Search result for

*beleidigt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beleidigt, -beleidigt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're not allowed to be hurt now.Du hast keinen Grund, beleidigt zu sein. Lisa's Substitute (1991)
Your presence offends.Deine Anwesenheit beleidigt uns. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I hocked in his face.- Wir haben ihn beleidigt. Beasts of Burden (2014)
No offense was taken, my love.Ich war nicht beleidigt, Liebling. I Almost Prayed (2014)
He should never have consented to the election of any cardinal whom he had offended or who, on becoming pope, might fear him.Er hätte nie einwilligen sollen in die Wahl eines Kardinals, den er beleidigt hatte, oder der ihn nach seiner Wahl zum Papst, fürchten könnte. 1505 (2014)
And I'm not gonna sit here and let them insult her.Und ich werde hier nicht sitzen und zulassen, dass sie beleidigt wird. And the Not Broke Parents (2014)
And I am tired of being insulted, Charlie.Und ich habe es satt, beleidigt zu werden, Charlie. Charlie and the Hot Latina (2014)
If he insults you, you hang up.Beleidigt er Sie, legen Sie auf. 24 Days (2014)
There's no need to be offended.Es gibt keinen Grund, beleidigt zu sein. The Man with the Twisted Lip (2014)
If I offended ye, I'm sorry, claire.Wenn ich Sie beleidigt habe, tut es mir leid, Claire. The Gathering (2014)
Although I really don't need to be insulted anymore today.Obwohl ich heute wirklich nicht noch mehr beleidigt werden muss. Second Chance (2014)
Well, I would have cut him off sooner, but I think we were all a little bit curious about which ethnic group he was gonna insult this time.Nun ja, ich hätte ihm wohl schon eher den Mund verbieten sollen, aber ich denke, wir sind alle ein wenig neugierig, welche ethnische Gruppe er dieses Mal beleidigt. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Don't be offended.Sei nicht beleidigt. Liege Lord (2014)
Marquis But when the baron insults me, he also insults you, king henry.(MANN): Beleidigt der Baron mich, beleidigt er auch Euch. Monsters (2014)
Stop being grumpy.Hör auf, den Beleidigten zu spielen. A Lovebirds' Divorce (2014)
Vostrikov is upset that you're not there.Wostriakow ist schwer beleidigt. The Fool (2014)
Well, make sure that he isn't upset. I can't be there.Schau zu, dass sie nicht beleidigt sind. The Fool (2014)
Mine? Because I assure you, it is not my honor that has been offended here.Ich versichere Ihnen, es war nicht meine Ehre, die beleidigt wurde. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Don't tell me my arse offends you too.Sagen Sie nicht, dass Sie mein Hintern auch beleidigt. The Way Out (2014)
Ma'am, if I've offended you in any way, that was not my...Warten Sie. Ma'am, sollte ich Sie in irgendeiner Weise beleidigt haben, war es nicht meine... Guest (2014)
Course you are! Yeah, government's got nowt better to do! No, because I know things!Sie haben durch Ihre Äußerung Personen vorsätzlich gekränkt und beleidigt. Episode #1.3 (2014)
Because every time she comes to this house, she gets insulted.Hier wird sie immer beleidigt. Episode #5.5 (2014)
I've never been more offended in my life.So hat mich noch nie jemand beleidigt. Ring of Fire (2014)
He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff.Er war vorhin hier, Dinah und er sprachen, und dann ging er beleidigt wieder. Angels (2014)
I wasn't offended by the lewdness of their jokes or squeamish over the fact that my dinner looked like a shriveled Easter rabbit, nor was I too dainty to sleep on a pillow made of stone.Mich beleidigte nicht die Anzüglichkeit ihrer Witze noch war ich empfindlich, dass mein Essen aussah wie ein verrunzelter Osterhase, oder war ich zu fein, auf einem Kopfkissen aus Steinen zu schlafen. Rent (2014)
there was a small-town actor. A woman offended him.Ein reisender Schauspieler, eine Frau beleidigte ihn. La forêt (2014)
Well, it's a form that's damn offensive to the ear.Das ist eine Forrn, die das Ohr verdammt beleidigt. The Garrison Commander (2014)
Look I've insulted you.Ich habe euch beleidigt. Big in Japan (2014)
You need to protect yourself.Letztes Mal, als du hier warst, hast du meine Künstlerin beleidigt. ...Through Resolution (2014)
I didn't mean to offend you.- Hab ich dich beleidigt? Wedge (2014)
You're a fool who insults the memory of a woman he once loved.Du bist ein Narr, der die Erinnerung an die Frau beleidigt, die er einst geliebt hat. The Magician (2014)
Maybe I do, but at least I'm alive and angry and not a pissed-off corpse.Vielleicht tue ich das, aber wenigstens bin ich am Leben und sauer und keine beleidigte Leiche. Space Oddity (2014)
- Did I do something to offend you? - Why do...- Habe ich dich irgendwie beleidigt? Teachers (2014)
Actually, I am a real doctor, and will try not to be offended on behalf of the brotherhood of medical examiners the world over.Eigentlich, bin ich ein richtiger Arzt, und werde versuchen, nicht beleidigt zu sein, im Namen der Bruderschaft der Gerichtsmediziner auf der ganzen Welt. New York Kids (2014)
- who so wronged you.- die dich beleidigte. Il Trovatore (2014)
A task that mad love and injured pride have set for me.So kühn, wie es rasende Liebe und beleidigter Stolz von mir verlangen. Il Trovatore (2014)
One keeps swearing from the side.Einer beleidigt dich und flucht immer an der Seite. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Perhaps Marc insulted Emile in some way.Vielleicht hat Marc Emile auf irgendeine Art beleidigt. Blood for Blood (2014)
And so now, if it doesn't offend your sense of right and wrong, this is what I'd like you to do. I'll like you to go the safe house, bag anything that points to him or us and remove it in case somebody noticed there was an incident there this morning and goes poking around.Und jetzt, wenn es deinem Sinn für richtig und falsch nicht beleidigt, möchte ich, dass du in das Safe House gehst und alles beseitigst, was auf ihn oder uns hindeuten könnte, für den Fall, dass jemand den Vorfall From A to B and Back Again (2014)
To offer tribute, I offended this mad dogUm dir Tribut zu zollen habe ich diesen verrückten Hund beleidigt. The Taking of Tiger Mountain (2014)
I've had my run-ins with His Lordship before, but I have never been insulted in public, and I don't intend to startIch kenne Streit mit seiner Lordschaft, aber ich wurde nie öffentlich beleidigt, was so bleiben soll. A Moorland Holiday (2014)
He insulted me an' all, you know.Er beleidigte uns alle. A Moorland Holiday (2014)
And you're not offended?Aber Sie sind nicht beleidigt? A Moorland Holiday (2014)
Oh, Mr Carson, ... .. I can assure you the very last thing in the world that I am at this moment is offended.Mr. Carson. Ich kann Ihnen versichern, das Letzte, was ich in diesem Moment bin, ist, beleidigt zu sein. A Moorland Holiday (2014)
I humiliated you in front of your father on purpose so you can stay at my place whenever you want.Ich habe dich bei deinem Vater bewusst beleidigt damit du jederzeit bei mir übernachten kannst. Hadi Insallah (2014)
- What happened?- Bist du beleidigt? Hadi Insallah (2014)
I'm not hurt.Bin nicht beleidigt. Hadi Insallah (2014)
You are that. I have offended you, and by my nature, am sure to again.Ich habe Sie beleidigt und bin mir nicht sicher, ob es nicht wieder geschieht. Lonely Hearts (2014)
Hurt your feelings?Bist du beleidigt? Du Ochse. Deliha (2014)
- I think I hurt his feelings.- Ich glaube, er ist beleidigt. Deliha (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
beleidigt(adv) |über etw.(A)| รู้สึกถูกดูถูกเหยียดหยาม เช่น Er ist beleidigt darüber, dass ich ihm die Meinung gesagt habe. เขารู้สึกถูกดูถูกที่ฉันได้พูดความคิดเห็นออกไป

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beleidigen | beleidigend | beleidigt | beleidigteto offend | offending | offends | offended [Add to Longdo]
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigteto affront | affronting | affronted | affronts | affronted [Add to Longdo]
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
jdn. beleidigen; jdn. kränken | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigteto slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted [Add to Longdo]
beleidigtscathes [Add to Longdo]
beleidigtescathed [Add to Longdo]
beleidigt { adv }scathingly [Add to Longdo]
einschnappen [ ugs. ] | eingeschnappt sein; beleidigt seinto get in a huff | to be in a huffed [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
Das beleidigt mein Auge.It offends my eye. [Add to Longdo]
Ich bin noch nie so beleidigt worden.I've never ever been so insulted. [Add to Longdo]
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.She is in a huff. [Add to Longdo]
Sie war beleidigt.She was offended. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top