Search result for

*镣*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -镣-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liào, ㄌㄧㄠˋ] fetters, leg-irons
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  尞 [liào, ㄌㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 4403

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liào, ㄌㄧㄠˋ, / ] see 腳鐐|脚镣, fetters; leg-irons #65,101 [Add to Longdo]
脚镣[jiǎo liào, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] fetters; leg-irons #54,656 [Add to Longdo]
镣铐[liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ,   /  ] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo]
镣锁[liào suǒ, ㄌㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] fetter lock (to restrain horse); handcuff lock [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you sure you put enough iron on these men, Sergeant?[CN] 你确定你已经为这些人上了镣铐了吗? The Proposition (2005)
- You take these cuffs off me, Otis! Otis! Get these cuffs off me![CN] 帮我解下手镣 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
He doesn't want us to cut through our chains.[CN] 他不想让我们锯断脚镣 Saw II (2005)
The blindfold and handcuffs are removed, and the medical officer begins monitoring the prisoner's pulse.[CN] 医生负责确认罪犯死去 蒙眼布和镣铐被摘取 Death by Hanging (1968)
Chain gang looks good on you, Freckles.[CN] - 脚镣手铐很适合你 - 索伊尔... The Glass Ballerina (2006)
Don't give me orders, slave. I'll have you hung by the heels.[CN] 不要对我发号施令,奴隶 我要给你戴上脚镣 Red Sonja (1985)
Put him in chains![CN] 用镣铐把他锁起来! Pocahontas (1995)
Getting clamped. Getting wired.[CN] 上脚镣,接电线 The Green Mile (1999)
They shake the leather belt and fetters, ... Shout out so-called chastity and those rotting morals[CN] 他们摇晃着皮带和脚镣,... Anatomy of Hell (2004)
can you take off the cuffs? I won't run away.[CN] 解开手镣可以吗 我不会走的 Project A 2 (1987)
Better than to live in chains below these decks.[CN] 总比在甲板下镣铐里求活好吧 Ben-Hur (1959)
You understand me?[CN] ...你那时就得穿上脚镣了. 明白我的意思了吗? Kit Kittredge: An American Girl (2008)
And them chains Them chains[CN] 我戴着铁镣 铁镣 Walk the Line (2005)
Hard to lead when you're in chains.[CN] 带着镣铐可没法发号施令 Kill the Boy (2015)
In addition, you will now also be leg-ironed in groups of 6[CN] 你们不但要带上手扣 还要六个人一组带上脚镣 A Man Called Hero (1999)
"and the restraint of government.[CN] "的手铐脚镣. Patch Over (2008)
The leg irons are to slow you down. - You're joking.[CN] 那脚镣是为了拖慢你 The Adventures of Baron Munchausen (1988)
On August 20th, John and I were outside the city, watching while every Moslem left alive was marched out in chains.[CN] 8月20日,约翰和我 站在城外的平原上... ...看城中未死的回教徒 戴着脚镣手铐出来 Robin and Marian (1976)
They flew upon him and put him in irons.[CN] 大家给斯特拉巴锁上重重镣铐 Marketa Lazarová (1967)
_[CN] 镣铐破除者与龙之母 The Children (2014)
Get these cuffs off me now![CN] 马上替我解去手镣吧 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
I have the cuffs, but not the keys.[CN] 我只带了手镣 没带锁匙 Project A 2 (1987)
It is to be regretted, Mr. Kolchak, that leg irons and mouth blocks were outlawed some years back, [CN] 很遗憾 高尔察克先生 脚镣和嘴塞 几年前取缔了 The Night Strangler (1973)
I can't live in shackles.[CN] 我不能戴镣铐,科拉。 Pirosmani (1969)
We left Africa in shackles, fetters and chains.[CN] 我们是带着脚镣锁链离开非洲的 We left Africa in shackles, fetters and chains. When We Were Kings (1996)
- You gotta uncuff me first.[CN] 你要先替我解下手镣 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
Keys to the manacles.[CN] 镣铐的钥匙 Wag the Dog (1997)
These manacles are too tight... you miserable, oppressive do-gooders, you.[CN] 这些镣铐太紧了... . { \fnTahoma\fs10\bord0\shad0\1cH00FFFF }These manacles are too tight... Stitch! The Movie (2003)
I let Harry take those chains off you you gonna be nice?[CN] 如果我叫哈利解开 你的脚镣手铐 你不会闹事吧? The Green Mile (1999)
They're handcuffs. We use them on prisoners.[CN] 这就是手镣 专铐坏人 Project A 2 (1987)
I got chains Chains around my feet[CN] 我戴着铁镣 脚上戴着铁镣 Walk the Line (2005)
Once you familiarize yourself with the chains of bondage you prepare your own limbs to wear them.[CN] 你习惯了奴役的镣铐 就会主动向它伸出四肢 The Negotiator (1998)
What do you have to do to win one of these parrots here? Two out of three.[CN] 怎么样才能赢一个玩具—三支镣中两支 Coal Miner's Daughter (1980)
Those won't be necessary.[CN] 去掉镣铐 Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Your chains?[CN] 你的镣铐? Part VII (1988)
It's your turn now to wear the handcuffs."[CN] 轮到你戴手镣了 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
You think because you're wearing that coat they won't put you on the prison train to Florida with chains on your legs?[CN] 你以为 自己穿着这衣服... 他们就不会给你带上脚镣 抑上囚车送往佛罗里达吗? The Missing (2003)
... theblindingswithhot irons, the burning of our homes...[CN] ...看不到镣铐 看不到我们的家园被焚烧... The Adventures of Robin Hood (1938)
It's time to rise up and cast off the shackles![CN] 说啊! 是该站起来挣脱镣铐的时候了! Lucky Suit (2002)
The handcuffs in the middle[CN] 我要这个手镣在画面中间 Police Story (1985)
- Take his weights off.[CN] 把他脚镣去掉 The Adventures of Baron Munchausen (1988)
Who is this beggar you bring to us chained up like a condemned man?[CN] 你带来的这个乞丐是谁 带着镣铐像个服刑的罪犯 The Passion of the Christ (2004)
Oh, I do so hate to see you in irons.[CN] 我真的不想让你带着镣铐 Ever After: A Cinderella Story (1998)
End of chain.[CN] 镣铐的尾部 The Pacifier (2005)
You must know that we are bound to him with fetters.[CN] 你知道的 我们满身镣铐 受制于他 Marketa Lazarová (1967)
I stole, but I paid for it. Nineteen years in chains.[CN] 我偷了东西 但已偿付了十九年的镣铐生活 Les Misérables (1998)
Or scour the sex shops for chains and whatever.[CN] 或为了镣铐和所想要的东西 走遍所有性用品商店 The Decline of the American Empire (1986)
You ain't hearing nothin' until you get these cuffs off of me.[CN] 你不帮我解下手镣就休想听我讲 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
- Family. You always keep your family in shackles?[CN] - 你用镣铐吊着家人? Fresh Blood (2007)
Bonds that bind the hearts together... bonds of passion...[CN] 这个镣铐会把我们的心绑在一起 这是激情的镣铐,爱情的镣铐 Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top