Search result for

*euan*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: euan, -euan-
Possible hiragana form: えうあん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We could go there, start fresh, make a difference.Wir könnten dort einen Neuanfang wagen. Einen Unterschied machen. This Woman's Work (2014)
He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing.Er hat die Wohnung verwüstet, hat nach mehr Geld gesucht, damit der Neuanfang leichter wird. ...Goodbye (2014)
- To fresh beginnings.Auf Neuanfänge. Who Shaves the Barber? (2014)
You know, start fresh.Du weißt schon, einen Neuanfang wagen. Who Shaves the Barber? (2014)
You don't have to change your name for a fresh start.Sie müssen für einen Neuanfang nicht Ihren Namen ändern. Blood Relations (2014)
Once he made a decent woman out of me, I prayed to God for a fresh start.Sobald er eine ehrbare Frau aus mir gemacht hatte, betete ich zu Gott für einen Neuanfang. Blood Relations (2014)
Yes, I'm gonna find a new beginning.Ja, ich werde einen Neuanfang finden. Second Chance (2014)
We're trying something new, too.Weißt du, wir machen auch gerade eine Art Neuanfang. Mommy (2014)
Well, last year was fraught with unforeseeable obstacles, but I am ready to chart a new course.Letztes Jahr hatte ich unvorhersehbare Hindernisse zu überwinden. Aber ich bin bereit für einen Neuanfang. Disgrace (2014)
Last known address, the new beginnings halfway house downtown.Letzte bekannte Adresse, das Resozialisierungszentrum für Neuanfänge in der Innenstadt. My Fair Wesen (2014)
I know, but, yeah, we do. But don't you think a new beginning deserves a new bed?Ich weiß, klar haben wir die, aber meinst du nicht, dass ein Neuanfang ein neues Bett verdient? Yesterday's Gone (2014)
We get to start over.Wir bekommen einen Neuanfang. Strangers (2014)
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there.Wie auch immer das ausgeht, wie lange es dauert, bis ein Neuanfang möglich ist, ihr könnt dort in Sicherheit sein. Strangers (2014)
You'll be attending to our new arrival until further notice.Sie begleiten vorerst unseren Neuankömmling. Last Reasoning of Kings (2014)
I see you two lovebirds starting a new beginning.Ein Träumer. Ich sehe euch zwei Turteltauben einen Neuanfang machen. Orphans (2014)
"The following year, "he created a new identity for him and his daughter "as Max and Eloise St. Vincent,"Im folgenden Jahr erstellte er eine neue Identität für ihn und seine Tochter, als Max und Eloise St. Vincent, ehe er nach Philadelphia für einen gefälschten Neuanfang mit Marjorie zog." It's All Her Fault (2014)
I want to move forward, make a fresh start.Ich will nach vorne schauen. Ein Neuanfang. Episode #2.2 (2014)
- Fresh start.Einen Neuanfang. Episode #2.2 (2014)
Well, here's to new beginnings.Nun, hier ist der Neuanfang. Heart Breakers, Money Makers (2014)
I want something new... Crisp air. Uh, a-a clean slate is what I want.Ich will was Neues, frische Luft, einen richtigen Neuanfang. Flowers (2014)
A chance to start over.Eine Chance für einen Neuanfang. King of Norway (2014)
What was his money situation?Man kann nur eine bestimmte Anzahl Neuanfänge ertragen. Black Market (2014)
I'm thankful for the time I spent as your adviser, but I...Aber sie verdient einen Neuanfang. No Exit (2014)
The Espheni offered us a chance to start over but our leaders didn't trust them.Die Espheni gaben uns eine Chance für einen Neuanfang, aber unsere Anführer haben ihnen nicht vertraut. Evolve or Die (2014)
This is a new beginning and you can join us.Dies ist ein Neuanfang und du kannst dich uns anschließen. Evolve or Die (2014)
A clean slate.- Ein Neuanfang. The Gun Model (2014)
We can leave this place and start over...Wir können diesen Ort verlassen und neuanfangen... White Out (2014)
It just means we all have to start over.Es bedeutet einen Neuanfang. The Wilderness (2014)
It's American for "number 31 on the Fortune 500," and it's a chance to make a fresh start.Es ist amerikanisch für die Nummer 31 auf der Fortune Global 500 und eine Chance für einen Neuanfang. This Is Rome (2014)
I want you to have that fresh start that we're talking about.Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. Thrown from the Ride (2014)
A fresh start.Einen Neuanfang. Turn (2014)
She has no wish to be defined by her victimhood, especially not here, where she is attempting yet another new start.Sie hat nicht den Wunsch, durch ihre Opferrolle definiert zu werden, vor allem nicht hier, wo sie versucht einen weiteren Neuanfang zu wagen. The Five Orange Pipz (2014)
I wanted us to have a fresh start.Ich wollte, dass wir einen Neuanfang haben. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
You've been given the chance to start over.Dir wurde die Chance für einen Neuanfang gegeben. The World Has Turned and Left Me Here (2014)
I keep trying to start over, but...Ich versuche immer wieder, einen Neuanfang zu machen, aber... ich kann nirgendwo hin... The World Has Turned and Left Me Here (2014)
I need a new start.Ich brauche einen Neuanfang. Loose Ends (2014)
- Cheers to a new start!- Auf den Neuanfang. - Den Neuanfang. Loose Ends (2014)
The point is to start over, pretend to be as human as possible.Ein Neuanfang bedeutet, dass man sich so menschlich wie möglich geben muss. Black Hole Sun (2014)
So your system for moving on requires both burning bridges and a dead-end job.Dein System für einen Neuanfang erfordert also, das alte Leben zu vergessen und einen ausweglosen Job zu nehmen. Black Hole Sun (2014)
I told you it's a new start.Ich sagte dir doch, dass es ein Neuanfang sein würde. Black Hole Sun (2014)
You've been given a chance to start over.Dir wurde die Chance auf einen Neuanfang ermöglicht. Black Hole Sun (2014)
See, I was trying to get a fresh start, live a normal life, normal job, normal dick of a boss.Weißt du, ich wollte lediglich einen Neuanfang, mit einem normalen Leben, einem normalen Job, einem normalen Arsch von Boss. Welcome to Paradise (2014)
A new start.Ein Neuanfang. The Equalizer (2014)
Attention, new arrivals:Achtung, an alle Neuankömmlinge: Godzilla (2014)
A new start could be good.Ein Neuanfang könnte gut sein. Demolition (2015)
You have a chance to make a new start.Deine Chance auf einen Neuanfang. The Great Gilly Hopkins (2015)
I'm starting fresh.Ein Neuanfang. Straight Outta Compton (2015)
Clean slate?Neuanfang? Daddy's Home (2015)
All right, everyone, fresh start.Gut, Neuanfang. Inside Out (2015)
I keep thinking I can make a new start.Ich denke immerzu, ich kann den Neuanfang schaffen. Knight of Cups (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
euan

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Neuanfang { m }; Wiederanfang { m }recommencement [Add to Longdo]
Neuanfertigung { f }; Neuanfertigen { n }making (up); production from scratch [Add to Longdo]
Neuanfertigung { f } (Produkt)newly-made article [Add to Longdo]
Neuanpassung { f }; Wiederanpassung { f } | Neuanpassungen { pl }; Wiederanpassungen { pl }readjustment | readjustments [Add to Longdo]
Neuanschaffung { f }new acquisition [Add to Longdo]
Reinfektion { f }; Neuansteckung { f } [ med. ]reinfection [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top