Search result for

*degeneriert*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: degeneriert, -degeneriert-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, this degenerate in the navy?Ich meine, dieser Degenerierte bei der Navy? A Hen in the Wolf House (2014)
We got a story about degenerate clergy. And we got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.Eine über degenerierte Geistliche und eine über Anwälte, die aus Kindesmissbrauch einen Industriezweig machen. Spotlight (2015)
You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race.Entführst Menschen und hältst sie in der Welt deiner degenerierten Art fest. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
- Bull crap, pissant, PD cases at 700 bucks a shot.- Verdammten, degenerierten Fällen... für $700 pro Verfahren. Uno (2015)
I warned him it was dangerous.So wie sich es sich entwickelt, freie Liebe, eine ganze Generation Degenerierter, das bereitet sich aus. Cease to Resist (2015)
My daddy was a degenerate drunk, and that's all you need to know.Mein Daddy war ein degenerierter Trinker. Das ist alles, was Sie wissen müssen. Demons Are Forever (2015)
Completely soft in the belly and degenerate!Komplett verweichlicht und degeneriert. Look Who's Back (2015)
Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town.Dein amtierender Sheriff wirkt ein bisschen überfordert, jetzt, wo du verschwunden bist und diese Degenerierten in die Stadt kommen. Four Arrows (2015)
They're degenerate killers.- Das sind degenerierte Killer. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
The man's a degenerate gambler.Der Mann war ein degenerierter Spieler. Max Wager (2015)
You know, degenerate gambler husband destroying their future.Sie wissen schon, ein degenerierter Spieler-Ehemann zerstört ihre Zukunft. Max Wager (2015)
Tell you what. You remorseless, degenerate junkie, gambling fuckhead, thieving waste of space.Du erbarmungsloser, degenerierter, drogensüchtiger glücksspielsüchtiger, schwachsinniger Unnütz. Darkness Is Your Candle (2016)
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal.Mein Vater war, wie einige es nennen würden, ein degenerierter Spieler, andere würden sagen, kriminell. The Magnificent Eight (2016)
I mean, sure, she's a degenerate, but is that really motive enough for such a heinous act?Klar, sie ist degeneriert, aber reicht das für eine so ruchlose Tat? It Sounded Nicer in My Head (2016)
To understand a degenerate, you have to enter the mind of a degenerate.Um Degenerierte zu verstehen, muss man sich in Degenerierte hineinversetzen. It Sounded Nicer in My Head (2016)
Another... degenerate who works for Billy McBride, of course. Sent to intimidate us.Nur ein weiterer degenerierter Mensch, der natürlich für Billy McBride arbeitet und uns einschüchtern soll. Line of Fire (2016)
Get the gum out of your ears and listen up, you inbred, degenerate screw heads... except you Linda.Also, nehmt das Kaugummi aus den Ohren und hört zu, ihr inzüchtigen, degenerierten Arschgesichter... Außer dir Linda. Home (2016)
You listen to me, you little pissant.Hören Sie mir mal zu, Sie degenerierter Loser. Turn (2016)
I'm gonna use my free speech to make sure the kids of this town don't end up degenerated like the mayor.Ich werde mit meiner freien Meinung dafür sorgen, dass die Kinder dieser Stadt nicht so degeneriert enden, wie der Bürgermeister. Speech & Debate (2017)
Is that really what you'd call that merry band of degenerates, Jobe?Nennst du diese fröhliche Bande von Degenerierten wirklich so, Jobe? Sick Burn (2017)
All of these degenerate characteristics check amazingly with the history of the dead man before us, whose life was one of brutality, of violence and murder.All diese degenerierten Merkmale deuten auf ein Leben wie das des Toten vor uns, das bestimmt war von Brutalität, Gewalt und Mord. Frankenstein (1931)
I'm telling you, Priest, our rank no longer is what it used to be.Degenerierter Adel, Herr Pfarrer. Miquette (1950)
I apologise for not telling you sooner that you are a degenerate, sadistic old man.Und Ihnen nicht eher gesagt habe, wie degeneriert und sadistisch Sie sind. Paths of Glory (1957)
Inbred swine.Degeneriertes Pack. 300 (2006)
It doesn't take much. In certain mental state, a bit altered metabolism, a few degenerated cells, and the man is a beast. - These are sick people.Bei bestimmten seelischen Voraussetzungen, etwas geänderter Stoffwechsel, einige degenerierte Zellen und der Mensch ist ein Tier. It Happened in Broad Daylight (1958)
I don't share your taste for degenerates, chronic psychopaths and society Don Juans.Anders als Sie mag ich keine Degenerierten, chronischen Psychopathen und Salonlöwen. The Lions Are Loose (1961)
You're a degenerate.Du bist ein Degenerierter. The Dark Room of Damocles (1963)
I said Premier Kissoff is a degenerate atheistic Commie!- Er ist ein degenerierter Atheist. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
You wouldn't believe some of the degenerate pursuits of some of the people in our society.Sie würden nicht glauben, welch degenerierten Zeitvertreib einige Angehörigen unserer Gesellschaft haben. Good Neighbor Sam (1964)
The king was a degenerate, his children were sickly, and he was surrounded by idiots, dwarves and invalids.Ein völlig degenerierter König, kranke und schwächliche Infanten. Geistesschwache, Zwerge, Krüppel und Irre. Pierrot le Fou (1965)
You are a degenerate!Du bist völlig degeneriert! The Graduate (1967)
This degenerate is looking at my legs!Dieser Degenerierte starrt auf meine Beine! El Topo (1970)
He's a degenerate!Er ist degeneriert! El Topo (1970)
The daughter of a useless degenerated, moronic nobleman.Die unnütze Tochter eines degenerierten, schwachsinnigen Adligen. Celestine, Maid at Your Service (1974)
It's a good place to cut somebody, ... but not such a good place to get cut there yourself.Weil wir zu Monstern degeneriert sind! Und das ist gut so! The Hills Have Eyes (1977)
You'II see. people like you think I'm loony, degenerate.Du wirst bestimmt denken, dass ich verrückt bin, ein Kretin oder etwas degeneriert. Fascination (1979)
Pithy, yet degenerate.Prägnant, aber degeneriert. Manhattan (1979)
Valued offsprings of degenerated nouveau riches.Werte Nachkommen degenerierter Neureicher. Terror Express (1980)
On whether you watched me through a telescope while I fooled around with your degenerate neighbor.Darauf, ob du mich durch das Teleskop... ... mitdeinemdegeneriertenNachbar beim Schmusen siehst? 10 (1979)
Or worse, degenerate.Oder noch schlimmer, es degeneriert. Nymphomaniac: Vol. I (2013)
- You... You...Du... du bist degeneriert. Performance (1970)
He was laying there in the hospital, his body degenerated like Lou Gehrig.Er lag da im Krankenhaus, sein Körper degeneriert wie Lou Gehrig. Stardust Memories (1980)
- You have such a degenerate mind.- Sie sind so degeneriert. Stardust Memories (1980)
You're a degenerate.Ihr seid degeneriert. The Skin (1981)
All of Naples is degenerate.Neapel ist degeneriert. The Skin (1981)
So I can feel as degenerate as you?Damit ich mich genauso degeneriert fühle? The Skin (1981)
Cowards, degenerados! Imbéciles!Diese Feiglinge, diese degenerierten! Fitzcarraldo (1982)
Giant bordellos, owned and operated... by a degenerate aristocracy.Riesige Bordelle werden von einer degenerierten Aristokratie unterhalten. Episode #1.3 (1985)
I'll shout it from the housetop.- Degenerierte Südstaatenwüstlinge? - Streiten Sie es ruhig ab. Episode #1.3 (1985)
And I thought I was supposed to be the one who was the degenerate around here.Und ich dachte, fürs Degenerierte wäre ich hier zuständig. Kiss of the Spider Woman (1985)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
degenerierter Menschdegenerate [Add to Longdo]
degeneriert { adv }degenerately [Add to Longdo]
degeneriert; entartetdegenerates [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top