Search result for

*brauch*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brauch, -brauch-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I need security!Ich brauche die Sicherheit! Episode Eight (2012)
I need your help.Ich brauche deine Hilfe. The Railroad Job (2012)
nd l need your help to find it again.Und nun brauche ich eure Hilfe um es wieder zu finden. Salaam Namaste (2005)
No, you're staying here.I need you.Nein, bleib hier. Ich brauche dich. Bad News Blair (2007)
We don't need to go to Emerald City.Wir brauchen nicht in die Smaragdstadt, The Muppets' Wizard of Oz (2005)
I need your help, please.Ich brauche deine Hilfe. Bitte. Victor/Victrola (2007)
We don't know how much she saw.Nein. Sie braucht Polizeischutz. Bröderna (2005)
Linda needs you.Linda braucht dich. Episode #1.5 (2008)
- We need a new toaster.Wir brauchen eine neue Köchin. Bröderna (2005)
It just means she doesn't need me anymore.Es bedeutet einfach nur... dass sie mich nicht mehr braucht. Late, Later, Latent (2005)
Hey, Mark, I need those Burr Connor DVDs back.Hey Mark! Ich brauche die DVDs von Burr Connor wieder. Late, Later, Latent (2005)
No. No, I need you now.Nein, ich brauche dich jetzt. Late, Later, Latent (2005)
I need you tonight. Stay here.Ich brauche dich heute Nacht. Late, Later, Latent (2005)
We've got to get this.Wir brauchen das. A Gettysburg Address (2012)
I need our help.Ich brauche Hilfe. A Gettysburg Address (2012)
ALAN: I need the money.Ich brauche das Geld Game Three (2007)
- Do you need help?- Braucht Ihr Hilfe? Lady of the Lake (2012)
Somebody help me!Schnell, ich brauche Hilfe! To Kill the King (2008)
- Of course !Doktor, ich brauche deinen Namen Salaam Namaste (2005)
You just need two companies. The first in Bermuda, the second in France.Man braucht ein Unternehmen auf den Bermudas und eins in Frankreich. Anthony Zimmer (2005)
It's well-stocked.Hier ist alles, was Sie brauchen. Anthony Zimmer (2005)
Catalogues, contracts, manuals.Kataloge, Gebrauchsanweisungen... Anthony Zimmer (2005)
He needs to see a doctor.Er braucht einen Arzt. Payback's a Witch (2006)
Took you long enough!Du hast aber lange gebraucht! The High Road (2012)
I need your computer expertise. Yeah?- Ich brauch dein Computerwissen. Broken Flowers (2005)
Oh, this is my kind of information, man.Oh, das ist die Art von Info, die ich brauche. Broken Flowers (2005)
Do you need me?Braucht ihr noch was? Paris, je t'aime (2006)
Does she need your help?Braucht sie deine Hilfe? Real Estate (2012)
I need a compass.Ich brauche einen Kompass. Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
♪ If you find yourself caught in love ♪Er braucht dich! The Best Man (2005)
I don't need anyone.Ich brauche niemanden. Redemption (2012)
That, it's not like we are exclusive- Ich habe Distanz gebraucht. - Also bist du hierher gekommen? Loud & Proud (2005)
If you need anything, please contact me here.Falls du etwas brauchst, melde dich hier. A Bittersweet Life (2005)
It's okay, I don't need it.Schon ok, das brauch ich nicht. A Bittersweet Life (2005)
What else does he need?- Was braucht er noch? A Muse (2012)
I need you alive.Ich brauche dich lebend! Underworld: Evolution (2006)
Still need the hostages.Wir brauchen die Geiseln noch! Fresh Meat (2012)
You need a rest.Du brauchst eine Pause. Fresh Meat (2012)
One false move and you're done for.Wenn man sich da schon falsch benimmt, braucht man gar nicht mehr reingehen in den Raum. Summer in Berlin (2005)
We need help!Wir brauchen Hilfe! Far Cry (2008)
♪ If you find yourself caught in love ♪Ich brauche dich auch! The Best Man (2005)
Three days journey.Du brauchst 3 Tage. What's Up, Tiger Mommy? (2012)
Addison doesn't need...Addison braucht nichts... Sie... In Which Addison Has a Very Casual Get Together (2007)
she doesn't need.Sie brauch nichts... In Which Addison Has a Very Casual Get Together (2007)
I need another clamp.Ich brauche eine weitere Klammer. Beautiful Doom (2012)
I need a better angle.Ich brauche einen besseren Winkel. Beautiful Doom (2012)
They need evidence first.Sie brauchen zuerst Beweise. Monstrous Ball (2012)
You didn't have to.Das brauchtest du auch nicht. Bitches (2007)
You don't have to get undressed for this.Sie brauchen sich dafür nicht auszuziehen. We're Gonna Be All Right (2006)
And also maybe you need people to help with your work. Cars.Brauchst du Leute, die dir bei deiner Arbeit helfen? Munich (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brauch
braucher
brauchli

German-Thai: Longdo Dictionary
brauchenต้องการ
die Ellbogen gebrauchen(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมาย, Syn. die Ellbogen einsetzen
brauchen(vt) |brauchte, hat gebraucht| ต้องการ, จำเป็นต้องมี เช่น Brauchst du meine Hilfe beim Umziehen? เธอต้องการความช่วยเหลือจากฉันตอนย้ายบ้านไหม
brauchen zu inf.(vi) จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ihr braucht nicht auf mich zu warten. พวกเธอไม่จำเป็นต้องรอฉันนะ
aufbrauchen(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วัน, See also: Related: aufessen, austrinken
vor Gebrauchก่อนใช้ เช่น vor Gebrauch gut schütteln ก่อนใช้เขย่าให้ดี
Gebrauchtwagen(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
gebraucht(adj) มือสอง, ที่ถูกใช้แล้ว, ไม่ใหม่, See also: aus zweiter Hand, Syn. getragen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sprachgebrauch { m }(n) การใช้ภาษา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abnutzung { f }; Verbrauch { m }wastage [Add to Longdo]
Abschrift { f }; Exemplar { n } | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschriftcopy | copy for private use | true copy [Add to Longdo]
Alkoholmissbrauch { m } | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steueralcohol abuse | driving under the influence (DUI) [Add to Longdo]
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }impeachment | impeachments [Add to Longdo]
Bedarfsartikel { m }; Gebrauchsgegenstand { m } | Bedarfsartikel { pl }; Gebrauchsgegenstände { pl }; Waren { pl }commodity | commodities [Add to Longdo]
Benzinverbrauch { m }fuel consumption [Add to Longdo]
Betriebsfähigkeit { f }; Gebrauchsfähigkeit { f }serviceability [Add to Longdo]
Brauch { m } | es ist Brauch, etw. zu tunconvention | it is the convention to do sth. [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }usability [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }; Nützlichkeit { f }; Nutzen { m }; Zweckmäßigkeit { f } | neue Brauchbarkeit { f }usefulness | re-usableness [Add to Longdo]
Brauchbarkeitsdauer { f }life utility [Add to Longdo]
Brauchtum { n }custom [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }industrial water [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }service water [Add to Longdo]
Brauchwasseranlage { n }service water system [Add to Longdo]
Brauchwasserpumpe { f }industrial water pump [Add to Longdo]
Drogenmissbrauch { m }drug abuse [Add to Longdo]
eine Sache des Ellbogengebrauchsa case of dog-eat-dog [Add to Longdo]
Endverbraucher { pl }ultimate consumers [Add to Longdo]
Energieverbrauch { m }energy consumption; expenditure of energy [Add to Longdo]
Energieverbraucher { m }ernergy consumer; consumer of energy [Add to Longdo]
Erholung brauchento need a rest [Add to Longdo]
Ermessensmissbrauch { m }abuse of discretion [Add to Longdo]
Gebrauch { m }usage [Add to Longdo]
Gebrauch { m }; Benutzung { f }; Anwendung { f }; Verwendung { f } | Benutzungen { pl }; Anwendungen { pl } | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen vonuse | uses | use of the works | to make use of | to make full use of [Add to Longdo]
von etw. Gebrauch machento avail oneself of sth. [Add to Longdo]
Gebrauchsanweisung { f } | Gebrauchsanweisung { f }directions for use; operating instructions | directions [Add to Longdo]
Gebrauchsartikel { m }article of daily use [Add to Longdo]
Gebrauchsfahrzeug { n } | Gebrauchsfahrzeuge { pl }utility vehicle | utility vehicles [Add to Longdo]
Gebrauchsgeschirr { n }domestic ware; tableware [Add to Longdo]
Gebrauchsgrafik { f }; Werbegraphik { f }advertising art [Add to Longdo]
Gebrauchsgüter { pl }durables; consumer goods; consumable items [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }; Geschmacksmuster { n }industrial design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }registered pattern; registered design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }utility model [Add to Longdo]
Gebrauchsrecht { n }petty patent [Add to Longdo]
Gebrauchswert { m } | ohne Gebrauchswertpractical value | non-functional [Add to Longdo]
Gebrauchtwagen { m } | Gebrauchtwagen { pl }used car | used cars [Add to Longdo]
Gebrauchtware { f } | Gebrauchtwaren { pl }second hand article | second hand articles [Add to Longdo]
Genuss { m }; Verbrauch { m }consumption [Add to Longdo]
Gerät { n }; Gebrauchsgegenstand { m } | Geräte { pl }utensil | utensils [Add to Longdo]
Handelsbrauch { m }trade usage [Add to Longdo]
Handelsbrauch { m }; Usancen { pl }usages [Add to Longdo]
Hochtemperaturverbraucher { m }high temperature consumers [Add to Longdo]
Kalorienverbrauch { m }calorie consumption; energy consumption [Add to Longdo]
Konsument { m }; Verbraucher { m }consumer [Add to Longdo]
Kopie { f } | Kopien { pl } | Kopie für den privaten Gebrauchcopy | copies | copy for private use [Add to Longdo]
Kraftstoffverbrauch { m }fuel consumption [Add to Longdo]
Letztverbraucher { m }; Endverbraucher { m }ultimate consumer [Add to Longdo]
Lösungsmittelmissbrauch { m }solvent abuse [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丹前[たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo]
使い方[つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung [Add to Longdo]
使用方[しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo]
使用済み[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo]
実用[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo]
尽かす[つかす, tsukasu] (vollkommen) aufbrauchen [Add to Longdo]
尽きる[つきる, tsukiru] erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
常習[じょうしゅう, joushuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
廃る[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
廃れる[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
恒例[こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch [Add to Longdo]
慣例[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo]
慣習[かんしゅう, kanshuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
消耗[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
消費者[しょうひしゃ, shouhisha] Verbraucher, Konsument [Add to Longdo]
濫用[らんよう, ranyou] Missbrauch, widerrechtliche_Verwendung [Add to Longdo]
無用[むよう, muyou] nutzlos, unbrauchbar, unnoetig [Add to Longdo]
用いる[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen [Add to Longdo]
盗用[とうよう, touyou] Diebstahl, widerrechtlicher_Gebrauch [Add to Longdo]
私用[しよう, shiyou] Privatgebrauch [Add to Longdo]
習慣[しゅうかん, shuukan] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
要る[いる, iru] brauchen, noetig_sein [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top