“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*言い争い*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 言い争い, -言い争い-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
言い争い;言争い[いいあらそい, iiarasoi] (n) a quarrel; argument [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We must put an end to this kind of quarrel.このような言い争いはやめよう。
The argument quickly got out of control.その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
Bill never argues with other people.ビルは決して人と言い争いをしない。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just... You know what? I don't want to argue.[JP] こんな気分のいい日に 言い争いたくない The Ghost in the Killer (2014)
No. She was struggling with him.[JP] 言い争いの最中に どうやって助走をつけられるのか伺いたいね The Gentle Twelve (1991)
We quarreled over her, of course.[JP] もちろん言い争いに なりました Chinatown (1974)
It's... We've had that argument, like, 100 times.[JP] そんな感じで100回は 言い争いになったの Her (2013)
OK, look. Let's stop the arguing. We're only wasting time.[JP] 言い争いは よそう 時間の無駄だよ 12 Angry Men (1957)
Never have I seen father like this even when a quarrel has incensed him[JP] こんな父上を見た事が無い 言い争いで立腹した事はあったけれど Die Walküre (1990)
Did your brother and brooke have any arguments lately? Anything like that?[JP] 弟さんとブルークに最近何か言い争いとか そんなことは 無かったですか? Miss Red (2009)
So you had a fight, she took a shot at you with a gun, and you just left?[JP] 言い争いになり 発砲されて― ただ帰った? Escape from Dragon House (2008)
Words exchanged, differences?[JP] そこから言い争い、口喧嘩? Buridan's Ass (2014)
And they're both Leos. That can cause arguments, but nothing serious.[JP] 2人とも 獅子座生まれで 言い争いを起こすのよ Red John's Rules (2013)
Always arguing, always threatening war.[JP] 常に言い争い 戦った Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
When we get back to the hotel, we end up having a bit of a ding-dong.[JP] 帰り道で結局ちょっと 言い争いになってさ The Great Game (2010)
Your Mr. Perfect had a big fight with Elliot and is probably his killer![JP] あんたの推しの男がエリオットと 言い争いして殺したのかも! Rugby Bears (2013)
Yeah, he was arguing on the phone when he left the apartment.[JP] 部屋を出た時 電話で言い争いを The Pugilist Break (2014)
Lover... lover look, I dont wanna fight.. It's only $10, 000... it would mean the world to me[JP] ねえ 言い争いはイヤ・・・ 1万ドルだけ 重要な事なの Bad Teacher (2011)
You think I don't know about your engineered run-ins all over the quarter?[JP] 私が知らないとでも思ったか お前の巧みな言い争いを 街中至る処で? Bloodletting (2013)
Hey. I'm not gonna argue.[JP] なあ、言い争いはしたくない Babel (2006)
Argument breaks out.[JP] 言い争いが起こる Ruddy Cheeks (2012)
I still have to know what the argument was about.[JP] 言い争いの原因を Chinatown (1974)
Yes, we had an argument, but it wasn't a big deal.[JP] ああ 俺たちは 言い争いをした だけど 大したことじゃない War of the Roses (2012)
Didn't they say something about a fight, an argument, between the old man and his son around about seven o'clock that night?[JP] 強力だったね こう言ったろ 親子の間に 言い争いがあったのは 12 Angry Men (1957)
They're in my custody. Jim, I don't even wanna argue with you![JP] 言い争いはしたくない All Happy Families Are Alike (2015)
Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me.[JP] 昔の言い争いについて評価したり... . . Her (2013)
I don't wanna argue.[JP] 言い争いはしたくないわ A Flash of Light (2017)
You're always have to win every argument.[JP] 君はいつもすべての言い争いに 勝たなければならない The Return (2017)
Why are we having this argument, all right?[JP] どうして言い争いを してるんだ The High in the Low (2014)
I guess he was threatening a lawsuit. He and Elliot had a huge fight the week before.[JP] なんか訴えるって脅されて その前の週も言い争いを Rugby Bears (2013)
You just let me know when you're ready to argue.[JP] 言い争いの準備が出来たら 教えて Babel (2006)
And they were arguing in the basement.[JP] 彼らが地下室で言い争いをしていた、 という事だけだ。 Who Shaves the Barber? (2014)
It's the only thing we ever fought about.[JP] そのことで言い争いになった Perception (2014)
I used to sit under them and get away from my parents arguing.[JP] 俺は 両親の言い争いから逃げ出して あの崖の下に座っていた Episode #1.8 (2013)
Might we bicker about this later?[JP] 言い争いは、 後に回してもいいか? Pan (2015)
He caught me in his bedroom, and we fought, because I was conducting a study without his approval.[JP] 寝室に閉じ込められて 言い争いになりました 教授に承認してもらってなかった 内容でしたから The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
It needs to get done, not discussed. That's an order.[JP] 言い争いは不要、これは命令よ。 Repairs (2013)
Obviously, a violent altercation took place.[JP] 暴力的な言い争いが起こったのは明らかだ The Leviathan (2012)
I get into a dispute with a guy named Crazy Cody, he started pouring honey on his body, [JP] 狂ったコーディーと言う名の 男と言い争いになった 彼は体に蜂蜜を注ぎ始めた Ride Along (2014)
_[JP] "言い争いはやめましょ 寂しかったわ" Go (2015)
He said he never had an argument with Danny that day.[JP] いえ 彼には話を聞きましたが あの日ダニーと言い争いはしなかったと Episode #1.4 (2013)
Or an argument?[JP] 言い争いもしてない? Episode #1.2 (2013)
They got into an argument over a girl. - Murderer![JP] 女の事で言い争いになり Identity Crisis (2012)
I don't want to argue, Booth.[JP] いまは言い争いたくないの ブース The Ghost in the Killer (2014)
Amin, I didn't come here to argue with you. We need to go back to the wedding.[JP] アミン 言い争いに来たのじゃないわ 結婚式に戻りましょう The Syrian Bride (2004)
They heard an argument. Then they heard the father hit the boy twice.[JP] 言い争いの内容は聞こえず 父親が2度彼を殴る音がした 12 Angry Men (1957)
Had you flown with what's between your ears instead of what's between your legs![JP] くだらん言い争いをしないで 互いに耳を傾けるべきだった Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top