"not from the flame, "but from the inevitable waning of emotion "that seemed to take hold of every man.Nicht von der Flamme, aber von den unvermeidliche nachlassenden Gefühl das jeden Mann irgendwann einholt. Control (2016)
We should see relief with symptoms.Wir sollten ein Nachlassen der Symptome sehen. Grounded (2016)
There's no sign of relief.Keine Anzeichen für ein Nachlassen. Darkest Days (2016)
For years, I ate alongside you in the soup kitchens, and slept alongside you on the streets and in the shelters on days like these, when the rain just wouldn't let up, yeah?Ich kenne einige von euch. Jahrelang saß ich neben euch in den Suppenküchen und schlief neben euch auf den Straßen und in Unterschlüpfen, an Tagen wie diesen, wenn der Regen nicht nachlassen wollte. Chapter Two: Lupus in Fabula (2016)
And another thing... your connection with Mitch will not wane simply because one of you has moved on.Und noch etwas... Ihre Verbindung mit Mitch wird nicht einfach nachlassen, weil einer von Ihnen weitergezogen ist. Loco Parentis (2017)
Come on, you're slacking.Nicht nachlassen! Berks to the Future (2017)
[ grunts, groans ] Surrender the blade and the pain will cease.Gib mir die Klinge, und der Schmerz wird nachlassen. The Blade of Marmora (2017)
Surrender the blade and the pain will cease.Übergib mir die Klinge, und der Schmerz wird nachlassen. The Blade of Marmora (2017)
We'll never let up, will we?Wir werden doch nie nachlassen? It Happened One Night (1934)
The hurt will die down.Der Schmerz wird nachlassen. Tarzan and His Mate (1934)
And, uh, call me at once if his pain doesn't let up.Rufen Sie an, wenn seine Schmerzen nicht nachlassen. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verringerung { f }; Abnehmen { n }; Nachlassen { n }; Verminderung { f }; Rückgang { m }abatement [Add to Longdo]
abklingen; nachlassen (Sturm; Erregung)to subside; to die down [Add to Longdo]
sich abkühlen; erkalten; nachlassento cool down [Add to Longdo]
herabsetzen; ermäßigen; nachlassento abandon [Add to Longdo]
nachlassen | nachlassendto slacken | slackening [Add to Longdo]
nachlassento ease up [Add to Longdo]
nachlassen; erlahmen; müde werdento flag [Add to Longdo]
nachlassen; kleiner werden; schwächer werdento die down [Add to Longdo]
nachlassen; schlechter werdento diminish [Add to Longdo]
nachlassento sink { sank; sunk; sunken } [Add to Longdo]
nachlassen; diskontierento discount [Add to Longdo]
nachlassendremittent [Add to Longdo]
nachlassendslacking [Add to Longdo]
nachlassend { adv }remittently [Add to Longdo]
nachlassend { adv }slackly [Add to Longdo]
schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächteto weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakend | I/he/she weakened [Add to Longdo]
schwinden; nachlassen | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen | er/sie/es schwindet | ich/er/sie/es schwand | er/sie/es ist/war geschwunden | ich/er/sie/es schwändeto fade | fading | faded | he/she/it fades | I/he/she/it faded | he/she/it has/had faded | I/he/she would fade [Add to Longdo]
unterbrechen; nachlassen | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbrichtto intermit | intermitting | intermitted | intermits [Add to Longdo]
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen | vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend | vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetztto decrease | decreasing | decreased [Add to Longdo]
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm) | verringernd | verringert; vermindertto abate | abating | abated [Add to Longdo]
zurückweichend; nachlassend { adj }recessive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
和む[なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らぐ[やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らげる[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
緩む[ゆるむ, yurumu] lose_werden, locker_werden, abnehmen, nachlassen, nachgeben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top