Search result for

*進む*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 進む, -進む-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
進む[すすむ, susumu] (vt) ก้าวหน้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
進む[すすむ, susumu] TH: คืบหน้า  EN: to make progress (vi)
進む[すすむ, susumu] TH: เดินเร็ว
進む[すすむ, susumu] TH: พัฒนาขึ้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
進む[すすむ, susumu] (v5m, vi) (1) to advance; to go forward; (2) to precede; to go ahead (of); (3) to make progress; to improve; (4) to deepen; to heighten; (5) (See 進んで) to do of one's own free will; (P) #4,338 [Add to Longdo]
易より難へ進む[いよりなんへすすむ, iyorinanhesusumu] (v5m) to proceed from the easy to the difficult [Add to Longdo]
緩やかに進む[ゆるやかにすすむ, yuruyakanisusumu] (exp, v5m) to proceed slowly [Add to Longdo]
掘り進む[ほりすすむ, horisusumu] (v5m) to burrow through; to dig through [Add to Longdo]
行の進む方向[ぎょうのすすむほうこう, gyounosusumuhoukou] (n) { comp } line progression [Add to Longdo]
勝ち進む[かちすすむ, kachisusumu] (v5m, vi) to win and advance to the next round [Add to Longdo]
上の級に進む[うえのきゅうにすすむ, uenokyuunisusumu] (exp, v5m) to move up to a higher grade [Add to Longdo]
食が進む[しょくがすすむ, shokugasusumu] (exp, v5m) to have a good appetite [Add to Longdo]
切り進む[きりすすむ, kirisusumu] (v5m) to cleave; to saw through; to hack apart [Add to Longdo]
大学へ進む[だいがくへすすむ, daigakuhesusumu] (exp, v5m) (See 進学) to continue one's studies up to university; to go to university [Add to Longdo]
読み進む[よみすすむ, yomisusumu] (v5m) to go on reading [Add to Longdo]
突き進む[つきすすむ, tsukisusumu] (v5m, vi) to push on; to plunge forward; to push one's way to [Add to Longdo]
文字の進む方向[もじのすすむほうこう, mojinosusumuhoukou] (n) { comp } character path [Add to Longdo]
文明が進むに連れて[ぶんめいがすすむにつれて, bunmeigasusumunitsurete] (exp) with the advance of civilization (civilisation) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 [ M ]
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It may be advantageous to me to proceed in this way.このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
This clock gain one minute a day.この時計は一日1分進む。
This clock gains two minute a day.この時計は一日に二分進む。
This watch needs repairing : it gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
I crunch through the snow.ざくざくと雪を踏んで進む。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The clock gain five minutes a day.その時計は1日に5分進む。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。 [ M ]
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 [ M ]
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Light travels at a velocity of 186, 000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
My watch gains one minute a day.私の時計は一日に一分進む。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
My wrist watch gains a little.私の腕時計は少し進む。
I was uncertain whether to advance or to retreat.進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Advance to third on a stolen base.盗塁で3塁に進む。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He was too tired to go any father.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかのみ地を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Advance against the wind.風に逆らって進む。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
As cultural exchange continued between the two countries their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That ain't the way the song go.[JP] それは歌が進む道ではない Crossroads (1986)
To go straight ahead is frightening, to go back is embarrassing.[JP] 進むのは恐ろしいし 戻るのは気が引ける Stalker (1979)
Three of our champions have now faced their dragons and so each one of them will proceed to the next task.[JP] ここまで3人の代表が それぞれ金の卵を勝ち取り 次の課題に進むことができた Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Kir'Shara (2004)
And still I walk.[JP] 私は進む ひたすら Nostalgia (1983)
They hasten to their end, though they think themselves strong[JP] 終焉に向かって急ぎ進むのは 強さを妄想する 神々 Das Rheingold (1980)
Minygululu will go on with the story when they're eating.[JP] ミングルーは彼らが食べるときにその物語 と共に先へ進む Ten Canoes (2006)
We're through! Come on, let's go! Give me your hand.[JP] よし 進むぞ Ladder 49 (2004)
All right, let's see if this fire's walking on us.[JP] よし 進むぞ Ladder 49 (2004)
Because I'm gonna show you the way this country is gonna go depends entirely and wholy and complete on you![JP] この国の進む道は... まったくもって... 完全に... The Intruder (1962)
You should make preparations first, the work gets easier and it's more fun. Wear this.[JP] 作業の手順を守れば 順調に進むはずだ Sky Palace (1994)
The only reason I'm applying is so my dad will keep paying for my apartment. I really don't have a desire to go to med school.[JP] 大したメリットがないので 大学院に進む気はないです Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Go along the fences. Use the rifles.[JP] ライフルを使ってフェンス沿いに進むんだ Towers of Silence: Part 1 (2005)
It's the only way children come into their own.[JP] そして 子供は違う道を進む Bastille Day (2004)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Awakening (2004)
When I count three, start advancing towards each other.[JP] 3つ数えたら前に進むこと War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Scoot over, goddamn it![JP] 突き進むぞ ちくしょう! The Blues Brothers (1980)
Nothing can stay on it.[JP] 誰もいないエリアを 確認しつつ進む The Crazies (1973)
I think we have every right to know what goes on.[JP] 当然、進む方向は わかっていると思うが Brainstorm (1983)
Well, goodbye, my boy, go your own way, God bless you![JP] では これ で 自分の道を進むのだぞ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Observer Effect (2005)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) The Aenar (2005)
Yeah. Then you go along that road until you come to a fork.[JP] そのまま進むと 分かれ道になって The Bridges of Madison County (1995)
Without fearing a day of error[JP] 前に進むことができるだろう Le roi soleil (2006)
And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead.[JP] お前の人生の進む道も自分で決めろ Eragon (2006)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Demons (2005)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Daedalus (2005)
/ I'm going where my heart will take me /[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) The Augments (2004)
Praise the Lord, and pass the ammunition.[JP] 銃弾を避け進むことが賞賛だ The Hills Have Eyes (2006)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Bound (2005)
Do you think we're moving too fast?[JP] 君は、我々の進むのが 早すぎると思っているか? Babel One (2005)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Affliction (2005)
Whatever we guess, it won't make the matters any clearer... We've picked a direction and walk...[JP] 推測は無益だ 方角を決めて進むのみ Kin-dza-dza! (1986)
We'll go hand in hand to fight those who have been enslaving the working men for centuries![JP] 戦うために 手を取り合って進むべきだ 戦場で兵士を死刑にしたのは 誰だ? Tikhiy Don II (1958)
We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days.[JP] 霧ふり山脈の西を40日進む The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Storm Front (2004)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) The Forge (2004)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Babel One (2005)
- Yeah. Okay, we're changing direction.[JP] 進路を変える あっちへ進む Full Metal Jacket (1987)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Storm Front, Part II (2004)
Watch your heads through here![JP] 進むぞ Ladder 49 (2004)
They can dig. Big monsters! Underground![JP] ヤツらは地下を掘り進む怪物だ! Tremors (1990)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) Divergence (2005)
We've got to keep moving.[JP] 先へ進むんだ Shaun of the Dead (2004)
The wheels clatter furiously, she is ready for a quarrel I have no wish to be part of it, though I love men's battles[JP] 車輪は荒々しく音を立て 彼女は喧騒の場へ進む 私は男達の戦闘は好きだけど こんな喧嘩で争うのは気が進まない Die Walküre (1990)
Yeah, and I've both been there and done that, and I'm moving on.[JP] はい。 殺した。 けど今は前に進むだけ。 Welcome to the Hellmouth (1997)
is the forest of the deer god.[JP] これよりさらに西へ西へ進むと, 山の奧(おく)のまた山奧(おく)に人をよせつけぬ深い森がある. Princess Mononoke (1997)
I'm going where my heart will take me[JP] I'm going where my heart will take me (心のおもむくまま進むだろう) United (2005)
- Are we on our way already? - Of course. Why?[JP] 先へ進むのか? Stalker (1979)
We'll go hand in hand to fight those who have been enslaving the working men for centuries![JP] 戦うために 手を取り合って進むべきだ 戦場で兵士を死刑にしたのは 誰だ? Tikhiy Don (1957)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
行の進む方向[ぎょうのすすむほうこう, gyounosusumuhoukou] line progression [Add to Longdo]
文字の進む方向[もじのすすむほうこう, mojinosusumuhoukou] character path [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
進む[すすむ, susumu] vorwaertsgehen, fortschreiten [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top