Search result for

*derjenige*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: derjenige, -derjenige-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So from now own, the star of the movie is whoever wears this.Also ist von jetzt an derjenige der Star, der dieses Kostüm trägt. The Gorilla Dissolution (2014)
I'm the one who's dying here.Ich bin derjenige, der stirbt. The Inheritance (2014)
Oh, well, you're the one who's not getting anywhere with him.Du bist derjenige, der bei ihm nicht vorankommt. About Last Night (2014)
So you think this is the one killed all those people over in Bemidji?Also glaubst du, das ist derjenige, der all die Leute drüben in Bemidji umgelegt hat? Eating the Blame (2014)
No, he's the one who brought it up.Nein, er ist derjenige, der damit angefangen hat. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Pascal's the one who has to pay.Pascal ist derjenige, der dafür bezahlen muss. Revolution (2014)
You're the one who's afraid.Du bist derjenige, der Angst hat. Moot Point (2014)
I am the one who is outraged.Ich bin derjenige, der empört ist. Moot Point (2014)
I'm sorry, but I'm not that guy who's gonna put the toy together.Es tut mir leid, aber ich werde nicht Derjenige sein, der Spielzeug zusammenbaut. Mars Landing (2014)
I came here, because I realized that you were the one who tipped Gregson off to Kevin Elspeth today.Ich bin hierher gekommen, weil ich weiß, dass du derjenige warst, der Gregson heute wegen Kevin Elspeth informiert hat. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Because while this crime is perfect, the one that preceded it... was not.Während dieses Verbrechen perfekt ist, derjenige, der es ausgeführt hat... war es nicht. Enough Nemesis to Go Around (2014)
How am I the one with a stent in my heart?Wieso bin ich derjenige mit dem Stent im Herz? The Ol' Mexican Spinach (2014)
If you're the one under investigation, I'll sign up for that.Wenn du derjenige bist, gegen den ermittelt wird, dann heuere ich an. Heartburn (2014)
But if you can't figure out a way to make Jonathan stay, you'll be the one who's gone.Aber wenn Sie keine Möglichkeit finden, um Jonathan bleiben zu lassen, dann werden Sie derjenige sein, der weg sein wird. Heartburn (2014)
So the next time you go stomping around like a four-year-old throwing tantrums with me, I'll be the one getting rid of you.Wenn Sie also das nächste Mal stampfend wie ein 4-Jähriger mir gegenüber ausflippen, dann werde ich derjenige sein, der Sie loswird. Heartburn (2014)
Perhaps Piller was the man who misidentified the Americans who died.Vielleicht war Piller derjenige, der die getöteten Amerikaner falsch identifizierte. The Man with the Twisted Lip (2014)
You're the one tearing Chester's Mill apart.Du bist derjenige, der Chester's Mill zerstört. Infestation (2014)
Well, I got to say I never expected to be the one thanking you for saving my life.Ich muss sagen, ich dachte nie, dass du derjenige sein würdest, dem ich danke, mein Leben gerettet zu haben. Infestation (2014)
I want someone who's with me 'cause they want to kick some ass.Ich möchte jemanden bei mir, weil derjenige ein paar Ärsche versohlen will. Know When to Fold 'Em (2014)
Isn't anyone at this reunion who they say they are?Ist niemand auf diesem Treffen derjenige, der er vorgibt zu sein? Most Likely to... (2014)
Matthew's not the one being terrorized.Matthew ist nicht derjenige, der terrorisiert wird. Most Likely to... (2014)
You're the one who said we can't underestimate the threat of Samaritan.Sie sind derjenige, der gesagt hat, wir dürften die Bedrohung durch Samaritan nicht unterschätzen. Death Benefit (2014)
And if you doubt that even for a second, you're the one who's lying to himself.Und wenn Sie das auch nur eine Sekunde anzweifeln, dann sind Sie derjenige, der sich etwas vormacht. Beta (2014)
Now I'm the one who needs Kevorkian.Jetzt bin ich derjenige, der Kevorkian braucht. Treehouse of Horror XXV (2014)
You're the one who should help!Du bist derjenige, der helfen sollte! Live (2014)
Ava, we get the feeling you ain't playing ball, it's gonna be me put you back in.Ava, bekommen wir das Gefühl, dass du nicht mitspielst, werde ich derjenige sein, der dich wieder reinbringt. Also kamst du her, um mir zu drohen? Restitution (2014)
Only the purveyor of the strongest light magic can defeat her.Nur derjenige, der die stärkste weiße Magie besitzt, kann sie besiegen. Kansas (2014)
I'm not the one you did this to.Ich bin nicht derjenige, dem du das angetan hast. Yesterday's Gone (2014)
I know you're the one who's asking.Ich weiß, dass Sie derjenige sind, der darum bittet. Yesterday's Gone (2014)
I accept your apology, but I'm not the aggrieved one here.Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung, aber ich bin nicht derjenige, der hier gekränkt ist. Yesterday's Gone (2014)
Ultimately, I won't be the one bearing it.Letztendlich werde ich nicht derjenige sein, der das ausstehen muss. Lords of War (2014)
You're the one with the oil.Du bist derjenige mit dem Öl. Minute Changes (2014)
He did all the talking.Er war derjenige, der redete. A Walk Among the Tombstones (2014)
No one tells you what it's like being the one who has to decide.Niemand sagt einem, wie es ist... derjenige zu sein, der die Entscheidungen treffen muss. Revelation (2014)
I've got to be the one to cheer her up.Ich sollte derjenige sein, der sie aufmuntert. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
He's the one you should be looking for. Give me a break!Er ist derjenige, den Sie finden müssen. Ever After (2014)
I'm not the one who pulls the wings off every beautiful butterfly that he finds.Ich bin nicht derjenige, die jedem hübschen Schmetterling die Flügel ausreißt. Red Door (2014)
So you think Jason is the one that slammed that rock in my head?Glaubst du also, dass Jason derjenige ist, der mich mit einem Stein niederschlug? Whirly Girly (2014)
You think I'm the one who kidnapped her?Denkst du, ich bin derjenige, der sie entführt hat? Whirly Girly (2014)
My dad's not here.Du bist derjenige, den ich sehen wollte. Surfing the Aftershocks (2014)
But he is the one that made this happen.Aber er ist derjenige, der das alles erst ermöglicht hat. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
Because that's someone who's in charge, isn't it?Denn derjenige hat das Sagen, oder nicht? Episode #2.4 (2014)
Look, if Dingaan doesn't cut this tether, you're the one who's trapped.Sieh mal, wenn Dingaan diese Verbindung nicht durchtrennt, - bist du derjenige der gefangen ist. Exodus (2014)
You're the one with the guilty look on your face.Du bist derjenige, der schuldbewusst dreinschaut. Massacres and Matinees (2014)
At least I'm not the one who went to jail for stabbing some banger.Ich bin nicht derjenige, der ins Gefängnis ging, weil er einen Knaller abgestochen hat. In the Pines (2014)
He spent time in juvie for stabbing another kid, and he's also the one who found the body, so...Er verbrachte einige Zeit in Jugendhaft für Messerstecherei mit einem anderen Kind, und er ist auch derjenige, der die Leiche gefunden hat, also... In the Pines (2014)
Maybe the killer was the one who found him.Vielleicht war der Mörder derjenige, der ihn gefunden hat. In the Pines (2014)
I'm one of Tarkan's first promoters.Ich war einer derjenigen, die Tarkan berühmt gemacht haben. Coming Soon (2014)
- There were fourteen of us, then I quit.- Einer derjenigen? - Ja, wir waren 14 Leute, danach bin ich weg. Coming Soon (2014)
Besides, you're the one who arrested me.Außerdem, du bist derjenige, der mich verhaftet hat. Wanted Man (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
derjenigehe who [Add to Longdo]
derjenige; diejenige; dasjenigethat [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top