Search result for

*農地*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 農地, -農地-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
农地[nóng dì, ㄋㄨㄥˊ ㄉㄧˋ,   /  ] farmland [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
農地[のうち, nouchi] สำนักงานการปฏิรูปที่ดิน
農地[のうち, nouchi] (n) สำนักงานการปฏิรูปที่ดิน
農地[のうち, nouchi] (n) สำนักงานการปฏิรูปที่ดิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
農地[のうち, nouchi] (n, adj-no) agricultural land; (P) #11,385 [Add to Longdo]
農地委員会[のうちいいんかい, nouchiiinkai] (n) agricultural land commission [Add to Longdo]
農地改革[のうちかいかく, nouchikaikaku] (n) agrarian reform; (P) [Add to Longdo]
農地法[のうちほう, nouchihou] (n) Agricultural Land Act [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I remember when this was farmland over here.[JP] こっちが農地だったのを覚えてる C.O.D. (2012)
You're just gonna have to figure it out like we did with the crops.[JP] 農地のように やればできるんだ Idiocracy (2006)
They're watering crops with a sports drink?[JP] 農地にスポーツ・ドリンクを撒いてるのか? Idiocracy (2006)
Construction spread to the hills and farmland surrounding the city.[JP] 丘に建設スプレッド 農地シティ周辺。 Pom Poko (1994)
Why, we can contract all the bean acreage you want[CN] 我們可以訂下所有你想要的農地 East of Eden (1955)
We're surrounded by hundreds of square miles of nothing but fallow farmlands.[JP] 数百平方マイルの農地に 囲まれている Welcome to the Fu-Bar (2014)
Nothing but farms and rice paddies for hundreds of miles.[JP] 数百マイルに渡って 農地と水田しかない所に The Returned (2014)
Freya turned the once green farm lands of the North into a frozen wasteland.[JP] フレイアは北のかつて緑の農地を 凍結した荒れ地に変えました The Huntsman: Winter's War (2016)
It's contaminated the water table to such a degree, the farmland here is useless.[JP] 水があまりにも 汚染されているから 農地が使い物にならない Down Will Come (2015)
Every day, villages are destroyed, crops ruined, innocents slaughtered.[CN] 每天都有村子被燒燬, 農地被摧毀, 無辜人民被殺 Hercules (2014)
It took her years... to believe that it was possible... for people to steal all her savings... and then never acknowledge her again... to throw her out.[CN] 她才能接受被騙的事實 她被人趕離農地 The Lover (1992)
A waste removal service poisons park and farmland along the central valleys.[JP] 「廃棄処理会社が谷の講演や 農地を汚染している」と? Other Lives (2015)
Could you tell me where the plat books for the northwest valley are?[JP] 北西部の農地の 土地台帳はどこです Chinatown (1974)
- I know the story. - His farm's going under.[JP] ー聞いてるわ ー農地もダメになった Dark Places (2015)
♪ that makes young farmers desert the farm ♪[JP] ♪ 若い農民が 農地を捨てるくらいに♪ Midnight in Paris (2011)
As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water... promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.[JP] 彼は内務長官として 全ての農地で水を撒布するように命じた 時が経てば作物は実り 砂嵐が止むことを約束して Idiocracy (2006)
There's irrigation in the valley, and there's always a little runoff after they do that.[JP] 農地の用水路から こぼれ水が出るそうです 給水の後で Chinatown (1974)
If Sophia kept in that direction, she might have gotten out of the forest and into the farmland.[JP] だとしたら森を抜けて 農地に行ったかも Pretty Much Dead Already (2011)
"We'll just take your farm."[JP] 「農地は没収しますよ」... です。 Dark Places (2015)
Henry: You know, until recently, This area used to all be farmland.[JP] 最近まで この辺は農地だったんだ Look Before You Leap (2014)
He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops.[JP] 農地を荒らし Idiocracy (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top