Search result for

*隠*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -隠-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: conceal; hide; cover
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.し, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.shi, kaku.reru, yo.ru
Radical: , Decomposition:     𢚩
Variants: , , , Rank: 1089
[] Meaning: hide; conceal; cover
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.reru, yo.ru
Radical: , Decomposition:   
Variants: ,
[] Meaning: hidden; mysterious; secret; to conceal; small; minute; fishhook radical variant (no. 5)
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.れる, かか.す, よ.る, kaku.su, kaku.reru, kaka.su, yo.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yǐn, ㄧㄣˇ, ] Japanese variant of 隐|隐 #118,815 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
隠れん坊[かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
隠る[かくれる, kakureru] TH: ซ่อน  EN: to hide (vi)
隠る[かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน  EN: to conceal oneself
隠す[かくす, kakusu] TH: ซ่อน  EN: to hide (vt)
隠す[かくす, kakusu] TH: ปิดบัง  EN: to conceal

Japanese-English: EDICT Dictionary
隠し[かくし, kakushi] (pref) (1) hidden; secret; concealed; (2) pocket #4,491 [Add to Longdo]
隠れ[かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo]
隠居[いんきょ, inkyo] (n, vs) (1) retirement; (2) retired person; (P) #9,079 [Add to Longdo]
隠す(P);隠くす(io);匿す;隱くす(io)(oK)[かくす, kakusu] (v5s, vt) to hide; to conceal; (P) #12,242 [Add to Longdo]
隠蔽;陰蔽;隠ぺい[いんぺい, inpei] (n, vs) concealment; suppression; hiding #13,218 [Add to Longdo]
隠密[おんみつ, onmitsu] (adj-na, n, adj-no) privacy; secrecy; spy; detective #17,337 [Add to Longdo]
お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK)[おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo]
お隠れになる;御隠れになる[おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo]
ひた隠し;直隠し[ひたかくし, hitakakushi] (n) cover-up; hiding at all costs [Add to Longdo]
ひた隠す;直隠す;ヒタ隠す[ひたかくす(ひた隠す;直隠す);ヒタかくす(ヒタ隠す), hitakakusu ( hita kakusu ; choku kakusu ); hita kakusu ( hita kakusu )] (v5s) to cover; to cover up [Add to Longdo]
隠された議題[かくされたぎだい, kakusaretagidai] (n) hidden agenda [Add to Longdo]
隠しカメラ[かくしカメラ, kakushi kamera] (n) hidden (spy) camera [Add to Longdo]
隠しコマンド[かくしコマンド, kakushi komando] (n) { comp } hidden command [Add to Longdo]
隠しファイル[かくしファイル, kakushi fairu] (n) { comp } hidden file [Add to Longdo]
隠しマイク[かくしマイク, kakushi maiku] (n) concealed microphone; bug [Add to Longdo]
隠し引き出し[かくしひきだし, kakushihikidashi] (n) secret withdrawal; (P) [Add to Longdo]
隠し機能[かくしきのう, kakushikinou] (n) { comp } easter egg [Add to Longdo]
隠し芸[かくしげい, kakushigei] (n) hidden talent [Add to Longdo]
隠し財源[かくしざいげん, kakushizaigen] (n) secret resources [Add to Longdo]
隠し撮り[かくしどり, kakushidori] (n, vs) taking pictures secretly; peeping photo [Add to Longdo]
隠し子[かくしご, kakushigo] (n) illegitimate child [Add to Longdo]
隠し事[かくしごと;かくしこと, kakushigoto ; kakushikoto] (n) secret [Add to Longdo]
隠し持つ[かくしもつ, kakushimotsu] (v5t) to carry (something) under cover [Add to Longdo]
隠し所[かくしどころ, kakushidokoro] (n) (1) hiding place; (2) genitals [Add to Longdo]
隠し女[かくしおんな;かくしめ, kakushionna ; kakushime] (n) (arch) secret mistress [Add to Longdo]
隠し場所[かくしばしょ, kakushibasho] (n) cache; place to hide something [Add to Longdo]
隠し食い[かくしぐい, kakushigui] (n) eating on the sly [Add to Longdo]
隠し属性[かくしぞくせい, kakushizokusei] (n) { comp } hidden attribute [Add to Longdo]
隠し男[かくしおとこ, kakushiotoko] (n) (arch) secret (male) lover [Add to Longdo]
隠し釘;隠しくぎ[かくしくぎ, kakushikugi] (n) concealed nail [Add to Longdo]
隠し田[かくしだ, kakushida] (n) unregistered rice field [Add to Longdo]
隠し部屋[かくしべや, kakushibeya] (n) hidden room; secret chamber [Add to Longdo]
隠し包丁[かくしぼうちょう, kakushibouchou] (n) (light) scoring (in cooking) [Add to Longdo]
隠し縫い[かくしぬい, kakushinui] (n) concealed seams [Add to Longdo]
隠し味[かくしあじ, kakushiaji] (n) (putting in) subtle seasoning to bring out the flavor [Add to Longdo]
隠し立て[かくしだて, kakushidate] (n, vs) secrecy [Add to Longdo]
隠り世;隠世;幽世[かくりよ, kakuriyo] (n) (obsc) (See あの世) afterlife; realm of the dead [Add to Longdo]
隠る[なまる;かくる, namaru ; kakuru] (v5r, vi) (arch) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear [Add to Longdo]
隠れた項目[かくれたこうもく, kakuretakoumoku] (n) hidden entry; hidden item [Add to Longdo]
隠れも無い;隠れもない[かくれもない, kakuremonai] (exp) well-known [Add to Longdo]
隠れる(P);匿れる[かくれる, kakureru] (v1, vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear; (P) [Add to Longdo]
隠れん坊[かくれんぼ;かくれんぼう, kakurenbo ; kakurenbou] (n) hide and seek (the game) [Add to Longdo]
隠れキャラ[かくれキャラ, kakure kyara] (n) { comp } hidden character (e.g. in computer games) [Add to Longdo]
隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji)[かくれキリシタン, kakure kirishitan] (n) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian [Add to Longdo]
隠れマルコフモデル[かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] (n) { comp } hidden Markov model [Add to Longdo]
隠れ家;かくれ家;隠れ処;隠処(io)[かくれが, kakurega] (n) hiding place; refuge [Add to Longdo]
隠れ蟹;隠蟹(io)[かくれがに;カクレガニ, kakuregani ; kakuregani] (n) (uk) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae) [Add to Longdo]
隠れ魚[かくれうお;カクレウオ, kakureuo ; kakureuo] (n) (uk) Encheliophis sagamianus (species of pearlfish) [Add to Longdo]
隠れ借金[かくれしゃっきん, kakureshakkin] (n) hidden debts [Add to Longdo]
隠れ場[かくれば, kakureba] (n) hiding place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Where's that picture hiding.あの写真はどこに隠れているだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The big promotion of that company's stock was just a cover up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。 [ M ]
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 [ M ]
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's (too) creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The child was hiding behind a big tree.の子は大きな木の陰に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに犬はベッドの下に隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Listen, the sound of secret minds.隠れた心の音を聞け。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, we've cooperated with you.[JP] 情報を隠し パニックが起きないように The Crazies (1973)
You now lead Tsubagakure.[CN] 现在开始 您就是鍔隠的头领了 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
- David, where will you be?[JP] -タワーに隠れる The Crazies (1973)
- A good place to stay low.[JP] ー隠れやすい国へ Sorcerer (1977)
I've got you right now for withholding evidence.[JP] この場で逮捕もできる 証拠隠滅でな Chinatown (1974)
I suppose that ain't a .38 you got in your sock.[JP] 拳銃とか隠してねえか? Taxi Driver (1976)
In Tsubagakure, the leaves have begun to turn.[CN] 鍔隠的枫叶已经开始变红了 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Chieftain of Tsubagakure...[CN] 鍔隠的首领是(她的)孙女 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Ben! Get back![JP] ベン 隠れろ! Rough Night in Jericho (1967)
Now you must shoulder the burden of Tsubagakure.[CN] 从现在开始鍔隠 要靠你来背负着前行了 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
There are hundreds of windows up there. He could be behind any one of them.[JP] ここの部屋のどこかに 隠れてるのよ Someone's Watching Me! (1978)
Sandpeople always ride single file... to hide their numbers.[JP] サンド・ピープルは数を 隠すため一列で移動する Star Wars: A New Hope (1977)
Why all the secrecy?[JP] なぜ隠した Chinatown (1974)
You must have a small fortune stashed from babysitting so much.[JP] 子守からお金を隠さないと Halloween (1978)
The Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani.[CN] 人称伊贺鍔隠 甲贺卍谷 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Withholding evidence, extortion, accessory after the fact.[JP] 証拠隠滅に脅迫 事後従犯だ Chinatown (1974)
"hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.[JP] "奴隷 自由人らはー" "洞穴や山の岩陰に身を隠した" Stalker (1979)
Come on.[JP] 隠れてないで出てこい The Crazies (1973)
Next, Tsubagakure.[CN] 下面 鍔隠 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Relax. There's nowhere he could hide, under the bed or...[JP] ベッドや戸棚に 隠れられる男じゃない Farewell, My Lovely (1975)
The thing is, we can release it now, and it covers us for any eventuality.[JP] 今発表することで すべて隠蔽できる The Crazies (1973)
Half the city is trying to cover it all up, which is fine by me.[JP] むしろ皆で隠してる それだけじゃない Chinatown (1974)
He can't see anything. He could only play blind man's bluff.[JP] "目隠 し 鬼"で も や ろ う と い う のかね War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
At dawn, two days hence, five of Tsubagakure... and five of Manjidani... must join in battle.[CN] 明日黎明 我们鍔隠五人和 我们 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Sonya, I can't keep it from you any longer.[JP] もうダメ 隠しておけないわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
She must have hidden the plans in the escape pod.[JP] 脱出ポッドに設計図を隠したのだ Star Wars: A New Hope (1977)
Yakushiji Tenzen.[CN] 鍔隠 药师寺天膳 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Now listen to me. After you hear them pass, you be real quiet.[JP] よく聞けよ 静かに隠れているんだ The Crazies (1973)
Your grandfather leads Manjidani, and my grandmother leads...[CN] 你是卍谷头领的孙子 我是鍔隠头领的孙女 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
A British paratrooper has hidden in the opera house.[JP] イギリスの落下傘兵はオペラハウスに隠れた La Grande Vadrouille (1966)
Shh! Get down. Keep quiet.[JP] 隠れて黙ってろ Farewell, My Lovely (1975)
An army under Yagyu... is marching on both villages.[CN] 现在柳生的大军 正朝着卍谷和鍔隠前进 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Ogen of Tsubagakure.[CN] 鍔隠 幻 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You're hiding, aren't you?[JP] 隠れてるんでしょう? Someone's Watching Me! (1978)
And I still think that you're hiding something.[JP] 貴女はまだ 何か隠してる Chinatown (1974)
Through the ring his greed divines where a new gleam is concealed[JP] 指環の魔力で やつの貪欲な心は どこに光る鉱物が隠れていかを言い当てる Das Rheingold (1980)
The fate of our village is in your hands.[CN] 鍔隠的命运 就交给你们了 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Two pilots are hiding here.[JP] 2人のパイロットがここに隠れています La Grande Vadrouille (1966)
Push the car this way. To hide it.[JP] 車を押してくれ、 隠さねば La Grande Vadrouille (1966)
They who betrayed you have all gone to ground[JP] お前を裏切った男達は隠れて出てこないよ Das Rheingold (1980)
That's what they were trying to cover up.[JP] それを隠すためさ Chinatown (1974)
They had hidden that bomb, and I've found it.[JP] それで友人たちは この爆弾を隠したが- Stalker (1979)
Yashamaru, of Tsubagakure, Iga.[CN] 伊贺鍔隠 夜叉丸 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
"The hidden pain everyone shares lies deep in my heart. "[CN] 色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ 心中隐藏着任何人都不知道的痛 心の奥の誰にも 隠してる痛み The Place Promised in Our Early Days (2004)
They gave me a great bandage, but they made me wear my coat over it, so no one can see it![JP] 確かに良い包帯を貰ったがー ー上着で隠れてるぞ。 誰も解らないはずだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
The Iga of Tsubagakure and Koga of Manjidani:[CN] 伊贺鍔隠和甲贺卍谷 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Well, it's going to take more than fancy talk to keep me up all night crawling around these bushes.[JP] そうですね、一晩中茂みに隠れて 有らぬ妄想に耽るとか Halloween (1978)
But I do it anyway.[JP] だから隠れて Turkish Delight (1973)
This could look like you paid me off to withhold evidence.[JP] これは口止め料だ 証拠を隠すための Chinatown (1974)
Manjidani and Tsubagakure?[CN] 卍谷和鍔隠 Shinobi: Heart Under Blade (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
隠しファイル[かくしファイル, kakushi fairu] hidden file [Add to Longdo]
隠れマルコフモデル[かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] hidden Markov model [Add to Longdo]
隠れ線[かくれせん, kakuresen] hidden line [Add to Longdo]
隠線[いんせん, insen] hidden line [Add to Longdo]
隠線隠面消法[いんせんいんめんしょうきょ, insen'inmenshoukyo] hidden line, hidden surface removal [Add to Longdo]
隠線処理[いんせんしょり, insenshori] hidden line removal [Add to Longdo]
隠蔽子[いんぺいし, inpeishi] suppressor [Add to Longdo]
隠面処理[いんめんしょり, inmenshori] hidden surface removal [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
隠し引き出し[かくしひきだし, kakushihikidashi] Geheimfach [Add to Longdo]
隠し芸[かくしげい, kakushigei] verstecktes_Talent, Kunststueck [Add to Longdo]
隠す[かくす, kakusu] verstecken [Add to Longdo]
隠れる[かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo]
隠匿[いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo]
隠匿物資[いんとくぶっし, intokubusshi] versteckte_Gueter [Add to Longdo]
隠匿者[いんとくしゃ, intokusha] Hehler [Add to Longdo]
隠居[いんきょ, inkyo] Zurueckziehen_auf_das_Altenteil [Add to Longdo]
隠者[いんじゃ, inja] Einsiedler [Add to Longdo]
隠語[いんご, ingo] Geheimsprache, Gaunersprache [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top