Search result for

*gefahren*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gefahren, -gefahren-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Crazy horse! Crazy horse.Abgefahren. Machine Gun Preacher (2011)
She didn't go.Sie ist nicht gefahren. Odds on a Dead Pigeon (1985)
MAN: Elevator just passed the main floor.Der Aufzug ist gerade an der Zentralebene vorbeigefahren. Time Bomb (2006)
Ab fab, sweetie darling.Ja, voll abgefahren, Schätzchen. Wedding Bell Blues (2005)
- It's wicked.- Abgefahren! The Intouchables (2011)
What's got into you?Was ist in dich gefahren? Belinda et moi (2014)
He's got some way out there ideas.Er hatte ein paar abgefahrene Ideen. She Was Provisional (2014)
Good, because not only has that ship sailed, if it hit an iceberg, countless men would perish.Gut, nicht nur ist dieser Dampfer bereits abgefahren, würde er einen Eisberg rammen, kämen unzählige Menschen um. The Status Quo Combustion (2014)
He drove all the way from Pennsylvania.Er ist den ganzen Weg von Pennsylvania hergefahren. The Inheritance (2014)
I know you came a long way to see me, and I'm sorry it took so long.Ich weiß, Sie sind einen langen Weg gefahren, um mich zu sehen, und es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat. The Inheritance (2014)
Well, he didn't drive all the way here without it, so it has to be here somewhere.Nun, er ist den ganzen Weg hierher nicht ohne ihn gefahren, also muss er hier irgendwo sein. The Inheritance (2014)
How crazy is that?Ist das nicht abgefahren? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
AndthemoreIsurvived, themoreIsettledonadanger .Und je mehr ich überlebte, umso mehr ließ ich mich auf Gefahren ein. Point and Shoot (2014)
Yes, I try to steer clear of hazards.Ja, ich versuche, Gefahren zu meiden. Point and Shoot (2014)
It's probably the thing he listened to before he left on vacation.Das war wahrscheinlich die letzte, die er gehört hat, bevor er in den Urlaub gefahren ist. ...Goodbye (2014)
Oh, yeah, uh, fella driving Lester's stolen car.Oh, ja, äh... der Kerl der Lesters gestohlenes Auto gefahren hat. Eating the Blame (2014)
I just-- Well, the other day a deputy drove down from Duluth, and, you know, he and I-- he and I talked is all.Ich habe nur... naja, vor ein paar Tagen ist ein Deputy aus Duluth rausgefahren, und... du weißt schon, er und ich... Eating the Blame (2014)
You said he was driving Lester's car. That's my case.Du hast gesagt, er ist in Lesters Auto gefahren. Eating the Blame (2014)
Mostly I saw the hotel. But, uh, the shows, they was wild.Ich habe meistens nur das Hotel gesehen, aber die Shows waren abgefahren. Gem and Loan (2014)
Hmm?Willst du etwas Abgefahrenes hören? - Mm? Three Girls and an Urn (2014)
Because I wheeled a customer home the other night, and all I got was a 5.Denn ich habe einen Kunden letzte Nacht nach Hause gefahren und nur fünf bekommen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I'm sorry, but we already drove home once with an empty baby seat in the back of the car.Es tut mir leid, aber wir sind schon einmal mit einem leeren Babysitz auf dem Rücksitz nach Hause gefahren. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Don't you say it like you did her a favor and gave her a lift, you son of a bitch.Tue nicht so, als hättet ihr ihr einen Gefallen getan und sie nach Hause gefahren, du Hurensohn. What Happens in Mecklinburg... (2014)
It's driven to a location, usually a house, and for one night, the most protected house in the city.Er wird zu einem Ort gefahren, normalerweise ein Haus, und für eine Nacht, das meist bewachte Haus in der Stadt. Panopticon (2014)
I just drove six hours to help you out.Ich bin gerade sechs Stunden gefahren, um dir zu helfen. The Locomotion Interruption (2014)
- But you were driving a BMW.- Aber du bist einen BMW gefahren. All in the Family (2014)
This black fella rolled over my foot with a steam cleaner, and I tell ya, this hurt worse than that did by a long shot.Dieser schwarze Bursche ist mir mal über den Fuß gefahren, mit einem Dampfreiniger, und ich kann Ihnen sagen, auf lange Sicht hat das mehr geschmerzt als das hier. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
But the train's already started pulling out of the station, right?Aber der Zug ist schon losgefahren, ist schon aus dem Bahnhof raus. Morton's Fork (2014)
I'd maybe done, what... 350, 000 km on a bike?Wie viel bin ich bis dahin gefahren? 350 000 km mit dem Rad? La dernière échappée (2014)
Look. 2 bikes I used in the past.Schau. 2 Fahrräder, mit denen ich gefahren bin. La dernière échappée (2014)
Crazy, eh?Abgefahren, oder? La dernière échappée (2014)
I left that vault and all its dangers behind.Ich ließ die Gruft und all ihre Gefahren zurück. Snow Drifts (2014)
And you're sure he was walking, not driving?Und Sie sind sich sicher, dass er zu Fuß ging und nicht gefahren ist? No Lack of Void (2014)
- What got io you?- Was ist denn in dich gefahren? Know When to Fold 'Em (2014)
Once Slocombe drove off, how'd he get back?Nachdem Slocombe weggefahren ist, wie ist er zurückgekommen? Thanks for the Memories (2014)
Some dumb-ass on Poirier Street.Irgendein Arsch ist mir voll reingefahren. - Totalschaden. Mommy (2014)
If it was 300 bucks I wouldn't have rushed all the way here to frolic in car jams!Ohne das Angebot wäre ich nicht extra hergefahren. Mommy (2014)
Ma, I gotta get those pens! They're fucking dope!Ma, diese Stifte sind voll abgefahren! Mommy (2014)
We often went for Richard's job. I always ended up there.Wir sind oft hingefahren, wegen Richards Job. Mommy (2014)
I don't know what's gotten into him since we got here.Ich weiß nicht, was in ihn gefahren ist. The Prisoner's Dilemma (2014)
Went home?- Zurückgefahren? Ocean Waves (1993)
So what's all the way out in Mount Vernon that's so important?Also was ist so wichtig in Mount Vernon, dass wir den ganzen Weg hergefahren sind? Beta (2014)
There's a body up there.Eine Leiche. Leblanc ist vor einer halben Stunde hochgefahren. La mort et la belle vie (2014)
- Why didn't you go?- Warum bist du nicht hingefahren? La mort et la belle vie (2014)
He left.- Er ist gefahren. Betrayal (2014)
He left?Er ist gefahren? Ja. Betrayal (2014)
He went to the college alone.- Er ist allein zu dem College gefahren? Betrayal (2014)
That ship sailed.Dieser Zug ist abgefahren. Betrayal (2014)
After she put you to bed, she went home.Nachdem sie dich ins Bett gebracht hat, ist sie nach Hause gefahren. The Relationship Diremption (2014)
Rachel, do you have any idea how many times I have wished that they hadn't gone out that night or that they had taken a different route home or any one of a thousand other things, but the one thing--the one thing that I never wishedRachel, hast du irgendeine Ahnung, wie oft ich mir gewünscht habe, dass sie diese Nacht nicht losgefahren wären oder einen anderen Weg nach Haus genommen hätten oder irgendetwas von Tausend anderen Dingen. Buried Secrets (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gefahren(n) |pl.|, See also: die Gefahr

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefahr { f } | Gefahren { pl } | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | in Gefahr geraten | ungeacht der Gefahrdanger | dangers | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | to run into danger | reckless of the danger [Add to Longdo]
Gefahr { f } | Gefahren { pl }endangerment | endangerments [Add to Longdo]
Gefahr { f } | Gefahren { pl }jeopardy | jeopardies [Add to Longdo]
Gefahr { f }; Risiko { n } | Gefahren { pl } | etw. auf eigene Gefahr tunperil | perils | to do sth. at one's peril [Add to Longdo]
Gefahrenbereich { m }area of risk [Add to Longdo]
Gefahrenentlüftungstaster { m }danger vent key [Add to Longdo]
Gefahrenhinweise { pl }hazard warnings [Add to Longdo]
Gefahrenklasse { f }danger class [Add to Longdo]
Gefahrensymbole { pl }relevant hazard symbols and warnings [Add to Longdo]
Gefahrenzone { f } | Gefahrenzonen { pl }danger zone | danger zones [Add to Longdo]
Gefahrenzulage { f } | Gefahrenzulagen { pl }danger pay | danger pays [Add to Longdo]
Gesundheitsgefahr { f } | Gesundheitsgefahren { pl }health hazard | health hazards [Add to Longdo]
Lebensgefahr { f } | Lebensgefahren { pl }danger of life | dangers of life [Add to Longdo]
Reifen { m } | Reifen { pl } | platter Reifen | abgefahrener Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen für landwirtschaftliche Gerätetyre; tire [ Am. ] | tyres; tires [ Am. ] | flat tyre | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | extra ply tire [ Am. ]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | implement tyre [Add to Longdo]
Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahrento sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged [Add to Longdo]
Schnee { m } | pappiger Schnee | festgefahrener Schneesnow | cloggy snow | packed snow [Add to Longdo]
Treibstoffverbrauch { m } (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann)miles per gallon (mpg) [Add to Longdo]
Verdunkelungsgefahr { f } | Verdunkelungsgefahren { pl }danger of collusions | dangers of collusions [Add to Longdo]
aufbrausen; auffahren | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahrento flare up; to flare | flaring up | flared up [Add to Longdo]
auffahren | aufgefahrento start up | started up [Add to Longdo]
dazwischen fahren; dazwischen kommen | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommento intervene | intervening | intervened [Add to Longdo]
durchfahren | durchfahrend | durchgefahrento go through | going through | went through [Add to Longdo]
eingefahrendriven into [Add to Longdo]
fahren | fahrend | gefahren | du fährst | er/sie fährt | ich/er/sie fuhr | er/sie ist/war gefahren | ich/er/sie führeto drive { drove; driven } | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive [Add to Longdo]
schnell fahren; rasch fahren; rasen | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerastto speed { sped, speeded; sped, speeded } | speeding | sped; speeded [Add to Longdo]
Rad gefahren; radgefahren [ alt ]pedaled [Add to Longdo]
festfahren; festfressen; sich verklemmen | festfahrend | festgefahrento get stuck | getting stuck | got stuck [Add to Longdo]
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert | er/sie fährt fort | ich/er/sie fuhr fort | er/sie ist/war fortgefahrento continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued [Add to Longdo]
fortfahren; weitergehen; weitermachen | fortgefahrento proceed | proceeded [Add to Longdo]
gefahrennavigated [Add to Longdo]
mitgefahrengone with [Add to Longdo]
reiten; fahren | reitend; fahrend | geritten; gefahren | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war gerittento ride { rode; ridden } | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden [Add to Longdo]
verrückt; abgefahren; exzentrisch { adj } | verrückter | am verrücktestenwacky; whacky | wackier | wackiest [Add to Longdo]
vorbeifahren an | vorbeigefahrento drive past | driven past [Add to Longdo]
vorgefahrendriven up [Add to Longdo]
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelteto snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed [Add to Longdo]
zurückfahren | zurückfahrend | zurückgefahrento drive back | driving back | driven back [Add to Longdo]
Das hat sich so eingefahren. [ übtr. ]It has just become a habit. [Add to Longdo]
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen.You're in a rut. [Add to Longdo]
Er wurde von einen Wagen angefahren.He was struck by a car. [Add to Longdo]
Was ist in dich gefahren?What's gotten into you? [Add to Longdo]
Versicherung gegen alle GefahrenA.a.r. : against all risks [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top