Search result for

*节外生枝*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 节外生枝, -节外生枝-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
节外生枝[jié wài shēng zhī, ㄐㄧㄝˊ ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄓ,     /    ] new problems complicate an issue; deliberately create such problems #57,503 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, but your task is not to create a new task.[CN] 话是没错 但你的任务 不是再给我节外生枝啊 Parenting Made Easy (2011)
But I didn't want any problems, so I decided not to sleep with him.[CN] 可是我不想节外生枝 就决定不跟他睡觉 Say Anything... (1989)
No surprises please[CN] 最好不要再有什么节外生枝的事了 Everlasting Regret (2005)
We know Thanh Long has escaped, to avoid very long night dream we will help the public destroy the Thanh Long[CN] 我们得知青龙逃脱 为免节外生枝 我会助贾公公解决青龙 14 Blades (2010)
And you don't want to complicate your life.[CN] 你不想节外生枝 Play Misty for Me (1971)
Who are you to tell me what is and what is not necessary, Your Eminence?[CN] 不要节外生枝了 Isabel, la reina (2011)
Can't have any more obstacles put in front of us.[CN] 不可以再节外生枝 The Contender (2000)
Don't reveal your identity before the go ahead.[CN] 记着,在没有采取行动之前 千万不要节外生枝和暴露身份 Carry on Pickpocket (1982)
I hope there's not some problem.[CN] 我希望不要节外生枝 War of the Roses (2012)
- Don't make so much trouble.[CN] - 不要这么节外生枝 Man's Favorite Sport? (1964)
So... Let's keep our priorities straight.[CN] 我们不要节外生枝 行吗 Salud (2011)
And then, suddenly, it was all catastrophe.[CN] 突然,节外生枝 Arthur and the Revenge of Maltazard (2009)
Copy that. Never been a wild card.[CN] 了解,我向来不节外生枝 Paul Blart: Mall Cop (2009)
We need to change our rendezvous point.[CN] 我会挨个过去通知 不要跟其他人接触 免得节外生枝 The Age of Shadows (2016)
Interrupting the ritual will end his life and threaten those around him[CN] 你不要节外生枝 否则会害了许仙 还殃及周围的百姓 The Sorcerer and the White Snake (2011)
Don't complicate things[CN] 别节外生枝 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
But they don't want any problems.[CN] 但他们不希望节外生枝 Harmony Lessons (2013)
If he wants to run off to be "His Highness"... well, I say don't let the branches hit you... on the way out.[CN] 如果他跑去高就... 好吧 别 节外生枝了 The Lion King 3: Hakuna Matata (2004)
Let's hope they don't have another bidder.[CN] 希望别再节外生枝了 The Bank Job (2008)
We don't need any wild cards in this situation.[CN] 此刻我们不能节外生枝 Paul Blart: Mall Cop (2009)
We will stay here a little more.[CN] 别在节外生枝招惹麻烦 Battle in Seattle (2007)
Before it's too far over the breach.[CN] 免得节外生枝 The Gift of the Magi (2015)
Chief ordered us not to get into trouble. Give me some face.[CN] 大哥吩咐下来我们有任务在身,不可节外生枝,给我面子吧 The Millionaires' Express (1986)
That's exactly what he wants to do, Teresa.[CN] 人家偏要节外生枝,朱丽花 Running Out of Time 2 (2001)
I thought the last thing we needed was another incident with a CIA station chief.[CN] 中情局情报站长再节外生枝是我们 Halfway to a Donut (2014)
Let's just get through the night.[CN] 不要再节外生枝 Oblivion (2013)
- I should hope not.[CN] - 希望不要节外生枝才是. Fortress 2 (2000)
Look, I don't want this getting mixed up in the other business.[CN] 我并不想节外生枝 Edge of Darkness (2010)
All this shit you've stirred up tonight is a godsend for me[CN] 你节外生枝搞出这么一场 实在是帮了我的大忙啊 Sleepless Town (1998)
I didn't want this to get complicated.[CN] 我再不想节外生枝 Red Eye (2005)
That's boring, but it is simpler.[CN] 这更恼人 却不会节外生枝 A Chance Encounter (2014)
Can you stop complicating things?[CN] 不要节外生枝行不行? Running Out of Time 2 (2001)
I don't know. I have no reason to assume it's gonna be otherwise.[CN] 我不知道, 没理由会节外生枝啊 Little Miss Sunshine (2006)
Hopefully we'll not be too much trouble for you.[CN] 别再节外生枝 Special Forces (2011)
Things get out of hand, [CN] 事情不停节外生枝 Identity (2010)
Let's get outta here before something else happens.[CN] 我们赶紧离开这里 免得节外生枝 Pinocchio (1940)
And you know there are Sheriff's men on their way to make sure there's no trouble.[CN] 你也知道郡长的人跟在后面 以保证不会节外生枝 Who Shot the Sheriff? (2006)
Oh, Lord, I don't need this. I really don't need this.[CN] 老天 我不需要这节外生枝 我真的不需要 Of Unknown Origin (1983)
However, not all went as planned.[CN] 不过却节外生枝了 Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
- No, he should go under the radar.[CN] 不 不要节外生枝 Möbius (2013)
- Remember, avoid monkey business.[CN] -记住,千万别让他们节外生枝 The Millionaires' Express (1986)
We don't stir up another shit storm to bite us in the ass.[CN] 我们不要在节外生枝了 Seeds (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top