Search result for

*轢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -轢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lì, ㄌㄧˋ] to run over something in a vehicle
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  乐 [, ㄌㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 6816

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run over
On-yomi: レキ, reki
Kun-yomi: ひ.く, きし.る, hi.ku, kishi.ru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] to bully; wheel-rut #174,003 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
軋轢[あつれき, atsureki] (n, vs) friction; discord; strife [Add to Longdo]
轢き殺す;ひき殺す;轢殺す[ひきころす, hikikorosu] (v5s, vt) to kill by running over [Add to Longdo]
轢き逃げ;ひき逃げ;轢逃げ[ひきにげ, hikinige] (n, vs) (uk) hit-and-run accident causing personal injury [Add to Longdo]
轢く[ひく, hiku] (v5k, vt) to run somebody over (with vehicle); to knock someone down; (P) [Add to Longdo]
轢殺[れきさつ, rekisatsu] (n, vs) killing by running over with a car or train [Add to Longdo]
轢死[れきし, rekishi] (n, vs) death by being run over [Add to Longdo]
轢断[れきだん, rekidan] (n, vs) cutting in two under train wheels [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
He narrowly escaped being run over.彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
He was run over by a car.彼は車に轢かれた。
He was run over and killed.彼は車に轢かれて死んだ。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That guy's not getting up, is he?[JP] 轢いちまったか The Dark Knight (2008)
A 15-year-old unsolved hit-and-run case.[JP] 15年前の轢き逃げ事件よ Dark Cousin (2012)
We hit someone. We just... we have hit someone.[JP] 誰か轢いたぞ The Watch (2012)
Come on, Cookie, get out of the way. You wanna get run over?[JP] さあ、クッキー 近づくんじゃない 轢かれたいのか? Forbidden Planet (1956)
You reversed into him.[JP] お前が轢いたんだ Pilot (2010)
I came this close to getting hit by a train.[JP] 列車に轢かれかけて Hancock (2008)
I hit him.[JP] 轢いちまった The Motel Life (2012)
Evan, did you hit a kid?[JP] 轢いた? The Watch (2012)
I'm sorry we almost killed everyone with the boat.[JP] すまなかった ボートで轢き殺すところだった The Hangover Part II (2011)
You were the one who hit him.[JP] お前が 轢いちゃったンだからさぁ Hold Up Down (2005)
And if by chance I should run over a cad[JP] "そして 人を轢く機会があった" The Quiet American (2002)
Or this hairy-eared son of a bitch with a chicken gizzard neck and a face like Death Valley fire trails?[JP] こいつなんか耳に毛が生えてるし 首はシワシワだし 顔なんて まるで車で 轢かれたみたいな顔だ Space Cowboys (2000)
I got hit by a car.[JP] 俺は 車に轢かれたって Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
I will back a car over your head 75 times.[JP] ...半径25マイル以内に入ったら 車でお前の頭を75回轢き潰す The Whole Ten Yards (2004)
Three days later she got hit by a car.[JP] 3日後 車に轢かれたわ Forced Perspective (2012)
It's just a fucking dent, Joel.[JP] 誰も轢いてないわ ひどすぎる Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
A little girl got run down, and cops want to know if anybody saw anything.[JP] 女の子が轢かれて 警察が目撃者を捜している Dark Cousin (2012)
I mean, once, I hit a pigeon.[JP] 鳩は 轢いた事あるけど... The Plateau (2010)
She saw me get hit by the express train.[JP] 彼女は急行列車に 轢かれる私を見ていたんです. Source Code (2011)
Should I check the grill to see if there's any children or small animals? I didn't kill anybody![JP] 誰も轢いてないか 車を確かめないと Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I think we hit something.[JP] 何か轢いた? Shaun of the Dead (2004)
The car that almost hit you-- do you remember what it looked like?[JP] その車は もう少しで あなたを轢きそうになった Child Predator (2012)
Some would probably drive over it and crush it.[JP] 車で轢きつぶしてしまう人も いるでしょうね Complications (2008)
It could run over you a tram.[JP] 電車に 轢かれるかもしれんし Scarlet Street (1945)
Roll on out style, drive right over 'em.[JP] 奴らを轢き潰し 進むんだ Resident Evil: Afterlife (2010)
Sorry. Clutch stuck.[JP] ゴメン 轢かれんかった? Jumper (2008)
She got hit by a car.[JP] 轢かれちまったがな Taxi Driver (1976)
Run over the guy around.[JP] 轢き殺せ! Battle Los Angeles (2011)
And the night I killed a child, the night I ran over that little girl in blue, why not that night?[JP] 私が子供を殺した夜 青い服の子を轢いた夜 なぜあの夜じゃなかったの? Dark Cousin (2012)
Then I remembered you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer.[JP] その後、数ヶ月前にフロントフェンダーを 交換してたのを思い出しました。 鹿を轢いたんでしたっけ? Fifty-One (2012)
The guy was pancaked by a bus.[JP] 轢かれたのさ Back to Where You've Never Been (2012)
Because Dirk reversed his car into him![JP] ダークが車で 轢いたからな Pilot (2010)
He backs up... and drives over the child again.[JP] 車に戻って... もう一度 子供を轢くんだ The Memory of a Killer (2003)
Sure.[JP] そうね 人を轢いただけ A Gettysburg Address (2012)
Yeah, well, it's Philip's, okay? And he won't let anybody near it. Honestly, I put half a Mars Bar in the glove box once, and he chased me round the garden with a bit of wood.[JP] フィリップのだ 指一本触れるな 俺は轢かれそうになったことがある Shaun of the Dead (2004)
Ok, I got it. Teddy was hit by a truck.[JP] トラックに轢かれたってのは? The Hangover Part II (2011)
It's fucking irresponsible. Could've killed somebody. [ Sighs ] Oh, God.[JP] それに無責任すぎる 誰かを轢いたかもしれない Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
A woman and a child... get run over in the street.[JP] 子供連れの女性が... 車に轢かれたとする The Memory of a Killer (2003)
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa... while crossing the street.[JP] 轢いた -オイオイ The Watch (2012)
Yeah, I went off the road there when I missed the raccoon.[JP] あらいぐまを轢きそうになったとき 道を間違えたんだな Vacancy (2007)
Crush him.[JP] 轢いちゃえよ The Matrix Reloaded (2003)
Hit-and-run, a week ago.[JP] クルマで轢き逃げを 一週間前に The Clearing (2012)
Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world.[JP] "彼らの いわゆる情熱は 心の活力でない" "魂と外界との 軋轢なのだ" Stalker (1979)
I saw the best mind of my generation get run down by the drunken taxicab of absolute reality.[JP] 私は 自分の世代の最善の心が 酔っ払いの タクシー運転手という絶対的な現実によって 轢き殺されるのを見た Pilot (2009)
I'm gonna run you over when I come back down.[JP] 車で轢き殺すぞ Jurassic Park (1993)
You reversed into him![JP] お前がバックで轢いた Pilot (2010)
He made up some ridiculous story about how he was on his way to see me when he was hit by a car.[JP] 作り話をされたわ 来る途中に 車に轢かれたって Pilot (2010)
Well, better to kill us than get a little road kill on the car, huh?[JP] そんなの轢いちゃうより 私たちが死ぬほうがよかったの? Vacancy (2007)
- I ran over them.[JP] - 僕が轢いた And Then There Were None (1945)
He should've been hit by a truck.[JP] そんな野郎はね 遅かれ早かれトラックに轢かれて死ぬんだ The Gentle Twelve (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top