Search result for

* Überhaupt nichts.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: Überhaupt nichts., - Überhaupt nichts.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He gave me nothing.- Überhaupt nichts. Un om în loden (1979)
- Nothing.- Überhaupt nichts. Klaus (2011)
You poor thing...Ihr seid bemitleidenswert. Ihr Menschen lebt vor euch hin und wisst überhaupt nichts. The Great Yokai War (2005)
And if I refuse - they won't give us a penny.Wer bockt, kriegt überhaupt nichts. The Fool (2014)
I'm not doing anything.Ich tue überhaupt nichts. The Monolith (2014)
I don't want anything right now.Gerade will ich überhaupt nichts. The Runaways (2014)
A suit for the day and a suit for the evening, and they don't do anything.Sie haben mehrere Anzüge, und dabei tun sie überhaupt nichts. Cuanto (2014)
No, not at all. Then we need to get your men out there- Nein, überhaupt nichts. Shelter (2014)
You did nothing. Absolutely nothing.Du hast nichts getan, überhaupt nichts. 40-Love (2014)
They aren't anything.Sie sind überhaupt nichts. Identity (2014)
He ain't saying shit.Er sagt überhaupt nichts. Greensleeves (2014)
Don't say anything.Sag überhaupt nichts. Suits of Woe (2014)
I am not seeing anything.Ich sehe überhaupt nichts. Turn (2014)
We can't hear a thing.Wir hören überhaupt nichts. The Lost Treasure of the Knights Templar III: The Mystery of the Snake Crown (2008)
I don't smell anything.Ich rieche überhaupt nichts. Memories of the Sword (2015)
He doesn't learn a damn thing.Er lernt überhaupt nichts. Back in Time (2015)
I don't understand anything. Truly.Ich verstehe überhaupt nichts. Palm Trees in the Snow (2015)
I... I don't remember anything.Ich erinnere mich an überhaupt nichts. Regression (2015)
You stay here alone.Und du bleibst einfach hier und machst überhaupt nichts. All Creatures Big and Small (2015)
I can't see anything.Ich sehe überhaupt nichts. All the Wisdom I Got Left (2015)
They don't know anything.Sie wissen überhaupt nichts. Hello Raskolnikov (2015)
Nothing at a!" Could I handle that?Da gibt es nichts. Überhaupt nichts." Könnte ich damit umgehen? I'm Off Then (2015)
I'm sure you haven't told me.- Wie immer weiß ich davon überhaupt nichts. Death & Hysteria (2015)
I was a drunkard. I was cruel. She doesn't care about me.Ich war ein Säufer, ein Spieler, ich bedeute ihr überhaupt nichts. Death Do Us Part (2015)
This doesn't weigh a thing.Das wiegt überhaupt nichts. M.I.A. (2015)
Didn't know a damn thing.Er wusste wirklich überhaupt nichts. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
I don't know anything.Ich weiß überhaupt nichts. Formalized, Complex, and Costly (2015)
- I don't understand anything!- Ich verstehe überhaupt nichts. Del IX (2015)
There was nothing at all.Da war überhaupt nichts. Legacy (2015)
In your world and mine, none at all.In deiner und meiner Welt, überhaupt nichts. A Stitch in Time (2015)
I'm not complaining.Wieso stört dich das? Ich verlange doch überhaupt nichts. The Clan (2015)
We won't say anything to him.Wir sagen ihm überhaupt nichts. She Wants Revenge (2015)
I know absolutely nothing.Ich weiß überhaupt nichts. Sleeper (2015)
I don't know anything.Ich weiß überhaupt nichts. Absconded (2015)
Not a damn thing.- Überhaupt nichts. Batch 47 (2015)
There's nothing here.Hier ist überhaupt nichts. Baskin (2015)
Technically, I don't.- Sie wissen überhaupt nichts. Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015)
Yeah, your patient fears nothing.Ja, ihr Patient fürchtet überhaupt nichts. Hawk-Eye (2015)
So you don't know a damn thing.Also weißt du überhaupt nichts. The Me Nobody Knows (2015)
I don't feel anything at all.Ich fühle überhaupt nichts. The Hurt Stalker (2015)
You couldn't hit water if it fell out of a boat.Du triffst überhaupt nichts. It All Depends on You (2015)
I don't feel a thing.Ich spüre überhaupt nichts. Touché Maestro, Touché (2015)
But there's nothing wrong with me.Aber mir fehlt überhaupt nichts. Alice Through the Looking Glass (2016)
I can't see a thing.(Bukes) Ich sehe überhaupt nichts. Kill Command (2016)
It means nothing to me.Es bedeutet mir überhaupt nichts. I.T. (2016)
No. We have nothing in common.- Nein, uns verbindet überhaupt nichts. A Kind of Murder (2016)
It's not going to lead to anything.Das bringt doch überhaupt nichts. Underworld: Blood Wars (2016)
You ain't doing much of anything.Du machst im Grunde überhaupt nichts. Manifest (2016)
I'm not making you do anything.Ich zwing Sie doch zu überhaupt nichts. Live by Night (2016)
So the driver... doesn't know anything?- Also weiß der Fahrer nichts. - Überhaupt nichts. Nailed (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er sagte überhaupt nichts.He didn't say anything at all. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top