ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: boulder, -boulder- |
boulder | (n) หินขนาดใหญ่เปลี่ยนเป็นรูปร่างต่างๆ เพราะน้ำ/อากาศ | boulder | (n) หินก้อนกลมๆ ใหญ่ๆ |
| boulder | (โบล'เดอะ) n. ก้อนหินใหญ่ค่อนข้างกลมที่ผ่านการเซาะจนหมดเหลี่ยม |
|
| | boulder | ก้อนหินมนใหญ่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | boulder clay | ตะกอนธารน้ำแข็งปนก้อนหิน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| More with David Sirota after CBS news, traffic, and weather on KKZN Denver/Boulder, AM 7... | Mehr von David Sirota hören Sie nach den Nachrichten, Verkehrs- und Wettermeldungen auf KKZN Denver/Boulder, 760 kHz. Citizenfour (2014) | We just moved here from Boulder. - Yeah. | Wir sind grade erst aus Boulder hergezogen. The Big Short (2015) | Boulder City, Nevada, my vision, home of the Hoover Dam, because police there found the body of a woman, wrapped and weighed down in the water. | Nach Boulder City in Nevada, mein Traumprinz, die Heimat des Hoover Dammes. Die dortige Polizei hat eine weibliche, eingewickelte und beschwerte Leiche im Wasser gefunden. The Forever People (2015) | She made regular visits to several ATMs in your Boulder City neck of the woods. | Sie ging, in eurer Ecke von Boulder regelmäßig zu verschiedenen Geldautomaten. The Forever People (2015) | You move to Boulder and you start that kayak company. | Ziehen Sie nach Boulder und gründen Sie diese Kajak-Firma. She Gets Revenge (2015) | Janice and I are Boulder-bound. (chuckles) | Janice und ich machen uns auf nach Boulder. She Gets Revenge (2015) | We left Boulder when Bo was three. | Wir verließen Boulder, als Bo drei war. Captain Fantastic (2016) | I grew up in Boulder City, Nevada. | Ich wuchs in Boulder City in Nevada auf. La La Land (2016) | I once kissed a squirrel in an ashram outside of Boulder. | Ich küsste mal ein Eichhörnchen in einem Aschram bei Boulder. Jack and Diane (2016) | - she moved to Boulder. - She moved to Boulder? | Ihretwegen ist sie nach Boulder gegangen. Off the Grid (2016) | Tony Kaufman went to the University of Colorado in Boulder, but he never graduated. | Tony Kaufman ging an die Universität von Colorado in Boulder, aber er graduierte nie. From This Day Forward (2016) | So, I bought a ranch house in Boulder, Colorado. | Ich habe ein Ranch-Haus in Boulder, Colorado gekauft. The Space Between Us (2017) | In Boulder, which is also a rock. | In Boulder, was auch ein Stein ist. The Cowboy Rides Away (2016) | Well, that's a blueprint of Boulder dam! | Das ist doch der Plan vom Boulder Damm! Busy Bodies (1933) | The first competitor to go head-to-head with the Beast is parkour sensation Brandon Douglass from Boulder, Colorado. | Der erste Teilnehmer, der auf das Biest trifft, ist das Parkourwunder Brandon Douglass aus Boulder, Colorado. Beast Mode (2017) | Brandon Douglass, from Boulder, Colorado. | Brandon Douglass aus Boulder, Colorado. Beast Mode (2017) | - No, they took off southeast, towards Boulder. | Sie fahren südöstlich Richtung Boulder. The Man from the Alamo (1953) | If we'd been married in Boulder and come to New York on our honeymoon, we'd be staying at a hotel. | Hätten wir in Boulder geheiratet und die Flitterwochen in New York verbracht, wären wir auch im Hotel abgestiegen. The Glenn Miller Story (1954) | You wouldn't be thinking of a certain night in Boulder? | Denkst du da an eine bestimmte Nacht in Boulder? The Glenn Miller Story (1954) | I'm just a starving actress from Boulder, Colorado. But... | Ich bin 'ne hungernde Schauspielerin aus Boulder, Colorado. Match Point (2005) | Get behind the boulder. | รอสักพัก... The Princess Bride (1987) | I'm just a starving actress from Boulder, Colorado. | เป็นได้แค่ดาราปลายแถว ที่มาจากชายแดนโคโลราโด Match Point (2005) | Oh, no, sir. We're environmental-Study majors from U.C. Boulder-Just working on a paper. | โอ ไม่ ท่าน เราคือนักศึกษาภาควิชาสิ่งแวดล้อมจาก ม.บาวเดอร์ มาทำงานวิจัย Wendigo (2005) | Hello. I want Boulder 6-1-7-0. | Ich möchte Boulder 6-1-7-0. The Glenn Miller Story (1954) | We're going to Boulder. | เราจะกลับเข้าไปในเมืองโบลเดอร์ Day of the Dead (2008) | That'll be much quicker than driving to Boulder. | ดังนั้นรีบขับรถกลับเข้าไปในโบลเดอร์ Day of the Dead (2008) | We could get to Boulder on the fire road. | เราตัดลงไปตรงถนนอีกสายข้างล่าง Day of the Dead (2008) | If you want a good review, show me your over the shoulder boulder holder. No way. | - ให้ฉันดูเสื้อชั้นในซะดีๆ The Rhodes Not Taken (2009) | Of a month-long text message affair with a dude from boulder. | ด้วยข้อความที่ด่ายาวเป็นหางว่าวจากผู้ชายคนหนึ่ง Advanced Criminal Law (2009) | Eat, Pray, Run Away From A Giant Boulder, I'll read it. | ด้วย กิน สวด วิ่งหนีหินยักษ์ล่ะก็, ฉันจะอ่านมัน The 21-Second Excitation (2010) | Steve works at the National institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado. | จริงๆแท้จริงเข้าใจเวลา สตีฟทำงานที่ สถาบันแห่งชาติของ มาตรฐานและเทคโนโลยี Is Time Travel Possible? (2010) | ♪ la la la la la la ♪ ...Lasers and other technology so sophisticated, images will depict individual telephone poles and boulders. | ลา ลา ลา ลา ลา ...เลเซอร์และเทคโนโลยีอื่น ช่างซับซ้อน The Longest Night (2010) | ♪ Like a stream that meets a boulder ♪ ♪ Like a seed dropped ♪ | #เหมือนดั่งธาราที่พบหินใหญ่# #ดั่งเมล็ดพืชกระจายไป# New York (2011) | Getting engaged means her alimony payment stops, which means she can't pay my tuition for Boulder next year, which means I don't get out. | ฉันทำอะไรผิด? วิล ชาร์ป เขาจะปิดประตูแล้วนะ The Art of Getting By (2011) | This is the aluminum ion experimental clock at the National Institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado, | นี้เป็นอลูมิเนียมไอออนทดลอง นาฬิกา ที่สถาบันมาตรฐานและเทคโนโลยี ในโบลเดอร์โคโลราโด Does Time Really Exist? (2011) | In 2010, Boulder's time lords took two ion clocks side by side in perfect synchronization, then moved one of the clocks up 12 inches. | ในปี 2010, โบลเดอของขุนนางเวลา ใช้เวลาสองนาฬิกาไอออนด้านข้าง ในการประสานที่สมบูรณ์แบบ จากนั้นก็ย้ายหนึ่งของนาฬิกาขึ้น 12 นิ้ว Does Time Really Exist? (2011) | Bathroom, kitchen, who cares, and this is my scale model of the rolling Boulder scene from raiders... | ห้องน้ำ ห้องครัว ใครสนกันล่ะ นี่คือแบบจำลอง ของฉากหินยักษ์กลิ้งในหนัง "ขุมทรัพย์สุดขอบฟ้า" Remedial Chaos Theory (2011) | With actual rolling Boulder. Ooh. Adiós, Sapito. | และหินมันกลิ้งได้จริงด้วยนะ Adios Sapito เจ๋งมั้ยล่ะ? Remedial Chaos Theory (2011) | when I gave up on her myself, those who never gave up and found her lodged in the boulders | ตอนที่ผมเกือบจะเลิกค้นหา... มีเจ้าหน้าที่รักษาการณ์ชายฝั่ง ที่เพียรพยายามมากในการช่วยชีวิตแม่ Poseidon (2011) | - Hold fast. - Boulders ready! | คอย! Blackwater (2012) | Does it involved me spending eternity pushing a boulder up a mountain or something? | นี่มันเกี่ยวกับที่ฉันใช้เวลาหลังความตาย ดันหินขึ้นภูเขาหรืออะไรแบบนั้นรึเปล่า I've Got You Under Your Skin (2012) | Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. | หากพวกเรากำลังอยู่ในวังวนเมื่อ 6 เดือนที่แล้ว ดังนั้น หลังจากการฆ่าใน มินนิเอโพลิส และ เอมส์ ต่อไปก็จะเกิดการควักหัวใจใน โบลเดอร์ โคโลราโด Heartache (2012) | Did anybody from Boulder, Colorado, receive any of those organs? | มีบางคนจาก Boulder, Colorado ได้รับอวัยวะไหม? Heartache (2012) | Okay, um, and one of them's in Boulder, am I right? | โอเค เอิ่ม และหนึ่งในนั้นอยู่ในโบลเดอร์ ฉันถูกใช่ไหม? Heartache (2012) | Good news is, Brick lived just outside of Boulder. | ข่ายดีคือ บริ๊คเคยอาศัย อยู่นอกโบลเดอร์ Heartache (2012) | Yeah, but he's all we got, so we are going to Boulder. | ใช่ แต่ทั้งหมดที่เราได้คือเกี่ยวกับเค้า ดังนั้น เราจึงกำลังไปที่โบลเดอร์ Heartache (2012) | Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. | ไม่เอาน่า อย่าบอกว่าใครโดนกระชากหัวใจออกมาอีกนะ Heartache (2012) | It's why I moved to Boulder... to be near here. | นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันมา /Nที่ Boulder ใกล้ที่นี่ Heartache (2012) | "...the upper boulders in the sun..." | "... the upper boulders in the sun..." I Am Anne Frank: Part 1 (2012) | The car slammed into the boulder, catapulted the whatever-that-is into the tree. | รถกระแทกกับก้อนหิน พุ่งอะไรนั้นขึ้นไปบนต้นไม้ The Archaeologist in the Cocoon (2013) |
| ศิลา | (n) stone, See also: rock, clay, ore, boulder, Syn. หิน, อัคนี, หินผา, Count Unit: ก้อน | หิน | (n) rock, See also: stone, boulder, Syn. ศิลา, Example: ถ้ำบางแห่งถูกทำลายไปเพื่อจะนำหินไปทำถนน, Thai Definition: มวลของแข็งที่ประกอบด้วยแร่ชนิดเดียวหรือหลายชนิดรวมตัวกันอยู่ตามธรรมชาติ |
| หิน | [hin] (n) EN: stone ; rock ; boulder FR: pierre [ f ] ; rocher [ m ] ; roche [ f ] |
| | | | Boulder | n. Same as Bowlder. [ 1913 Webster ] | Boulder | { } n. [ Cf. Sw. bullra to roar, rattle, Dan. buldre, dial. Sw. bullersteen larger kind of pebbles; perh. akin to E. bellow. ] [ 1913 Webster ] 1. A large stone, worn smooth or rounded by the action of water; a large pebble. [ 1913 Webster ] 2. (Geol.) A mass of any rock, whether rounded or not, that has been transported by natural agencies from its native bed. See Drift. [ 1913 Webster ] Bowlder clay, the unstratified clay deposit of the Glacial or Drift epoch, often containing large numbers of bowlders. -- Bowlder wall, a wall constructed of large stones or bowlders. [ 1913 Webster ] Variants: Bowlder | bouldered | adj. abounding in large rocks or stones; as, bouldered fields. Syn. -- rocky, bouldery, stony. [ WordNet 1.5 ] | Bouldery | a. Characterized by bowlders. [ 1913 Webster ] |
| 磐石 | [pán shí, ㄆㄢˊ ㄕˊ, 磐 石] boulder #41,964 [Add to Longdo] | 砬 | [lá, ㄌㄚˊ, 砬 / 磖] a huge boulder; a towering rock #61,048 [Add to Longdo] | 坚如磐石 | [jiān rú pán shí, ㄐㄧㄢ ㄖㄨˊ ㄆㄢˊ ㄕˊ, 坚 如 磐 石 / 堅 如 磐 石] solid as a boulder (成语 saw); absolutely secure; rock-firm and unyielding #67,661 [Add to Longdo] | 漂砾 | [piāo lì, ㄆㄧㄠ ㄌㄧˋ, 漂 砾 / 漂 礫] boulder #212,571 [Add to Longdo] | 磥 | [lěi, ㄌㄟˇ, 磥] a heap of stones; boulders #788,924 [Add to Longdo] | 圆石头 | [yuán shí tou, ㄩㄢˊ ㄕˊ ㄊㄡ˙, 圆 石 头 / 圓 石 頭] boulder [Add to Longdo] | 盘石 | [pán shí, ㄆㄢˊ ㄕˊ, 盘 石 / 盤 石] boulder [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |