Search result for

*faisal*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faisal, -faisal-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Um... 16 Shahrah-e-Faisal.16 Shahrah-e-Faisal. Krieg Nicht Lieb (2014)
Prince Faisal has requested a meeting with you.Prinz Faisal bittet um eine Unterredung mit Ihnen. Queen of the Desert (2015)
Faisal is shrewd, he's cunning, he's ruthless.Faisal ist scharfsinnig, gerissen und rücksichtslos. Queen of the Desert (2015)
My brother Faisal and I, have read your memorandum on the Arab war.Mein Bruder Faisal und ich haben Ihr Memorandum über die arabische Welt gelesen. Queen of the Desert (2015)
- Hi, Faisal. Any news on your son?- Gibt's Neues von deinem Sohn, Faisal? Suburra (2015)
Faisal Ahmed, may I introduce Agents Coulson and May.Faisal Ahmed, darf ich die Agenten Coulson und May vorstellen? Melinda (2015)
Faisal is with Bahrain national security. Pleasure, sir.Faisal arbeitet für Bahrains Nationale Sicherheit. Melinda (2015)
I will release the remaining classified documents in my possession.Wenn ich nicht augenblicklich mit Faisal Marwan sprechen kann, werde ich die verbleibenden Geheimdokumente veröffentlichen, die in meinem Besitz sind. A False Glimmer (2015)
- Faisal Marwan is dead.Faisal Marwan ist tot. A False Glimmer (2015)
I accused the BND of abrogating due process and arresting Faisal Marwan for the second time on what I claimed were bogus charges.Ich beschuldigte den BND, das Rechtsstaatsprinzip zu verletzen und nannte die zweite Verhaftung von Faisal Marwan... eine aus fadenscheinigen Gründen. A False Glimmer (2015)
Faisal Marwan.- Faisal Marwan. New Normal (2015)
This is the deposition of Faisal Marwan, given at the During Foundation.Das ist die Aussage von Faisal Marwan, die er vor der Düring-Foundation machte. New Normal (2015)
- That was great, Faisal.- Das war toll, Faisal. New Normal (2015)
There are cameras all over Plotzensee, Faisal.In Plötzensee gibt es überall Kameras, Faisal. New Normal (2015)
No, this is important, Faisal.Nein, das ist wichtig, Faisal. Wann? New Normal (2015)
Faisal.Ich kümmere mich um eine Fahrgelegenheit. Faisal. New Normal (2015)
Faisal Marwan.Faisal Marwan. Our Man in Damascus (2015)
Hello. Mr. Berenson, you assured me Faisal Marwan would be treated fairly and with respect.- Mr. Berenson, Sie haben mir versichert, dass Faisal Marwan anständig und mit Respekt behandelt wird. Our Man in Damascus (2015)
If I'm not allowed to speak to Faisal Marwan immediately, I will release the remaining 1, 360 classified documents in my possession.Wenn ich nicht augenblicklich mit Faisal Marwan sprechen kann, werde ich die verbleibenden 1.360 Geheimdokumente veröffentlichen, die in meinem Besitz sind. Our Man in Damascus (2015)
Yeah, right in this construction area, this is where Faisal Shahzad parked the Pathfinder.Ja, hier in der Baustelle war es, wo Faisal Shahzad den Pathfinder parkte. Fair Game (2016)
By 2010, Faisal Shahzad was mad as hell and not gonna take it anymore.2010 war Faisal Shahzad ganz außer sich und wollte es nicht mehr hinnehmen. Fair Game (2016)
What the hell, Faisal?Was soll das, Faisal? Lights Don't Run on Loyalty (2016)
Faisal missed the alternate this morning.Faisal verpasste den Wechsel heute Morgen. Lights Don't Run on Loyalty (2016)
Pick up, Faisal, come on.Geh ran, Faisal. Los. Lights Don't Run on Loyalty (2016)
We need Faisal to nail Iosava, correct?Wir brauchen Faisal, um Iosava zu kriegen, richtig? Lights Don't Run on Loyalty (2016)
I just got word that Faisal's on a plane to Riyadh.Ich habe eben gehört dass Faisal im Flieger nach Riad sitzt. Lights Don't Run on Loyalty (2016)
Faisal's giving me an ultimatum.-Faisal hat mir ein Ultimatum gestellt. Station to Station (2016)
No, no, don't say that.-Es ist aus. Nein, sag das nicht, Faisal. Station to Station (2016)
Faisal's never steered us wrong. Okay, fine.-Faisal hat uns nie in die Irre geführt. Station to Station (2016)
Hey.Was war mit Faisal? Station to Station (2016)
We need Faisal to nail Iosava and to tell us what his government is going to do about Syria and ISIL.Wir brauchen Faisal, um Iosava zu schnappen und um uns zu sagen, was seine Regierung gegen Syrien und ISIL unternimmt. Riverrun Dry (2016)
I just got word that Faisal's on a plane to Riyadh.Faisal sitzt in einem Flieger nach Riad. Riverrun Dry (2016)
Saudis are trying Faisal for sodomy.Die Saudis verklagen Faisal wegen Sodomie. Riverrun Dry (2016)
I just, uh, thought you should know Faisal's on trial for sodomy in Riyadh.Du solltest wissen, dass Faisal in Riad wegen Sodomie vor Gericht steht. Riverrun Dry (2016)
I just want something to reboot post-Faisal.Ich brauche einen Neustart nach Faisal. By Way of Deception (2016)
Faisal Al-Fakeeh.Faisal Al-Fakeeh. Thomas Shaw (2016)
Listen to me, Faisal.Hör zu, Faisal. Thomas Shaw (2016)
- Faisal, go away.Faisal, geh weg. Four Lions (2010)
Find Prince Feisal.Fürst Faisal zu finden. Lawrence of Arabia (1962)
First I take you to Lord Feisal, then you give it to me.Ich bringe dich erst zu Fürst Faisal, dann gibst du sie mir. Lawrence of Arabia (1962)
From here to Lord Feisal's camp is Harith country.Von hier bis zu Fürst Faisals Lager ist Harith-Land. Lawrence of Arabia (1962)
And from Masturah Well to Lord Feisal's camp, one day more.Und vom Masturah-Brunnen zu Fürst Faisals Lager noch ein Tag mehr. Lawrence of Arabia (1962)
He was taking me to help Prince Feisal.Mich zu Fürst Faisal bringen, damit ich ihm helfe. Lawrence of Arabia (1962)
My Lord Feisal already has an Englishman.Mein Fürst Faisal hat schon einen Engländer. Lawrence of Arabia (1962)
I will take you to Feisal.Ich führe dich zu Faisal. Lawrence of Arabia (1962)
I knew someone was coming. Feisal told me.Dass irgendjemand kommen würde, weiß ich von Faisal. Lawrence of Arabia (1962)
Not much happens within 50 miles of Feisal that he doesn't know.Hier passiert im Umkreis von 50 Meilen kaum etwas, das Faisal nicht weiß. Lawrence of Arabia (1962)
From Lord Feisal, in Feisal's tent.Von Fürst Faisal, in Faisals Zelt. Lawrence of Arabia (1962)
Since you do know we can claim to arrive in the name of Feisal of Mecca.Da Sie nun ja Bescheid wissen können wir behaupten, dass wir im Namen von Faisal von Mekka reiten. Lawrence of Arabia (1962)
- For Feisal?- Für Faisal? Lawrence of Arabia (1962)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
faisal

WordNet (3.0)
faisal(n) king of Saudi Arabia from 1964 to 1975 (1906-1975), Syn. Faisal ibn Abdel Aziz al-Saud
faisalabad(n) city in northeast Pakistan, Syn. Lyallpur

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan)Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top