Search result for

*bluntnes*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bluntnes, -bluntnes-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pardon my bluntness, but... this pie is green.ขอโทษที่พูดตรง แต่.. พายนี่สีเขียว Sí se puede (2008)
I appreciates bluntness.และยอมรับความจริงได้ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
My bluntness, but I say theyอย่าถือสานะ แต่ข้าว่าพวกนี้ Clone Cadets (2010)
Pardon my bluntness, but who are you?ขอโทษที่ต้องถามตรงๆ แต่คุณเป็นใครคะ The Teens, They Are a Changin' (2013)
But see, I would never shame you with such bluntness.แต่รู้ไหม ผมไม่มีวันทำให้คุณอับอายด้วยวิสัยทัศน์อ่อนด้อยแบบนั้น The Offer (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bluntness

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bluntness

WordNet (3.0)
bluntness(n) the quality of being direct and outspoken
dullness(n) without sharpness or clearness of edge or point, Syn. bluntness, Ant. sharpness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bluntness

n. 1. Want of edge or point; dullness; obtuseness; lack of sharpness. [ 1913 Webster ]

The multitude of elements and bluntness of angles. Holland. [ 1913 Webster ]

2. Abruptness of address; rude plainness. “Bluntness of speech.” Boyle. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Stumpfheit { f }bluntness [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
無愛想;不愛想[ぶあいそう;ぶあいそ, buaisou ; buaiso] (adj-na, n) unsociability; bluntness [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top