Search result for

*chalmer*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chalmer, -chalmer-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chalmers?Chalmers? Steeled with a Kiss: Part 1 (1987)
Chalmer. This is my daughter, Daphne.Chalmer. Reconnaissance (2015)
Bart, Chalmers is sunbathing nude under a beehive.Bart, Chalmers ist ein Sonnenbad unter einem Bienenstock nackt. Much Apu About Something (2016)
A little part of me is glad that Chalmers' crotch isn't covered in bees.Ein kleiner Teil von mir ist froh, dass Chalmers 'Schritt ist nicht in Bienen bedeckt. Much Apu About Something (2016)
I'm gonna head to Chalmers Street.Ich fahre jetzt in die Chalmers Street. Cardinal (2017)
- Gabrielle Chalmers.Gabrielle Chalmers. Let the Children and Childbearers Toil (2017)
Did you ever hear of Chalmers Bryant?Haben Sie je von Chalmers Bryant gehört? Lost Horizon (1937)
Hum, tell Mr. Chalmers what do these envelopes contain?Sagen Sie, Mr. Chalmers, was enthielten diese Umschläge? The House of Fear (1945)
My dear Mr. Chalmers, you represent the Association of Insurance Underwriters, you're worried about the untimely deaths of these two Good Comrades.Mein lieber Mr. Chalmers, Sie vertreten die Vereinigung der Versicherungsgeber. Ihnen macht das vorzeitige Ableben dieser "guten Kameraden" Sorgen. The House of Fear (1945)
I'll accept your case, Mr. Chalmers.Ich nehme den Fall an, Mr. Chalmers. The House of Fear (1945)
Oh elementary my dear Charles, elementary.Elementar, mein lieber Chalmers. The House of Fear (1945)
No Mr. Chalmers, I think Mr. Alastair here is much more deserving of a reward than I am.Nein, Mr. Chalmers, ich glaube, Mr. Alastair hier verdient viel eher als ich eine Belohnung. The House of Fear (1945)
Attention B.F. Chalmers, Branch Manager.ความสนใจ BF บิลผู้จัดการสาขา Revolutionary Road (2008)
This is Chalmers, my mute manservant.นี่คือ Chalmers, คนพูดน้อย คนรับใช้ของผม Chuck Versus the Zoom (2011)
Lt. Bullitt to see you, Mr. Chalmers.Leutnant Bullitt, Herr Chalmers. Bullitt (1968)
You and Chalmers?Du und Chalmers? Bullitt (1968)
Mr. Chalmers said you'd be here by 5:00.Herr Chalmers sagte 5 Uhr. Bullitt (1968)
I didn't pick it. Chalmers picked it.Chalmers wählte es. Bullitt (1968)
I know Chalmers wants you to be happy. We'll do the best we can.Chalmers will es Ihnen angenehm machen. Bullitt (1968)
I've seen Chalmers.Ich habe Chalmers gesehen. Bullitt (1968)
Did Chalmers ask for me?Fragte Chalmers nach mir? Bullitt (1968)
Mr. Chalmers said this was just between me and him.Herr Chalmers sagte, es würde zwischen ihm und mir bleiben. Bullitt (1968)
Mr. Chalmers and a friend.Herr Chalmers und ein Freund. Bullitt (1968)
Chalmers is downstairs with another man. They want to come up.Chalmers und noch einer wollen zu uns. Bullitt (1968)
I had to call Chalmers.Ich rief Chalmers an. Bullitt (1968)
Does Chalmers run this case, or do I?Wer behandelt den Fall, Chalmers oder ich? Bullitt (1968)
If Chalmers finds out that Ross died, he'll fold this up.Für Chalmers wäre der Fall jetzt erledigt. Bullitt (1968)
I'd be grateful if you'd tell her that Chalmers wishes to see her immediately.Sagen Sie, Herr Chalmers wolle sie sehen. Bullitt (1968)
- Mr. Chalmers, I have Lt. Bullitt.- Leutnant Bullitt, Herr Chalmers. Bullitt (1968)
This is Mr. Chalmers. My wife, Mrs. Bennet.Herr Chalmers, meine Frau. Bullitt (1968)
My family is waiting for me, Mr. Chalmers.Meine Familie wartet, Herr Chalmers. Bullitt (1968)
A man like Chalmers could be a great help to the Department.Chalmers ist sehr einflussreich. Bullitt (1968)
You sent us to guard the wrong man, Mr. Chalmers.Sie täuschten sich, Herr Chalmers. Bullitt (1968)
Look, Chalmers, let's understand each other. I don't like you.Sie sind mir unsympathisch, Chalmers. Bullitt (1968)
Well, thank you, Mr. Chalmers.- Also, danke, Mr. Chalmers. Same Time, Next Year (1978)
It was old Mr. Chalmers with my breakfast.Das war der alte Mr. Chalmers mit meinem Frühstück. Ich war ganz ruhig. Same Time, Next Year (1978)
Hello, Mr. Chalmers.- Hallo, Mr. Chalmers. Same Time, Next Year (1978)
Hello, Mr. Chalmers.- Hallo, Mr. Chalmers. Same Time, Next Year (1978)
Mr. Chalmers, this is George.Hallo. Mr. Chalmers, hier... hier ist George. Same Time, Next Year (1978)
Hello. Uh, Mr. Chalmers, where's the nearest doctor?Äh, Mr. Chalmers, wer ist hier der nächste Arzt? Same Time, Next Year (1978)
- Chalmers is gonna drive down there in his-...und, äh... und, äh... Chalmers fährt gleich runter in seinem Gott... in seinem Wagen und holt ihn. Same Time, Next Year (1978)
Even old Chalmers hasn't changed.Selbst der alte Chalmers hat sich nicht geändert. Same Time, Next Year (1978)
Even then, we called him old Chalmers.Sogar da nannten wir ihn den alten Chalmers. Same Time, Next Year (1978)
Norris for Chalmers.Norris für Chalmers. Good Will Haunting (2013)
- What I want is Chalmers.Ich will Chalmers. Sting of Steele (1983)
Chalmers, Daniel Chalmers.Chalmers. Daniel Chalmers. Sting of Steele (1983)
A fellow named Daniel Chalmers.Einen gewissen Daniel Chalmers. Sting of Steele (1983)
This fellow Chalmers had a big win.Dieser Chalmers trug einen großen Gewinn davon. Sting of Steele (1983)
I believe I spoke with you earlier... - about one of your guests, Daniel Chalmers.Wir sprachen vorhin über einen Ihrer Gäste, Daniel Chalmers. Sting of Steele (1983)
Daniel Chalmers is a very elusive fellow.Daniel Chalmers ist sehr schwer fassbar. Sting of Steele (1983)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chalmers

Japanese-English: EDICT Dictionary
チャルマース[charuma-su] (n) Chalmers [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top