“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*freebie*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: freebie, -freebie-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
freebie(sl) เสรีภาพ, See also: อิสระ, Syn. freeby

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
freebie(ฟรี'บี) n. สิ่งที่ให้ฟรี, สิ่งที่ให้โดยไม่คิดเงิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, you baaaaad boy, but no more freebies.เอาหละ เจ้าเด็กแสบ ไม่มีฟรีอีกแล้วนะ Aladdin (1992)
Let's go. You get a freebie. Hit me.เอาเถอะน่า เต็มที่เลย\ต่อยฉัน เร็ว Bloodlust (2006)
This is free. The freebie is great.เอาจาจังเมยียน เพิ่มแครอทเยอะๆ First Cup (2007)
No, man, okay? I'm done giving out freebies.ไม่พวก โอเคไหม ฉันเลิกให้ของฟรีแล้ว Cancer Man (2008)
Come on, Chuck. He wasn't just handing out freebies, now, was he?ไม่เอาน่า ชัค เขาคงไม่ทำอะไรให้ฟรีๆหรอก ใช่มั้ย In the Beginning (2008)
Top freebies, yeah? Love it.อย่างนั้นแหละ กินเข้าไป Cook (2009)
I don't know how much this hobbyist is playing this to his own favor- you guys against each other, the new girl in the street- to help himself out and try to get a freebie off you.แน่นอนคุณก็เลยหงุดหงิด นี่คุณฟังนะ ผมไม่รู้เจ้าฮ็อบบี้อิสท์... จะเล่นแบบนี้ The Girlfriend Experience (2009)
It's a freebie, yo. Just think about it.คิดให้ฟรีๆ โย่ว ลองเอาไปคิดดูสิ Better Call Saul (2009)
You really believe that. This one was a freebie.ดีใจที่พบคุณอีกครั้ง มาคัส V (2009)
It's a freebie.ให้ฟรีค่ะ The Pickle Jar (2009)
This one was a freebie.ครั้งนี้ทำไป โดยไม่คิดเงิน There Is No Normal Anymore (2009)
I'm George Takei, and if you're name is Kevin, here's a little freebie for your cell phone.ผมคือ George Takei และถ้าชื่อของคุณคือ เควิน นี่คือของแถมเล็กๆน้อยๆ สำหรับโทรศัพท์มือถือของคุณ Epidemiology (2010)
You wing it. You say, uh, " we're not giving out freebies." - We went over this.ก็แถไป "เราไม่แจกของฟรี" Signals Crossed (2010)
I don't give away freebies.- ฉันไม่แจกของฟรี Signals Crossed (2010)
- Come on, no more freebies.เอาน่า ไม่มีอะไรที่ฟรีหรอก ทำไมไม่? From Up on Poppy Hill (2011)
I think I deserve a freebie. Fine!คุณไง ผมว่า ผมสมควรเป็นอิสระ Forced Family Fun: Part 1 (2011)
You see, I promised Stefan I wouldn't let you die, but how many freebies did I really sign up for?รู้นะว่าฉันให้สัญญากับสเตฟาน ว่าจะไม่ให้แกตาย แต่ดูซิว่าฉันต้องทนแกตอแยไปอีกกี่ครั้ง The End of the Affair (2011)
That is it, 2 a.m. Freebie Thanksgiving dinner is now officially over.เรื่องนั้น ตี2-- ฟรีบี้ อาคารค่ำวันขอบคุณพระเจ้า ตอนนี้ จบแล้วอย่างเป็นทางการ And the Very Christmas Thanksgiving (2011)
Well, we're a little past the freebie stage, don't you think?คือเราก็ผ่านช่วงทดลองใช้ฟรีมาแล้วน่ะ คุณไม่คิดงั้นเหรอ? Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
So, these are what, then? Freebies?แล้ว ยังไงล่ะ ต้องเสียอะไรไหม? Devil May Care (2013)
You ate that extra piece, and now you want a freebie.นายกินชิ้นนั้นไปแล้ว แล้วตอนนี้นายจะเอาของฟรี Boy Parts (2013)
She's a friend of mine, so it's a freebie.เธอเป็นเพื่อนของฉันเอง ถือว่าเป็นของฟรี Ordinary World (2016)
- What do you mean by freebie?- ของฟรี นี่หมายความว่ายังไง Ordinary World (2016)
I'll be the one freebie. - Right? For me?แล้วฉันก็อยากได้ของฟรี ตกลงไหม เพื่อฉันนะ Ordinary World (2016)
Show me your tattoo, I will give you a freebieโชว์รอยสักของคุณมาสิ แล้วฉันจะให้คุณทุกอย่างเลย Spider Lilies (2007)
In fact, she likes him so much, she put him on her freebie list.In der Tat, sie mag ihn so sehr, sie legte ihn auf ihren Freebie Liste. The One with Frank Jr. (1996)
Oh, yeah, "Freebie."Ach ja, "Freebie". Love Hurts (1999)
To the rest of the world, you might be "Ask Phoebe," but to us, you'll always be Freebie.Für den Rest der Welt bist du vielleicht "Fragen Sie Phoebe", aber für uns wirst du immer Freebie sein. Hyde School Reunion (2004)
It seemed to happen after someone named Paula Marks called her "Freebie."Es schien zu passieren, nachdem eine gewisse Paula Marks sie "Freebie" nannte. Hyde School Reunion (2004)
Is this Freebie?Ist das Freebie? Hyde School Reunion (2004)
I'm sure "Ask Freebie" has very deep pockets.Ich bin sicher "Fragen Sie Freebie" hat sehr tiefe Taschen. Hyde School Reunion (2004)
No freebies.ไม่มีการคิดเงินฟรี You're Undead to Me (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
freebie
freebies

WordNet (3.0)
freebie(n) something that is free (usually provided as part of a promotional scheme), Syn. freebee

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestechungsgeschenke { pl }freebies [Add to Longdo]
kostenlosfreebie [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
お負け(P);御負け[おまけ, omake] (n, vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (on the spot) price reduction; (3) exaggeration; (P) [Add to Longdo]
景品[けいひん, keihin] (n) (1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour); (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top