Search result for

*brann*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brann, -brann-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Fine Branny Scaleขุยหรือแผ่นลักษณะเป็นผงเหมือนรำข้าวอัดกันแน่น [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The village had burnt to the ground?- Das Dorf wurde niedergebrannt. Young Sherlock Holmes (1985)
And my school burned down.Und meine Schule ist abgebrannt. Grave of the Fireflies (1988)
- nicely rose soon cooked.Braungebrannt, ist bald gar. Love Lasts Three Years (2011)
I burned her.Ich habe sie verbrannt. Backdraft (1991)
She had a small fire.Es hat im Hotel gebrannt. Welcome to the Dollhouse (2005)
You assured me she'd been killed when the Votanis Collective raided my facility and burned it to the ground.Du hast gesagt, sie sei ums Leben gekommen, als das Votanis-Kollektiv in mein Labor einbrach und es niederbrannte. Painted from Memory (2014)
Found him floating in Kongeaen Creek, burns over half his body.Ich fand ihn im Kongeen Creek. Sein halber Körper war verbrannt. This Woman's Work (2014)
It burned us.Es hat uns verbrannt. This Woman's Work (2014)
We burned our bras.Wir haben unsere BHs verbrannt. This Woman's Work (2014)
Why in three hells would you burn your undergarments?Warum in drei Höllen habt ihr eure Unterwäsche verbrannt? Ich weiß nicht. This Woman's Work (2014)
She had it dealing with a recalcitrant pupil, I saw someone who was ablaze, or, the shrapnel a had torn his head.Sie hatte es mit einem aufsässigen Schüler zu tun, ich sah jemanden, der lichterloh brannte, oder einen, dem ein Granatsplitter den Kopf aufgerissen hatte. Point and Shoot (2014)
Or burned alive, or worse buried alive.Oder lebend verbrannt, oder noch schlimmer, lebend begraben werden. Like Hell: Part 1 (2014)
Aah, I burned my finger!- Ich habe meinen Finger verbrannt. Mars Landing (2014)
I've been on fire.Ich habe auch mal gebrannt. And the Reality Problem (2014)
That was another time I was on fire.Da habe ich auch noch mal gebrannt. And the Reality Problem (2014)
I've already burned ten of these.Ich habe zehn von diesen schon verbrannt. And the Reality Problem (2014)
45 days ago, um, I embarked on a railroad journey of healing because my university was making me do string theory, and my favorite comic book store burned down, and when my roommate got engaged, my girlfriend wanted to move in with me, Vor 45 Tagen bin ich zu einer Bahnreise der Heilung aufgebrochen, weil meine Universität mich dazu zwang, String Theory zu machen und mein Lieblingscomicladen abgebrannt ist, und meine Freundin bei mir einziehen wollte, als mein Mitbewohner sich verlobt hat, The Locomotion Interruption (2014)
Yeah, we're bottling up our first batch of homemade moonshine.Ja, wir füllen heute unsere erste Kiste... mit hausgemachtem, schwarzgebranntem Schnaps ab. Charlie and the Hot Latina (2014)
Doctor said I was drinking too much and I need a hobby.Ihr Typen macht schwarzgebrannten Schnaps in eurem Apartment? Charlie and the Hot Latina (2014)
- And they brought some of their homemade moonshine, and before you know it, you'll be getting along like rice and be lieve me you'll be glad you did it.Und sie bringen etwas von ihrem schwarzgebrannten Schnaps... und bevor Sie denken, sind Sie bereits wie Reis und Bo... Boah, glauben Sie mir, Sie werden froh sein, es getan zu haben. Charlie and the Hot Latina (2014)
Moonshine?Schwarzgebrannter Schnaps? Charlie and the Hot Latina (2014)
They're making moonshine over there?Die machen schwarzgebrannten Schnaps da drüben? Charlie and the Hot Latina (2014)
The family that you're fighting with, they know about the moonshine.Die Familie, mit der ihr im Streit liegt, weiß von dem schwarzgebrannten Schnaps. Charlie and the Hot Latina (2014)
And you, Leith?Hast du dich verbrannt? - Nein, schon gut. The Darkness (2014)
They beat him up, lynched him, burnt him, tortured him, because he was Jewish.Sie haben ihn bei lebendigen Leibe gelyncht, gefoltert und verbrannt, weil er Jude war. 24 Days (2014)
You burned his fence down.- Du hast seinen Zaun niedergebrannt. Penguin One, Us Zero (2014)
Paul burned down the fence in the backyard.Paul hat im Hinterhof den Zaun niedergebrannt. Penguin One, Us Zero (2014)
But our water was on fire.Aber unser Wasser hat gebrannt. Opposites A-Frack (2014)
If the rest of us don't make it, I still want this place to burn.Wenn wir es nicht schaffen, muss dieser Ort niedergebrannt werden. Beginning of the End (2014)
Rocket, Rudy, bring out the good moonshine!Rudy? Bringt den guten Schwarzgebrannten. Together Again (2014)
Fancie's has burned and flooded.Fancie's wurde abgebrannt und überschwemmt. Second Chance (2014)
Lavon, Fancie's almost burned to the ground and I lost almost all my money.Lavon, Fancie's ist fast auf den Grund abgebrannt und ich habe fast mein ganzes Geld verloren. Second Chance (2014)
The sky was on fire.Der Himmel brannte. A House Divided (2014)
Destroyed.- Verbrannt. Page Not Found (2014)
It burned down.Das ist letztes Jahr abgebrannt. A Lovebirds' Divorce (2014)
Brainless shit is.Hirnverbrannte Scheiße ist das. Live (2014)
She went with your brother.Und sie ist mit deinem Bruder durchgebrannt. Geronimo (2014)
She was burned, so burned, and I...Sie war verbrannt, so verbrannt... The Beating of Her Wings (2014)
The place burnt to the ground."Die Kneipe war niedergebrannt. Heavy Boots (2014)
..he went up. And I ran.Er brannte und ich... rannte weg. Heavy Boots (2014)
- I didn't say that... Not when there's gunpowder. Jackson, you will not damage the contents of this safe.Der Schlag, der den Apotheker getötet hat, ging tief, und die Hirnmasse wurde verbrannt. Live Free, Live True (2014)
He was going to be shipped to the morgue where he'd be cremated.Niemanden. Er sollte ins Leichenschauhaus gebracht werden, wo er verbrannt werden würde. Shooter (2014)
How about burnt to a crisp?Wie wär's mit knusprig gebrannt? The Key and the Clock (2006)
He also badly burned his hands after the massacre.- Er verbrannte sich die Hände. Higher Ground (2014)
Two weeks later, during escrow, it burned down.Zwei Wochen später, während des Übergangs, ist es abgebrannt. A Day's Work (2014)
I don't know what it is-- losing you, chasing me-- but the guy has definitely snapped.Gabe hat total die Kontrolle verloren. Ich weiß nicht, wieso. Weil er dich verloren hat oder weil er mich jagt, aber dem ist eine Sicherung durchgebrannt. Ever After (2014)
W-W-Wait, are you suggesting that's what Gabe did with the witness?Soll das heißen, Gabe hat den Zeugen verbrannt? Besser wird man eine Leiche nicht los. Ever After (2014)
Or maybe she changed her mind or maybe Vincent came back so they could run off together, which, by the way, is what I thought they should've done in the first place, but nobody asked me-- Okay.Oder sie hat es sich überlegt, oder Vincent kam zurück und die beiden sind durchgebrannt, was sie, wie ich finde, von Anfang an hätten tun sollen, - aber mich fragt ja keiner. - Ok. Cat and Mouse (2014)
Two men got burnt to death.Zwei Männer sind zu Tode verbrannt. The Key and the Clock (2006)
There was a fire.Es hat gebrannt. Episode #2.4 (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brann
branna
brannam
brannan
brannen
branner
brannon
brannum
brannick
branning
brannock
brannigan

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Branny

a. Having the appearance of bran; consisting of or containing bran. Wiseman. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brandfleck { m }; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark [Add to Longdo]
Branntwein { m }brandy [Add to Longdo]
Branntwein { m } | Branntweine { pl }firewater | firewaters [Add to Longdo]
Branntwein { m }; Sprit { m }spirits [Add to Longdo]
Branntweinbrenner { m }distiller [Add to Longdo]
Brennerei { f }; Destille { f }; Branntweinbrennerei { f }; Schnapsbrennerei { f } | Brennereien { pl }; Destillen { pl }; Branntweinbrennereien { pl }; Schnapsbrennereien { pl }distillery | distilleries [Add to Longdo]
Gin { m }; Wacholderbranntwein { m }; Wacholderschnaps { m } | Gin Tonicgin | gin and tonic [Add to Longdo]
Kartoffelbranntwein { m }potato spirit [Add to Longdo]
Lehmstein { m }; ungebrannter Lehmziegel; Adobe { m }adobe [Add to Longdo]
Politik { f } | eine schlechte Politik | flexible Politik { f } | antizyklische Politik { f } | Politik der kleinen Schritte | Politik der verbrannten Erde [ mil. ]policy | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | scorched earth policy [Add to Longdo]
Scheiterhaufen { m } | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake [Add to Longdo]
abbrennen; niederbrennen | abbrennend; niederbrennend | abgebrannt; niedergebranntto burn down | burn downing | burnt down [Add to Longdo]
anbrennen | anbrennend | angebranntto burn | burning | burnt [Add to Longdo]
anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzündento light { lit, lighted; lit, lighted } | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette [Add to Longdo]
ausbrennen | ausbrennend | ausgebranntto burn out | burning out | burnt out [Add to Longdo]
völlig ausgebranntgutted by fire [Add to Longdo]
braun von der Sonne; braungebrannt { adj }tanned [Add to Longdo]
brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebranntto burn { burnt, burned; burnt, burned } | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned [Add to Longdo]
durchbrennen (Glühlampe) | durchbrennend | durchgebranntto burn through | burning through | burnt through [Add to Longdo]
entbrennen (Streit) | entbrennend | entbranntto flare up; to erupt | flaring up; erupting | flared up; erupted [Add to Longdo]
entbrennen (Leidenschaft) | entbrennend | entbranntto be roused; te be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused [Add to Longdo]
gebrannt { adj } | rohgebrannt; einmal gebrannt | niedrig gebrannt | hoch gebrannt | im Holzofen gebranntfired | once-fired | low-fired | high-fired | wood-fired [Add to Longdo]
gebranntblazed [Add to Longdo]
hartgebrannt; hochgebrannt { adj }high fired [Add to Longdo]
rohgebrannte Töpferaw-fired pots [Add to Longdo]
sonnenverbrannt { adj }sunburned; sunburnt [Add to Longdo]
sonnverbranntsunburnt [Add to Longdo]
unverbranntunburnt [Add to Longdo]
verbrannteincinerated [Add to Longdo]
verbrannte; verpufftedeflagrated [Add to Longdo]
versengen; verbrennen | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt; verbrennt | versengte; verbrannteto scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched [Add to Longdo]
wutentbrannt { adj } | wutentbrannter | am wutentbranntestenenraged | more enraged | most enraged [Add to Longdo]
wutentbranntinflamed with rage [Add to Longdo]
wutentbrannt seinto be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [ fig. ] [Add to Longdo]
zornentbranntboiling with rage [Add to Longdo]
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [ übtr. ]Once bitten, twice shy. [Add to Longdo]
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [ übtr. ]Once burnt, twice shy. [Add to Longdo]
Ich habe mir die Finger verbrannt.I've burnt my fingers. [Add to Longdo]
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [ übtr. ]He blew a fuse. [ fig. ] [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
梅酒[うめしゅ, umeshu] Pflaumenbranntwein [Add to Longdo]
黒焦げ[くろこげ, kurokoge] angebrannt, verkohlt [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top