Search result for

*daul*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: daul, -daul-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, me neither. I think we're in agreement here. Furthermore, I do not find it unbelievably appropriate that this conversation is taking place on reality television, a genre which thrives on chopping the complexities of our era into easily digestible chunks of empty catchphrases.wir stimmen überein. das die Komplexitäten unserer Welt in leicht verdauliche Portionen und hohle Phrasen zerlegt. BoJack Hates the Troops (2014)
- Hard to digest.- Schwer verdaulich. Au revoir... et à bientôt! (2015)
Meat does not agree.Fleisch ist unverdaulich. Episode #1.7 (2015)
It seems the final performance of "Le Roi Candaule" is today.Heute scheint die letzte Aufführung von "Le Roi Candaule" zu sein. White Knights (2016)
Consumable, and yet of undeniable quality.Sie waren leicht verdaulich und doch zweifelsohne von hoher Qualität. The Mission Begins (2017)
What I am about to tell you is not going to be easy to hear.Es könnte schwer verdaulich sein.
Indigestible.Schwer verdaulich. Adam's Rib (1949)
Everything's indigestible to some people.Für manche Leute ist alles schwer verdaulich. Adam's Rib (1949)
- They're hard to digest.Schwer verdaulich. The Little World of Don Camillo (1952)
Did the swineherds headman pass by?Hör mal, Wirt... War Samadaul (der Schweinehirtenaufseher) hier? La 'Moara cu noroc' (1957)
Lica Sémédéul!Lica Samadaul! La 'Moara cu noroc' (1957)
- Who is Lica Sémédéul?- Wer ist Lica Samadaul? La 'Moara cu noroc' (1957)
- He is Lica Sémédéul.- Das ist Lica Samadaul. La 'Moara cu noroc' (1957)
Health and joy from Lica Sémédéul.Gesundheit und Gruß von Lica Samadaul. La 'Moara cu noroc' (1957)
Sémédéul took your peace away.Dir hat Samadaul die Ruhe geraubt. La 'Moara cu noroc' (1957)
You are a friend of Lica Sémédéul? with Lica?Du bist ein Freund von Lica Samadaul? La 'Moara cu noroc' (1957)
With what does the Sémédéul pay you'?Sieh mich an! Womit bezahlt dich Samadaul? La 'Moara cu noroc' (1957)
Didn't the Sémédéul say that just so he can put the blame over you?Hat Samadaul nicht deswegen so gesprochen, damit du verdächtig wirst? La 'Moara cu noroc' (1957)
That night I went with the swineherds headman to the herds.In jener Nacht bin ich mit Samadaul zu den Herden gegangen. La 'Moara cu noroc' (1957)
So Lica Sémédéul, who's our enemy and would be angry Réut, not to notice.Damit Lica Samadaul nichts merkt, der mit uns verfeindet ist. Er hätte Raut gezürnt. La 'Moara cu noroc' (1957)
They are enemies of Lica Sémédéul. Same as Pintea, here present.Sie sind Feinde von Lica Samadaul, so wie Pintea, der hier sitzt. La 'Moara cu noroc' (1957)
Lica Sémédéul is find innocent.Lica Samadaul wird für unschuldig befunden. La 'Moara cu noroc' (1957)
I found him eminently digestible.Ja. Ich fand ihn gut verdaulich. Episode #1.1 (2008)
I'll have the white.- Der Weiße ist vermutlich nicht so schwer verdaulich? The Leopard (1963)
Eat easily digestible foods.Und iss leicht Verdauliches. Branded to Kill (1967)
They might be very indigestible for you.Die könnten sehr unverdaulich werden. The Great Silence (1968)
There's other things that'll sit easier.Ist nicht alles so schwer verdaulich. The Reivers (1969)
You'll discover I'm hard to digest.Sie werden merken, ich bin schwer verdaulich. The Strange Vice of Mrs. Wardh (1971)
A coin is much harder to digest.Glaub mir, 5 sind schwer verdaulich! Emil i Lönneberga (1971)
If the shields don't stay up, the hull will be corroded and we'll all be broken down into nice digestible particles.Halten die Schilde nicht, verätzt die Hülle und wir werden in nette verdauliche Partikel verwandelt. One of Our Planets Is Missing (1973)
No. But I've had enough tongue that's barbed and indigestible.Nein, aber ich habe genug von einer stacheligen, unverdaulichen Zunge. Rooster Cogburn (1975)
He ate some griddled corn, hominy grits, a smoked herring, a half a dozen eggs and some salt pork and a stewed pear Doc.Abends isst er nur leicht Verdauliches. Geräucherte Würste, etwas Schwarte und fette Bohnen. Dann Hammelfleisch und einen Schweinebraten. Buddy Goes West (1981)
[ Popsy ] Ah, doctors talk. We prescribe it principally.Leicht Verdauliches soll man nur mit leicht Verdaulichem zu sich nehmen. Buddy Goes West (1981)
They're steamed. Very light.In Pesto gedünstet und gut verdaulich. Garçon! (1983)
Daulton Lee, we've got you surrounded!Daulton Lee, Sie sind umstellt! The Falcon and the Snowman (1985)
This is Daulton.Das ist Daulton. The Falcon and the Snowman (1985)
So they haven't locked you up yet, huh, Daulton?Sie haben dich also noch nicht eingesperrt, hm, Daulton? The Falcon and the Snowman (1985)
- Daulton, take a picture of us.- Daulton, mach mal ein Foto von uns. The Falcon and the Snowman (1985)
- Daulton!- Daulton! The Falcon and the Snowman (1985)
Daulton Lee, American Embassy.Daulton Lee, amerikanische Botschaft. The Falcon and the Snowman (1985)
Hello. Daulton Lee, American Embassy.Daulton Lee, amerikanische Botschaft. The Falcon and the Snowman (1985)
Peralta, Daulton.Peralta, Daulton. The Falcon and the Snowman (1985)
It's Daulton.Es ist Daulton. The Falcon and the Snowman (1985)
- "Daulton, this is Clay."- "Daulton, hier ist Clay." The Falcon and the Snowman (1985)
Daulton is showing you the more inspiring landmarks?Daulton zeigt Ihnen die spannenderen Wahrzeichen? The Falcon and the Snowman (1985)
You make a good tour guide, Daulton.Sie wären ein guter Reiseführer, Daulton. The Falcon and the Snowman (1985)
How is it that you and Daulton...Wie kommt es, dass Sie und Daulton... The Falcon and the Snowman (1985)
Daulton doesn't know it yet, but I'm quitting RTX.Daulton weiß noch nichts davon, aber ich verlasse RTX. The Falcon and the Snowman (1985)
I offered you a sincere business deal, and you turned it into an undigestible meal.Ich schlage Ihnen ein Geschäft vor, Sie machen 'ne unverdauliche Mahlzeit draus. Down for the Count: Part II (1987)
No. He's just eaten something nasty.Nein, er hat hat etwas Unverdauliches gegessen. The Belly of an Architect (1987)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
daul
dault
daulton

WordNet (3.0)
siraj-ud-daula(n) Indian general and nawab of Bengal who opposed the colonization of India by England; he captured Calcutta in 1756 and many of his prisoners suffocated in a crowded room that became known as the Black Hole of Calcutta; he was defeated at the battle of Plassey by a group of Indian nobles in alliance with Robert Clive (1728-1757)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Landaulet

n. [ Cf. F. landaulet, dim, of landau. See Landau. ] A small landau. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
verdaulich(adj) ที่ย่อยได้
leicht verdaulich(adj) ง่ายต่อการเข้าใจ เช่น Das Buch ist leicht verdaulich. หนังสือเล่มนี้ง่ายต่อการเข้าใจ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unverdaulichkeit { f } | Unverdaulichkeiten { pl }indigestibility | indigestibilities [Add to Longdo]
Unverdaulichkeit { f }stodginess [Add to Longdo]
Unverdaulichkeiten { pl }indigestibleness [Add to Longdo]
Verdaulichkeit { f }digestibility [Add to Longdo]
unverdaulich { adj } | unverdaulicher | am unverdaulichstenindigestible | more indigestible | most indigestible [Add to Longdo]
unverdaulich { adv }indigestibly [Add to Longdo]
unverdaulich; pappig { adj } | unverdaulich | am unverdaulichstenstodgy | stodgier | stodgiest [Add to Longdo]
verdaulich { adj } | verdaulicher | am verdaulichsteneasy to digest | easier to digest | easiest to digest [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top