Search result for

*鏢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鏢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biāo, ㄅㄧㄠ] spear, harpoon, dart; to escort
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  票 [piào, ㄆㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 8578
[, biāo, ㄅㄧㄠ] spear, harpoon, dart; to escort
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  票 [piào, ㄆㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 2727

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dart; spear; harpoon; escort
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: こじり, kojiri
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biāo, ㄅㄧㄠ, / ] a throwing weapon; dart #18,484 [Add to Longdo]
保镖[bǎo biāo, ㄅㄠˇ ㄅㄧㄠ,   /  ] bodyguard #11,463 [Add to Longdo]
镖客[biāo kè, ㄅㄧㄠ ㄎㄜˋ,   /  ] armed escort (of travelers or merchants' caravans) #102,046 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Haven't you got bodyguards or something out there, Stephen?[CN] 你帶了保鏢之類的嗎 斯蒂芬 Haven't you got bodyguards or something out there, Stephen? Black and White (2010)
We celebrate the life of Krypton, not her death.[CN] 扂蠅猁槨癩腔賵陎腔晊哿ㄛ奧祥岆坴腔鏢厗﹝ All-Star Superman (2011)
Good in him a dart[CN] 好 中他一飛鏢 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Check this out-- armed escort to get a yogurt.[CN] 快看 武裝保鏢 保護我來拿酸奶 Something's Gotta Give (2010)
I USED TO WORK SECURITY FOR A GUY BY THE NAME OF MANHEIM.[CN] 我幹過保鏢,老闆叫曼罕 Escape Plan (2013)
Wood, have you even thought about how you are going to portrait this brooding bouncer with a dark past?[CN] Wood,你意識到你應該演一個 憂鬱的保鏢,還有些邪惡的經歷? Bears Undercover (2012)
Your bodyguards won't let me kill you, but I can rip your throat out.[CN] 你的保鏢們不讓我殺你 但我可以撕裂你的喉嚨 She's Come Undone (2013)
He's conscious of the surveillance, he doesn't have a bodyguard, and he runs.[CN] 他知道有監視器 他沒有保鏢,走路還小跑步 In Time (2011)
That's not surprising.[CN] 在挽救了保鏢的生命后 Arrow (2012)
Dave Berger worked as a bodyguard for my father.[CN] Dave Berger曾經當過我父親的保鏢 Dirty Rotten Scandals (2012)
All you really got, you're shooting with, like, overcooked spaghetti.[CN] 射出去的飛鏢卻像軟Q的麵條 Just Go with It (2011)
I'm your bodyguard.[CN] 我是你的保鏢。 The Wolverine (2013)
Think about it as if you're trying to throw darts and you just...[CN] 試著想像妳想要射飛鏢 Just Go with It (2011)
As for the darts it's just a friendly little aphrodisiac[CN] 這把飛鏢... 沾了一點令人迷醉的春藥 Naked Weapon (2002)
And I'll chance it. I won't.[CN] 而且她有一個吸血鬼元老當她的保鏢 Because the Night (2013)
Put it away before my guy wrestles you to the ground.[CN] 把它收起來 不然我叫保鏢收拾你們 Something's Gotta Give (2010)
Now he's a bodyguard?[CN] - 那現在他是保鏢了? Smells Like Teen Spirit (2011)
You used to work for Bart Bass a while back as a bodyguard.[CN] 你曾經為Bart Bass而做保鏢 Dirty Rotten Scandals (2012)
A race of dinosaur men who escaped extinction by moving to the center of the Earth.[CN] 珨笱謁韓枅徹賸鏢橈眳婐... ...硐秪峈坻蠅痄懈善賸華陑爵﹝ All-Star Superman (2011)
You can be the bodyguard[CN] 你做保鏢 Rob-B-Hood (2006)
He's an excellent bodyguard. I'd hate to lose him.[CN] 他是個很棒的保鏢 沒有了他會很可惜的 MacPherson (2009)
The art of deception has created wars, destroyed kingdoms brought down the world's greatest empires.[CN] 欺诈之术制造了战争 殘障賸卼弊... 障鏢賸岍奻郔帡湮腔著弊 American Crude (2008)
Mogi is protected.[CN] 可是石田i身邊有很多保鏢 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
He said the request came from the mayor himself.[CN] 狄格爾就行了 對他的新保鏢約翰·狄格爾而言 Arrow (2012)
And it was a crude web of lies that I wove that led to my downfall.[CN] 扂垀晤眽腔棉穠銑晟 妏扂赻撩祭奻障鏢眳芴 American Crude (2008)
Sure. You've had this dart board since I've known you, but I've never seen you play.[CN] 我認識你時 你就有這飛鏢了 但是從來沒見你玩過 The Itchy Brain Simulation (2013)
They were going to drink beer and play darts.[CN] 她們原本只想喝喝啤酒 擲擲飛鏢 The Proton Displacement (2013)
Mogi is very well protected. He does not need our help.[CN] 他非常高大 而且有很多保鏢不需要我們 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
Doomed planet.[CN] 障鏢腔陎﹝ All-Star Superman (2011)
Just think of me as your bodyguard.[CN] 試想我 你的保鏢。 The Wolverine (2013)
You guys finally chip in for a bodyguard?[CN] 你們終於湊錢雇了個保鏢? The Justice League Recombination (2010)
I'm gonna act like a bouncer.[CN] 我就得當個保鏢 Slow Night, So Long (2010)
You've hired more guards since I last saw you.[CN] 你的保鏢愈來愈多了 In Time (2011)
But I do recognize a good bouncer when I see him.[CN] 不過我能分辨出誰能做個好保鏢 Bears Undercover (2012)
Consider them your new bodyguards.[CN] 把他們當做你的新保鏢吧 The Rager (2012)
That's the new P-two digital dart gun.[CN] 那是新P2數位鏢槍 Johnny English Reborn (2011)
When I visit him, he hasn't got his bodyguards.[CN] 我在他家的時候 他的保鏢都不會在 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
Your guards locked me out.[CN] 你的保鏢把我關在外面 The Revengers (2012)
I've confiscated some incredibly destructive weapons over the years.[CN] 涴虳爛懂扂彶褕賸祥屾麵眕离陓腔障鏢俶挕﹝ All-Star Superman (2011)
It's all over the hospital.[CN] 整個醫院都是保鏢 Something's Gotta Give (2010)
He nver leaves his protected offce. Nobody ever goes in.[CN] 他時刻都有保鏢護行 沒人能乘虛而入 Hitman: Agent 47 (2015)
I... not-not that I'd been, but if I had been, which I'm not saying that I have, it's only because the security guards are very pro-LAPD.[CN] 就算我去過 只是假設啊 也是因為保鏢們跟洛杉磯警察很好 Omni (2013)
I am starting to think my father had his bodyguard feed us bad intel.[CN] 我開始覺得我爸和保鏢在耍我們 Portrait of a Lady Alexander (2012)
You don't have a guard, Mr. Salas?[CN] 你沒保鏢,薩拉斯先生? In Time (2011)
What shot Jesse James?[CN] 荒野大鏢客用什麼槍? Runner Runner (2013)
She's with her guards.[CN] 她在保鏢身邊 In Time (2011)
I trained Ricky how to smoke. I can train him to shoot a poison dart.[CN] 我能教會Ricky抽煙 就能教會他射毒鏢 The Agreement Dissection (2011)
No wonder you guys dare to resist you've got somebody as your bodyguard[CN] 難怪你們敢反抗 原來請了個保鏢 Ip Man (2008)
Your bodyguard's keeping an eye on her.[CN] 你保鏢盯著她呢 MacPherson (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top