Search result for

*auflegen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auflegen, -auflegen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They ask you to hang up, you hang up and Ilan is in pain.Sie sagen, du sollst auflegen, und du legst auf. 24 Days (2014)
- Hey, Tommy, I gotta go.- Hey Tommy, ich muss auflegen. Uber Ray (2014)
- I should go.- Ich sollte auflegen. A Day's Work (2014)
I got to go.Ich muss auflegen. Whirly Girly (2014)
Can I hang up the phone?Darf ich auflegen? The Monolith (2014)
Sorry, I must go.Verzeihung, ich muss auflegen. Episode #2.6 (2014)
Don't hang up.Nicht auflegen! Nicht auflegen! V/H/S Viral (2014)
I have to go.Ich muss auflegen. Sunny (2014)
- Sam! I've got to go.Ich muss auflegen. Episode #2.2 (2014)
- Don't hang up on me.- Nicht auflegen. Friendless Child (2014)
I have to go.Ich muss auflegen. Friendless Child (2014)
Clara, I have to go.Clara, ich muss auflegen. Mummy on the Orient Express (2014)
Hey, Em, I've got to go.Hey, Em, ich muss auflegen. March of Crimes (2014)
Look, I gotta fly, Liz.Ich muss jetzt auflegen. Into the Night (2014)
How about I do you one better?Ich kann noch eins drauflegen. Rocky Road (2014)
So let's up the ante and let's take it up to 400 yards!Dann lasst uns noch einen drauflegen und los geht's mit 400 Yards! Welcome to the Fu-Bar (2014)
Let's up the ante!Lasst uns noch einen drauflegen. Welcome to the Fu-Bar (2014)
She wanted puccini.Sie wollte Puccini auflegen. The Brothers That Care Forgot (2014)
I got to go, bye.Ich muss auflegen, bye. The Prom Equivalency (2014)
Can I get off?Kann ich auflegen? Landline (2014)
- Can I go now?- Kann ich jetzt auflegen? Landline (2014)
I'm gonna lay down some beats while you check out our beets.Ich werde ein paar Beats auflegen, während Sie unsere rote Beete leerfegen. And the DJ Face (2014)
Call me if you need anything, but hang up after one ring, and I'll call you back from the phone booth where my wife and I are living.Nach einem Klingeln auflegen. in der meine Frau und ich wohnen. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
Got to go.Ich muss auflegen. Say Anything (2014)
Saul, when we hang up, we'll be radio silent until you reach the rendezvous point.Saul, wenn wir auflegen, werden wir Funkstille halten bis Du beim Treffpunkt eintriffst. Halfway to a Donut (2014)
Hey, do you want to practice your serve after dinner?Hey, willst du nach dem Essen, deinen Auflegen üben? What I Did for Love (2014)
I have to go now.Ich muss auflegen. Béatrice trop petite (2014)
I gotta go.Ich muss auflegen. Straight Outta Compton (2015)
Would my liege place his hand here to receive the Signifying Bond?Wollen meine Lordschaft die Hand hier auflegen, zum Erhalt des Signifikationsbands? Jupiter Ascending (2015)
Would Your Majesty place her hand here to receive the Signifying Bond?Wollen Eure Majestät die Hand hier auflegen, zum Erhalt des Signifikationsbands? Jupiter Ascending (2015)
- I need to go.- Ich muss auflegen. Chappie (2015)
Time's up.Ich muss auflegen. The Fencer (2015)
-Hang it up!- Du sollst auflegen! Get Hard (2015)
Don't... don't hang up, Kidman.- Nicht auflegen, Kidman. Moonwalkers (2015)
- Don't, don't. Don't hang up!Nicht auflegen! Moonwalkers (2015)
So that's fine if you want a career deejaying raves out in the desert.Das ist ok, wenn du als DJ in der Wüste auflegen willst. Pitch Perfect 2 (2015)
And looking for a cow to milk, while putting on makeup.Und suchen eine Kuh zum Melken, während Sie Ihr Make-up auflegen. Hot Pursuit (2015)
Don't hang up!Nicht auflegen! Hallo? Sha po lang 2 (2015)
I have to go.- Ich muss auflegen. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
Okay, I'm sorry. I gotta hang up.Ich muss auflegen. American Ultra (2015)
No, no, no. Don't hang up. Don't hang up.Nicht auflegen! American Ultra (2015)
Don't hang up.Nicht auflegen. The Gallows (2015)
Don't hang up!Nicht auflegen. The Gallows (2015)
Come on, don't hang up, Dad.Oh, Mann, bitte nicht auflegen, Dad. The Gallows (2015)
I gotta go, though.Ich muss auflegen. Fifty Shades of Grey (2015)
I gotta go. I'll call you back, okay?Ich muss auflegen, ich rufe zurück, ok? Fifty Shades of Grey (2015)
But if I'm going to win, I need to step it up.Aber wenn ich gewinnen will, muss ich noch eins drauflegen. The Peanuts Movie (2015)
Okay, I got to run. I will call you later.Okay, ich muss auflegen. The Runner (2015)
No, I'm gonna have to go.Nein, ich muss auflegen. Jurassic World (2015)
- Oh, I gotta go.- Oh, ich muss auflegen. Part 3 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auflegen { n } (einer Anleihe); Ausstellen { n }issue [Add to Longdo]
anwenden (auf); auflegen; anlegen | anwendend | angewandt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandtto apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied [Add to Longdo]
auflegen | auflegendto hang up | hanging up [Add to Longdo]
auflegento apply [Add to Longdo]
ein Buch wieder auflegento reprint a book [Add to Longdo]
die Hände (segnend) auflegento impose [Add to Longdo]
den Hörer auflegento ring off [Add to Longdo]
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellento issue [Add to Longdo]
neu auflegen; neu herausgebento reissue [Add to Longdo]
Auflegen { n }laying [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top