Search result for

*faz*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faz, -faz-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
faze(vt) ก่อกวน, See also: รบกวน, ทำให้กังวล, Syn. disturb, fluster

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
faze(เฟซ) vt. ก่อกวน, รบกวน, ทำให้กลัว, ทำให้กังวล

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cefazolinเซฟาโซลิน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, Fazil.Hey, Fazil. Geronimo (2014)
Come on, Fazil.Komm, Fazil. Komm. Geronimo (2014)
No, Fazil.Komm, Fazil. Geronimo (2014)
Fazil wants to kill Nil, for the family honor.Fazil will Nil töten, um die Ehre der Familie reinzuwaschen. Geronimo (2014)
I've known Fazil since he was small.Ich kenne Fazil gut, weißt du. Seit er klein ist. Er ist kein Gauner. Geronimo (2014)
Stop, Fazil.Hör auf, Fazil. Geronimo (2014)
You'll regret this Fazil.Fazil, das wirst du bereuen. Geronimo (2014)
Look at me Fazil.Schau mich an, Fazil. Geronimo (2014)
OK Fazil?Okay, Fazil? Geronimo (2014)
Fazil.Fazil. Geronimo (2014)
- Fazil's here.- Fazil ist da. Geronimo (2014)
Fazil?Fazil? Geronimo (2014)
Fazil...Fazil... Geronimo (2014)
Fazil, it's OK.Fazil, alles wird gut. Geronimo (2014)
Okay, here we go.Okay, hier steht sein Fazit: 1984 (2014)
Bottom line, we need to find the nerve agent.Fazit, wir müssen das Nervengas finden. Betrayal (2014)
Right, so upshot is tonight's our one chance to steal this thing.Das Fazit lautet, heute Nacht ist die einzige Chance, das Ding zu stehlen. Face My Enemy (2014)
Bottom line.Fazit. Before the Law (2015)
Bottom line-- very little changes on the ground.Fazit-- sehr wenig Veränderungen im Alltag. Before the Law (2015)
It's saying how important education is.Fazit ist also... Lernen ist wichtig! Telling Tales (2015)
- Look, bottom line is, just because the guy's a maniac and went all scorched-earth on you, it doesn't prove that stuffs still in you, okay?- Das Fazit lautet, dass nur weil der Verrückte dich verfolgte, beweist es nicht, dass das Zeug noch in dir ist, ok? Cat's Out of the Bag (2015)
Look, bottom line, the girl's a murderer, she needs to pay.Fazit: Die Kleine ist eine Mörderin und muss dafür bezahlen. AKA It's Called Whiskey (2015)
So bottom line: trust my team.Das Fazit ist: vertraue meinem Team. Rush Hour (2015)
So bottom line: trust my team.Das Fazit ist: vertraue meinem Team. Power Hour (2015)
Bottom line, we need an influx of people, which means an influx of cash.Fazit ist, wir brauchen einen Zufluss von Menschen, was einen Zufluss von Geld bedeutet. Green Arrow (2015)
Bottom line... He respects me. You know, he knows this is my land.Fazit... er respektiert mich. The Tandyman Can (2015)
Three sentences-- issue, application, conclusion.Die Zeit ist um." Drei Sätze. Thema, Beschwerde, Fazit. Cliffhanger (2015)
Bottom line... if girls are dumb enough to wear shirts like that, that's not my problem.Fazit, wenn Mädchen dumm genug sind, solche T-Shirts zu tragen, ist das nicht mein Problem. To the Victor Belong the Spoils (2015)
Conclusion...Fazit: Veteran (2015)
Okay, okay. Bottom line is, Raina, we both want to find your sister.Fazit ist, Raina, dass wir beide deine Schwester finden wollen. Go (2015)
Is that what you got from all of that?Ist das dein Fazit aus dem Ganzen hier? How Does She Do It? (2015)
Our survey route is to begin at a place called Fazenda Jacobina, which does not appear to be on this map.Unsere Route beginnt bei Fazenda Jacobina. Der Ort ist nicht auf der Karte. The Lost City of Z (2016)
- Welcome to Fazenda Jacobina.- Willkommen in Fazenda Jacobina. The Lost City of Z (2016)
In conclusion, he's afraid that his identity is revealed.Fazit: Er hat Angst, erkannt zu werden. Journalist (2015)
My takeaway from that is "powerful."Mein Fazit daraus lautet: "Kraftvoll". The Boss (2016)
You started calling guys "Abdul Fazul," and Homeland Security started putting up cameras everywhere.Sie haben angefangen, Leute als "Abdul Fazul" zu bezeichnen und die Homeland Security hat überall Kameras angebracht. The Season of the Witch (2016)
Bottom line is, if any one of you tries to take me down, I take you with me.Das Fazit ist, sollte ich untergehen, nehme ich euch mit. A Little Song and Dance (2016)
Bottom line, it was foolish.Fazit, es war dumm. Schism (2016)
As in our bite-happy friend, okay, so... we have a 400-year-old Dutch monster on the loose, but no way to warn anyone or call for help.Wie unser beißwütiger Freund also. Fazit: Ein 400 Jahre altes Monster ist auf freiem Fuß... und wir können niemanden warnen noch Hilfe rufen. Into the Wild (2016)
I'm Dawn DeFazio. I'm your next door neighbor.Ich bin Dawn DeFazio, ich wohne nebenan. The Do-Over (2016)
Because the bottom line is you can't break up with someone and still like all their posts on Facebook.Fazit ist, ihr könnt nicht mit jemandem Schluss machen, und weiterhin all deren Beiträge auf Facebook liken. Pilot (2016)
Lesson, don't ever take life for granted, always take good care of yourself, reject the latte and drink the green juice.Fazit: Halten Sie das Leben nie für selbstverständlich! Geben Sie gut auf sich acht! Better Angels (2016)
In 2004 you told the FAZ loving no one is like not seeing, hearing or breathing, and last year you told Markus Lanz one pursues love as a child pursues a butterfly, by way of answer to the question:Der FAZ sagten Sie, niemanden zu lieben, sei wie nicht atmen können. Und bei Markus Lanz sagten Sie, der Liebe laufe man hinterher. Immer als Antwort auf diese Frage. SMS für Dich (2016)
Yeah, that's not really the takeaway from this little episode.Ja, das ist nicht wirklich das Fazit aus dieser kleinen Episode. Be My Baby (2016)
At this point, we decided to call a halt to proceedings, because we had reached a scientific conclusion.Da beschlossen wir, die Sache abzubrechen. Denn wir waren zu einem wissenschaftlichen Fazit gekommen. The Holy Trinity (2016)
Further to Mr. Witman's audit, we won't work together.Aufgrund von Herrn Witmans Fazit werden wir nicht kooperieren. L'entreprise (2016)
Conclusion, Fazit: The Final Problem (2017)
Conclusion two.Weiteres Fazit: The Final Problem (2017)
Conclusion three.Drittes Fazit: The Final Problem (2017)
And the bottom line is if you don't have enough thrust, you're not getting off the ground.Fazit ist, wenn man nicht genug Schub hat, kann man nicht abheben. Where's My Hoverboard? (2016)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เก้อ(v) embarrass, See also: disconcert, frustrate, abash, faze, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, เคอะเขิน, เก้อเขิน, Example: เมื่อพบกันทีนี้ผมจะไม่เก้อจนเกินไปเพราะมีสิ่งที่เป็นสื่อให้เราได้ทำความรู้จักกัน
เก้อ(v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขวย[khūay] (v) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed
เก้อ[koē] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
faz
faze
fazed
fazio
fazio
fazzio
defazio
defazio
difazio
fazekas
fazzino
unfazed
fazenbaker

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Fazio

WordNet (3.0)
faze(v) disturb the composure of, Syn. enervate, unsettle, unnerve
nefazodone(n) an antidepressant drug (trade name Serzone), Syn. Serzone

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
faze

v. t. To cause to become disconcerted or disturbed. A variant form of Feeze. “The perpetual need to learn new software doesn't faze him.” [ 1913 Webster +PJC ]

fazzolet

n. [ It. fazzoletto. ] A handkerchief. [ R. ] Percival. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
Fazit(n) |das, pl. Fazite| สรุป, ข้อสรุป, Syn. Zusammenfassung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fazit { n } | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazitresult; upshot; bottom line | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that) [Add to Longdo]
beunruhigen | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigteto faze | fazing | fazed | fazes | fazed [Add to Longdo]
orofazial { adj }; Mund und Gesicht betreffend [ med. ]orofacial [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファザコン[fazakon] (n) (abbr) father complex [Add to Longdo]
ファズ[fazu] (n) fuzz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top