Search result for

*durchtrieben*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: durchtrieben, -durchtrieben-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This hand belonged to the man you used to be... cunning, selfish pirate.Diese Hand gehörte dem Mann, der du einmal warst... ein durchtriebener, selbstsüchtiger Pirat. The Apprentice (2014)
My mother is wretched.Meine Mutter ist zu durchtrieben. Wheel Inside the Wheel (2014)
She's a lairy one.Die ist durchtrieben. Harvey Dent (2014)
He's dedicated, resilient, cunning responsible for the murder of dozens of high-value targets and according to my sources, he's already on U.S. soil.Er ist engagiert, unverwüstlich, durchtrieben und für den Mord an Dutzenden hochrangigen Zielen verantwortlich sowie, meinen Quellen zufolge, bereits auf US-Territorium. The Scimitar (No. 22) (2014)
I really did, in that report, mean to write "cunning."Ich wollte im Bericht eigentlich "durchtrieben" schreiben. Spy (2015)
Manny is very tricky.Manny ist 'n ganz durchtriebener Kerl. Er kennt sich in Amerika gut aus. Hollywood Adventures (2015)
Your father is a dishonourable, deceitful man.Ihr Vater ist ein unehrenhafter und durchtriebener Mann. Death at the Grand (2015)
Your father is a dishonourable, deceitful man.Ihr Vater ist ein unehrenhafter und durchtriebener Mann. Death Do Us Part (2015)
Smooth...- Durchtrieben. I, Witness (2015)
Biben, you're a shrewd man.- Biben, du durchtriebener Kerl. Nothing Resonates Like Rhinoceros Foreskin (2015)
I always said, squirrels are little shifty little guys.Ich habe immer gesagt, Eichhörnchen sind durchtrieben. The Secret Life of Pets (2016)
The license plates and other evidence is circumstantial and, of course, it was Laura to put the plan into action by faking the boy's escape for embezzlement.Die Nummerntafel und andere Indizien sind egal. In Wirklichkeit war es Lauras durchtriebener Plan, vorzutäuschen, dass der Junge wegen Veruntreuung auf der Flucht ist. Contratiempo (2016)
Jesus. Evie Cho might be a more cunning villain than you, Rachel.Evie Cho ist vermutlich noch durchtriebener als du, Rachel. The Mitigation of Competition (2016)
Look, she's a bitch on three wheels, probably bat-shit crazy, but she's not wrong.Hören Sie, sie ist ein durchtriebenes Miststück, vermutlich völlig bekloppt, aber sie hat recht. Hotel Spa Potions (2017)
- Watch out, he's nearly as crooked as you.- Achtung! Der ist genauso durchtrieben wie Sie! Horse Feathers (1932)
Is she naive or is it one of her tricks?Ist sie so naiv oder doch nur durchtrieben? Miquette (1950)
- Please, Marquis! One cannot recklessly be evil and depraved. The darkest schemes will be revealed.Durchtriebenheit und Niedertracht nehmen stets ein böses Ende. Miquette (1950)
I cannot wish him a shrewd, ill-tempered wife.Ich gönn ihm kein durchtriebenes, schlecht gelauntes Weib. Kiss Me Kate (1953)
A damned wench she is too.Ja, das ist 'ne ganz Durchtriebene. Fanfan la Tulipe (1952)
Run, you shameless wench!Lauf nur, du durchtriebenes Weibsbild! Don Kikhot (1957)
The patient slyness of it.Was für eine geduldige Durchtriebenheit. The Invisible Boy (1957)
You have to give her credit for more animal cunning than that.Dazu ist sie zu durchtrieben. Two Rode Together (1961)
Deep, dark, sinful.Durchtrieben und sündhaft. How the West Was Won (1962)
Morel, my businessman, is a true scoundrel, but I don't care, he has the face of an honest man.Mein Vertrauensmann, Morel, ist ein durchtriebener Gauner, aber das ist mir egal. Er hat ein ehrliches Gesicht. Das Gesicht ist sehr wichtig. Magnet of Doom (1963)
Mister, you sure are mighty shrew.Du bist ein ganz durchtriebenes Aas. Amongst Vultures (1964)
She's mean and evil Through and through~ Bist durchtrieben und bös Und ganz schön kapriziös ~ Cat Ballou (1965)
She's mean and evil Through and through~ Bist durchtrieben und bös Und ganz schön kapriziös ~ Cat Ballou (1965)
Well, Dinky's a pretty clever little rascal, Paula.Dinky ist ein ziemlich durchtriebener Bursche. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
I have a feeling he's pretty tricky.Er ist sehr durchtrieben. Jeannie and the Kidnap Caper (1966)
You have a devious, cunning mind.- Sie sind durchtrieben und gerissen. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
You are scheming, heartless, and selfish.Sie sind durchtrieben, herzlos und egoistisch. Detektive (1969)
Because you have a deeply twisted mind.- Weil du durchtrieben bist. My Night at Maud's (1969)
You little Hussie...Du durchtriebenes Luder. Specialists (1969)
He asked him knowingly.Fragte er durchtrieben. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
That miserable, rotten, two-faced gigolo.Dieser elende, durchtriebene falsche Gigolo. Kommandant Gertrude (1971)
Tessio was always smarter.Tessio war immer durchtriebener. The Godfather (1972)
The queen... cunning.Die Königin, durchtrieben. Man of La Mancha (1972)
- You are a very naughty girl.- Sie sind ganz schön durchtrieben. Coffy (1973)
Dirty, rotten... Dirty, evil, scheming, devious bitch.Dreckige, verkommene, dreckige, böse, durchtriebene, verschlagene Schlampe. The Eiger Sanction (1975)
"Crafty."Durchtrieben. The Heartbreaker (1977)
Meishan is so impossible!Je mehr man sie verwöhnt, desto durchtriebener wird sie. Raise the Red Lantern (1991)
Do you slide little dog?Du durchtriebenes Schlitzohr. Lez Girls (2007)
You naughty, little thing, you!- So ein kleines, durchtriebenes Luder. Asterix at the Olympic Games (2008)
That shifty bastard.Dieser durchtriebene Bastard. The Yellow Sea (2010)
Shifty eyes.Durchtriebene Augen. The Sniffles (2010)
That sly bastard !Dieser durchtriebene Bastard. The Elephant Man (1980)
What dο yοu think οf the principal beneficiaries οf the murder?Ist ein durchtriebener Bursche. Part 2 (1984)
for that cunning whore, who married Othello!für diese durchtriebene Hure, die Othello geheiratet hat! Otello (1986)
Thanks for the bullshit, Slick.Danke, Sie durchtriebenes Luder. Tequila Sunrise (1988)
- Did you call me "Slick?" - I'll say.- Sagten Sie "durchtrieben"? Tequila Sunrise (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Durchtriebenheit { f }archness [Add to Longdo]
Durchtriebenheit { f }; Schlauheit { f }slyness [Add to Longdo]
durchtrieben; schlau { adj } | durchtriebener | am durchtriebenstensly | more sly | most sly [Add to Longdo]
ein ganz durchtriebener Kerla smooth customer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪賢い[わるがしこい, warugashikoi] -schlau, raffiniert, durchtrieben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top