ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: batan, -batan- Possible hiragana form: ばたん |
combatant | (n) คนที่เถียงกัน, See also: คนที่โต้แย้งกัน | combatant | (adj) ที่พร้อมต่อสู้, See also: ชอบต่อสู้, Syn. combative, pugnacious, belligerent | combatant | (n) นักรบ, See also: นักสู้, ผู้ต่อสู้, Syn. belligerent, warrior, serviceman, servicewoman, fighter, soldier, gladiator | non-combatant | (n) คนในกองทัพที่ไม่ร่วมทำการรบ (เช่น แพทย์, พระ), Syn. civilian, neutral |
|
| combatant | (คัมแบท'เทินทฺ) n. ผู้ต่อสู้, ผู้ทำการรบ, ทหาร. adj. ซึ่งต่อสู้, เกี่ยวกับการรบ |
| | | | "The Sunken Palace." | Yerebatan Sarayi. "Der versunkene Palast". Inferno (2016) | You're joking! It's all that rumba! | Das Rumbatanzen hat das ausgelöst. Quel fantasma di mio marito (1950) | As emergency reserves for the civil authorities. Things weren't made any easier for us by the congress party. | Ich wurde mit 1 Bataillon Batanen zum Knotenpunkt Bhowani gesandt, um im Notfall einzugreifen. Bhowani Junction (1956) | All right, you got four enemy combatants. | คุณมีศัตรู 4 คนกำลังพร้อมรับมือ Shooter (2007) | A few years ago, a partner of mine did this same move against an enemy combatant we picked up at the New Mexico border-- this guy didn't want to talk, he didn't know anything. | ไม่กี่ปีก่อน คู่หูผมเจอเรื่องแบบนี้ ผู้ก่อการร้ายที่เราจับได้ ที่นิวเม็กซิโก หมอนั่นไม่ยอมพูด Greatness Achieved (2008) | Scientist, statistician, expert field combatant. | นักวิทยาศาสตร์, นักสถิติ ผู้เชี่ยวชาญการต่อสู้ในสนามรบ S.O.B. (2009) | The combatants were children, neither beyond the age of 10. | นักสู้ล้วนแต่เป็นเด็ก อายุไม่เกินสิบปี Ninja Assassin (2009) | The base is under attack. All non-combatant personnel report to your designated areas, | ทุกคนที่ไม่ใช่ หน่วยรบ ไปรายงานตัวที่ พื้นที่ ที่เตรียมไว้ Air: Part 1 (2009) | Whicis why the maneuver is knownnly trained combatants: Special Forces, Navy SEALs. | ทำไมคนที่รู้วิธีการต่อสู้อย่างดี ทหาร กองกำลังพิเศษ หน่วยซีล The Bond in the Boot (2009) | Evacuation of noncombatants and Class D personnel signaled by Departmental Alarm C is complete. | อพยพผู้ไม่เกี่ยวข้องกับการรบในเขต C และ D เสร็จสิ้น Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | All noncombatants, evacuate! | เคลื่อนย้ายผู้ไม่เกี่ยวข้องทั้งหมดออกจากพื้นที่! Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | All noncombatants are to evacuate immediately! I repeat, all noncombatants are to evacuate | ผู้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการรบทั้งหมดกรุณาอพยพออกจากพื้นที่ทันที ขอย้ำ ผู้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการรบทั้งหมดกรุณาอพยพออกจากพื้นที่ทันที Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Name the combatants in the battle of Waterloo. | ชื่อของศัตรูที่รบใน เมืองWaterloo The Blind Side (2009) | All combatants, prepare for disk wars. | ผู้ประลองทุกคน เตรียมตัวเข้าสู่ศึกประลองดิสก์ TRON: Legacy (2010) | Combatants 3 and 11. | ผู้ประลอง 3 และ 11 TRON: Legacy (2010) | Combatant 11, de-resolution. | ผู้ประลอง 11 ถูกทำลายแล้ว TRON: Legacy (2010) | Combatant 3, round one, victory. | รอบที่ 1 ผู้ประลอง 3 ชนะ TRON: Legacy (2010) | Combatants 3 and 7, disk wars. | ผู้ประลอง 3 และ 7 ประลองดิสก์ ผู้ประลอง 3 และ 7 ประลองดิสก์ TRON: Legacy (2010) | Combatant 3, victory. | ผู้ประลอง 3 ชนะ TRON: Legacy (2010) | Combatant 3, violation. | ผู้ประลอง 3 ผิดกติกา TRON: Legacy (2010) | Combatant 3 versus Rinzler. | ผู้ประลอง 3 พบกับ รินซเลอร์ TRON: Legacy (2010) | Illegal combatant on the Grid. | มีผู้ประลองนอกกติกาอยู่ในกริด TRON: Legacy (2010) | Classify her as an enemy combatant and incarcerate her in a private facility. | จัดให้เธอเป็น แนวร่วมของฝ่ายตรงข้าม และพาเธอไปคุมขัง ในสถานที่เอกชน Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010) | The combatants are picked by lottery randomly each week. | รบนี้มาโดยหวย randomly ในแต่ละสัปดาห์ Death Race 2 (2010) | I'm going to need you to send non-combatants back to the ship. | ผมต้องการคุณ ส่งพลเรือนกลับมาที่ยาน Cloverdale (2010) | Combatant Commands are now at DEFCON 1. | ศูนย์บัญชาการภาคสนาม ตอนนี้พร้อมรบระดับDEFCON 1 Transformers: Dark of the Moon (2011) | In 2005, an Iraqi war vet assaulted two people in Las Vegas, believing them to be enemy combatants. | ปี 2005 อดีตทหารสงครามอิรัก ทำร้ายคน 2 คนในลาสเวกัส เพราะเชื่อว่าพวกเขาเป็น ทหารฝ่ายศัตรู Dorado Falls (2011) | They have Mia in the enemy combatant wing. | มีอาอยู่ภายใต้การดูแลของพลรบศัตรู True Believer (2012) | In the dance, you went from 'batanka', which means the forest, | ตอนที่เต้นรำ เธอเปลี่ยนจาก 'บาทันกา' ที่แปลว่าผืนป่า Life of Pi (2012) | These men have all been classified as "unlawful combatants" by the AUMF. | ชายกลุ่มนี้ถูกระบุให้เป็น ผู้ที่ละเมิดกฎหมายโดยมีส่วนร่วมในการต่อสู้ 2 Pi R (2013) | You're being held as an unlawful combatant, under provisions of the AUMF, the NDAA and the Patriot Act. | คุณกำลังถูกจัดขึ้น เป็นกฎหมายต่อสู้ ภายใต้ข้อกำหนดของ the AUMF, \ the NDAA และ the Patriot Act. Prisoner's Dilemma (2013) | These aren't murder victims. These are enemy combatants. | ไม่มีการฆาตกรรมกันหรอก ที่นี่เป็นศึกที่มีแต่ศัตรู Prisoner's Dilemma (2013) | The combatants were the two most powerful countries on earth. | สาละวนอยู่ ทั้งสองประเทศมีประสิทธิภาพ มากที่สุดในโลก และพวกเขาถูกขังอยู่ในอ้อมกอดตาย The World Set Free (2014) | An enemy combatant. | นักต่อสู้ฝ่ายศัตรูที่ขัดต่อกฎหมาย Love Story (2013) | Alien combatant. Here illegally. | สู้คนต่างด้าว ที่นี่อย่างผิดกฎหมาย Transformers: Age of Extinction (2014) | Enok batan Pokai Mu! | Enok batan pokau nu! The Treasure of the Silver Lake (1962) | Do you speak Malaysian? | - Batang akatang sang katang. - Wie? The Troubles of Alfred (1972) | Batang aktang sang kalang. | - Batang akatang sang katang. The Troubles of Alfred (1972) | Animators A. Aleshina V. Arbenkov U. Batanin M. Voskanyants | Animators A. Aleshina V. Arbenkov U. Batanin M. Voskanyants The Mystery of the Third Planet (1981) | Marta Batanides. | Marta Batanides. Tapestry (1993) | Ensign Picard and Ensign Batanides. | Fähnrich Picard und Fähnrich Batanides. Tapestry (1993) | Combatant 6, de-resolution. | ผู้ประลอง 6 ถูกทำลายแล้ว TRON: Legacy (2010) | Combatant 3, violation. | ผู้ประลอง 3 ผิดกติกา ผู้ประลอง 3 ผิดกติกา TRON: Legacy (2010) | It's samba time. | Zeit zum Sambatanzen. 25 Years and What Do You Get? (1995) | A few years back, when I was a science officer on the Al-Batani, we tried to navigate a dense protonebula. | Vor ein paar Jahren war ich Wissenschaftsoffizier auf der Al-Batani. Wir wollten durch einen Protonebel. Bride of Chaotica! (1999) | Before that, she was a science officer on the Al-Batani. | Davor war sie Wissenschaftsoffizier auf der Al-Batani. Live Fast and Prosper (2000) | Oh, she's beautiful. Forehead ridges? Yes. | Ihr erster Sternenflotteneinsatz war auf der Al-Batani, wo Sie Relais falsch einstellten und einen Energieausfall verursachten. Lineage (2001) | - All this Caesar Batanga stuff, I... | Das mit Batanga: Ich ... Exit (2006) | Morgan got us involved with the IT company Cataegis and used unacceptable methods to convince the owner, Batanga, to sell. | "Er zwang den Besitzer Batanga mit kriminellen Methoden zum Verkauf." "Man hat Batanga einige Tage später gefunden. Exit (2006) | First Caesar Batanga and then me and now Wilhelm. | Erst Cäsar Batanga. Dann war ich dran. "Und jetzt auch noch Wilhelm. Exit (2006) |
| | พลเรือน | (n) civilian, See also: noncombatants, Syn. ประชาชน, ราษฎร, พลเมือง, Example: ผู้มาจากพลเรือนอย่างเขาจะไปสู้กับใครได้, Count Unit: คน, Thai Definition: พลเมืองของประเทศที่ไม่ใช่ทหาร | นักรบ | (n) combatant, See also: fighter, man-at-arms, soldier, warrior, Syn. นักสู้, ทหาร, Example: งานนี้ต้องปรบมือให้นักรบทุกคนที่เสียสละจนได้ชัยชนะมา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชำนาญการในการรบ |
| นักรบ | [nakrop] (n) EN: warrior ; soldier ; combatant ; fighter ; man-at-arms ; knight FR: combattant [ m ] ; soldat [ m ] ; chevalier [ m ] ; guerrier [ m ] ; guerroyeur [ m ] (vx) | พลเรือน | [phonlareūoen] (n) EN: civil ; civilian ; noncombatant FR: civil [ m ] | พลรบ | [phonlarop] (n) EN: combatants |
| | | | Combatant | a. [ F. combattant, p. pr. ] Contending; disposed to contend. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Combatant | n. [ F. combattant. ] One who engages in combat. IN military use, opposed to noncombatant. “The mighty combatants.” Milton. [ 1913 Webster ] A controversy which long survived the original combatants. Macaulay [ 1913 Webster ] | Noncombatant | n. 1. (Mil.) Any person connected with an army, or within the lines of an army, who does not make it his business to fight, as any one of the medical officers and their assistants, chaplains, and others; also, any of the citizens of a place occupied by an army; also, any one holding a similar position with respect to the navy. [ 1913 Webster ] 2. A person not attached to a military unit, or not participating in the military activities of a war; a civilian; as, the bomb killed twenty noncombatants. [ PJC ] |
| 巴塘 | [Bā táng, ㄅㄚ ㄊㄤˊ, 巴 塘] (N) Batang (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) #113,874 [Add to Longdo] |
| | 戦士 | [せんし, senshi] (n) soldier; combatant; warrior; (P) #1,594 [Add to Longdo] | アオホソオオトカゲ | [aohosoootokage] (n) blue-spotted tree monitor (Varanus macraei, species of carnivorous monitor lizard from the island of Batanta, Indonesia) [Add to Longdo] | バタン(P);ばたん | [batan (P); batan] (adv, adv-to) (on-mim) bang; slam; thud; crash; (P) [Add to Longdo] | 一騎当千 | [いっきとうせん, ikkitousen] (n, adj-no) being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) [Add to Longdo] | 黄巴旦 | [きばたん, kibatan] (n) (uk) sulphur-crested cockatoo (sulfur) (Cacatua galerita) [Add to Longdo] | 小巴旦 | [こばたん;コバタン, kobatan ; kobatan] (n) (uk) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea) [Add to Longdo] | 戦闘員 | [せんとういん, sentouin] (n) combatant [Add to Longdo] | 大巴旦 | [おおばたん;オオバタン, oobatan ; oobatan] (n) (uk) Moluccan cockatoo (Cacatua moluccensis); salmon-crested cockatoo [Add to Longdo] | 敵性戦闘員 | [てきせいせんとういん, tekiseisentouin] (n) enemy combatant [Add to Longdo] | 巴丹 | [ばたん;バタン, batan ; batan] (n) cockatoo [Add to Longdo] | 非戦闘員 | [ひせんとういん, hisentouin] (n) non-combatant; civilian [Add to Longdo] | 万夫不当 | [ばんぷふとう, banpufutou] (n) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |