Search result for

*bemitleiden*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bemitleiden, -bemitleiden-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You poor thing...Ihr seid bemitleidenswert. Ihr Menschen lebt vor euch hin und wisst überhaupt nichts. The Great Yokai War (2005)
You don't have to feel sorry for me.Du musst mich nicht bemitleiden. A Walk Among the Tombstones (2014)
Don't feel sorry for me.Musst mich nicht bemitleiden. A Walk Among the Tombstones (2014)
A pitiful one.Eine bemitleidenswerte. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
She will pity you, and God knows, so do I.Sie wird dich bemitleiden. Das tue ich auch. Episode #5.4 (2014)
Don't you dare pity me.Wag es nicht, mich zu bemitleiden. Episode #5.4 (2014)
♪ Then I'll look from the door ♪ ♪ Of my heavenly home ♪ ♪ And pity the miner ♪Dann werde ich von der Tür aus auf mein himmlisches Zuhause blicken und den Bergarbeiter bemitleiden, der meine armen Knochen abbaut. The Expedition Approximation (2014)
And, God, stop feeling sorry for myself.Und, Gott, aufhören, mich selbst zu bemitleiden. Bend & Break (2014)
You can't even tell anybody 'cause then they just look at you like you're weird and pitiful.Sie können es nicht einmal jemanden sagen, denn dann sehen sie dich nur an, als wärst du seltsam und bemitleidenswert. Don't Let's Start (2014)
She came over one daand toe to stop feeling sorry for myself, and that I'd find the bright side.Sie kam eines Tages vorbei und meinte, ich solle aufhören, mich selbst zu bemitleiden, und dass ich das Positive noch erblicken werden. Chapter Two (2014)
"Ô, dieu qu'il est doux de plaindre le sort d'un ennemi quand il n'est plus à craindre!""Oh, Herr, wie süß ist es, den Feind zu bemitleiden, den wir nicht mehr fürchten." The Girl King (2015)
And you make me feel that I'm a person that people should feel sorry for.Das führt nur dazu, dass ich mich bemitleidenswert fühle. Love the Coopers (2015)
Don't feel sorry for me.Hör auf, mich zu bemitleiden. The Runner (2015)
You're supposed to get off your damn pity pot and grow a pair.Du solltest aufhören, dich zu bemitleiden und dir ein paar Eier zulegen. The Beast of Wall Street (2015)
You can go feeling sorry for yourself all you want, kid. But knowing where you're from, that's half of knowing who you are.Du kannst dich so lange selbst bemitleiden, wie du willst, Kleiner, aber wenn du weißt, wo du herkommst, dann weißt du schon zur Hälfte, wer du bist. Pan (2015)
If I had stayed home after my dad died, I would be eating my feelings and crying myself to sleep at night.Wäre ich zu Hause geblieben, würde ich mich jetzt bemitleiden und mich in den Schlaf weinen. Two (2015)
Pity the man who lives in a house full of women.Ein Mann in einem Haus voller Frauen ist bemitleidenswert. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
I was just explaining a new... a new philanthropic... they're pathetic creatures.Ich habe gerade unser neues... unser neues... philanthropisches... - Sie sind bemitleidenswerte Wesen. You're No Rose (2015)
With every reason to hide themselves away, bitter and self-pitying, they do the opposite.Sie haben jeden Grund, sich zu verstecken, verbittert und selbstbemitleidend, aber machen das Gegenteil. Magical Thinking (2015)
You get stuff because people feel sorry for you?Du kriegst Zeug, weil Leute dich bemitleiden? Kimmy Kisses a Boy! (2015)
And you're too good to pity yourself.Und Sie sind zu gut, um sich selber zu bemitleiden. Melinda (2015)
Oh, son! You wanted to look a million dollars but you look a dollar at best. What a clown.Ach, mein Junge, du wolltest bewundernswert aussehen aber du siehst bemitleidenswert aus. Telling Tales (2015)
Stop feeling sorry for yourself.Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. The Octopus (2015)
Ow! Stop feeling sorry for yourself.- Hören Sie auf, sich selbst zu bemitleiden. Brown Shag Carpet (2015)
Welcome to my unit, you sad-ass Army hump.Willkommen in meiner Einheit, Sie bemitleidenswerter Armyhengst. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself.Nachdem Sonia meinen Valentinstag ruiniert hatte, hätte ich herumsitzen und mich selbst bemitleiden können. Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)
Well, you've just got to pity some people, haven't you?- Manche Menschen sind zu bemitleiden. - Ein Fantast. Episode #1.5 (2015)
I want to stay in here feeling sorry for myself, not listen to IRS break room gossip.Ich möchte hier drin bleiben und mich bemitleiden, und nicht Finanzamtspausentratsch hören. Grumpy Old Liv (2015)
Are you gonna stand there feeling sorry for yourself?Oder willst du rumstehen und dich selbst bemitleiden? I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
So, I'm going to need you to stop crying like a little girl, strap on a pair, stop wasting time feeling sorry for yourself, and let's bring this shit home.Also flenn nicht 'rum wie ein Mädchen. Schnall dir ein Paar Eier um. Hör auf, dich zu bemitleiden und mach aus Scheiße Gold. The Wedding Ringer (2015)
Now, stop feeling so sorry for yourself.Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. Triple 9 (2016)
This is your chance to commiserate.Sie können sich gegenseitig bemitleiden. A Kind of Murder (2016)
It's pathetic.Bemitleidenswert. The Huntsman: Winter's War (2016)
If that is so... Why don't you have a feel... of her whipping you.Wenn Sie sie so sehr bemitleiden, dann lassen Sie sich doch stattdessen von ihr auspeitschen. The Handmaiden (2016)
I don't have a drop of pity. Love.Doch auch dann, wenn mich meine Liebe zu dir ruiniert, darfst du mich nicht bemitleiden. The Handmaiden (2016)
They pity you. Like a stray dog.Sie bemitleiden dich wie einen streunenden Hund. Safehold (2016)
Are we supposed to feel sorry for him?Sollen wir ihn bemitleiden? Episode #1.3 (2016)
Stop feeling sorry for yourself and stop pretending!Hör auf, dich zu bemitleiden, und hör auf, dir etwas vorzumachen! A.W.O.L. (2016)
You want to commiserate with me, Hayley, but our experiences of grief are not the same.Du willst mich bemitleiden, Hayley, doch unsere Trauererfahrung ist nicht dieselbe. Where Nothing Stays Buried (2016)
You can either do that here feeling sorry for yourself or you come back with me and get your revenge.Du kannst das entweder hier tun, dich selbst bemitleiden, oder du kommst mit mir zurück und bekommst deine Rache. Thirteen (2016)
So pitiful and pale.So bemitleidenswert und blass. The Blessed Dark (2016)
You should feel no remorse.Du solltest sie nicht bemitleiden. The Tiger's Cave (2016)
I don't want to sound self-piteous but loss has followed loss.Ich will mich nicht bemitleiden, doch Verlust folgte auf Verlust. Pride & Joy (2016)
Why don't you get off this endless martyr thing? - Doesn't that get tiring?Wann hörst du endlich auf, dich zu bemitleiden? Life Sucks and Then You Die (2016)
- Should I feel sorry for you?-Soll ich dich etwa bemitleiden? Episode #1.7 (2016)
Where I come from, this ain't a car. It's a cry for help.Wo ich herkomme, nennen wir so was nicht "Auto", sondern "bemitleidenswert". The Holy Trinity (2016)
Tell me to quit feeling sorry for myself. I don't know.Sag mir, ich soll mich nicht selbst bemitleiden. Pilot (2016)
Quit feeling sorry for yourself. All right?Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. Pilot (2016)
And now everybody knows, and everybody pities me and judges me.Und jetzt wissen es alle, und alle bemitleiden und verurteilen mich. Exit Wounds (2016)
Doctors are gonna tell you to stay positive. Your family's gonna tell you not to feel sorry for yourself. Your therapist is gonna tell you not to be angry...Dass du positiv bleiben musst, dich nicht bemitleiden darfst, nicht wütend sein sollst... The H Word (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bedauernswert; bemitleidenswert { adj } | bedauernswerter | am bedauernswertestenpitiable | more pitiable | most pitiable [Add to Longdo]
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidetecommiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated [Add to Longdo]
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleideteto pity | pitying | pitied | pities | pitied [Add to Longdo]
bemitleidend; mitleidig { adj }pitying [Add to Longdo]
erbärmlich; bemitleidenswert { adj }pitiful [Add to Longdo]
selbstbemitleidend { adj }self-pitying [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top